Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add MSTG-ARCH-13 for crypto regulations #507

Closed
wants to merge 1,715 commits into from
Closed

Conversation

cpholguera
Copy link
Collaborator

mpolastro and others added 30 commits May 26, 2020 16:41
Tradução para pt-br

Former-commit-id: 05b88e0
Translation to Brazilian Portuguese (PT-BR)

Former-commit-id: 2aa6ab3
Update 0x06-V1-Architecture_design_and_threat_modelling_requireme


Former-commit-id: 39def42
Update README.md

Former-commit-id: 5448363
Updated readme and release process so that all languages are in

Former-commit-id: 5aa4b26
fix document link in readme

Former-commit-id: 28d1ab4
Update 0x10-V5-Network_communication_requirements.md

Former-commit-id: d372c71
Translation to Brazilian Portuguese (PT-BR).

Former-commit-id: 78e13cd
Translation to Brazilian Portuguese (PT-BR).

Former-commit-id: 65ef7a0
Update 0x91-Appendix-B_References.md

Former-commit-id: 47d123b
Update 0x90-Appendix-A_Glossary.md

Former-commit-id: b7aca6b
Translation to Brazilian Portuguese (PT-BR).

Former-commit-id: 35a923e
Translation to Brazilian Portuguese (PT-BR).

Former-commit-id: a06523d
Translation to Brazilian Portuguese (PT-BR).

Former-commit-id: babb4e4
- Use mid spaces.
- Add "ی" character to some words for better readability.
- Change "اعمال" to "هدف" for better translation.
- Change "حافظ حالت" to "حالت‌مند" for better translation.

Former-commit-id: 6339afd
- Change 3.6 Translation.

Former-commit-id: 49c5ef4
- Use mid spaces.
- Add "ی" character to some words for better readability.

Former-commit-id: 1c2f0a9
- Use mid spaces.
- Add "ی" character to some words for better readability.
- Add "توالی‌سازی اشیاء" in the parentheses.

Former-commit-id: 9929463
- Use mid spaces.
- Add "ی" character to some words for better readability.
- Change"خطا" to "استثناء" for better translation.

Former-commit-id: 0d5b5ec
- Use mid spaces.
- Add "ی" character to some words for better readability.
- add Obfuscation & De-obfuscation in English inside parentheses whenever used.

Former-commit-id: 5917511
- Add "ی" character to some words for better readability.

Former-commit-id: 8c8a26a
- Use mid spaces.
- Add "ی" character to some words for better readability.
- Change"ریسک" to"مخاطره" for better translation.

Former-commit-id: c59c04d
cxamota and others added 22 commits September 24, 2020 22:32
final fixes 2


Former-commit-id: 7ea0b00
Former-commit-id: eea1256
Former-commit-id: debe8b7
Former-commit-id: 42752f9
added iOS Only to MSTG-Platform-11

Former-commit-id: 23ca732
Fixing pt translation conflict

Former-commit-id: 622e4f8
Former-commit-id: ec00779
Former-commit-id: e57fde5
…nts.md

Co-authored-by: Sven <sven@bsddaemon.org>
Former-commit-id: 905b04f
FInal checks for PT-PT Translation

Former-commit-id: c7f3b16
Update 0x07-V2-Data_Storage_and_Privacy_requirements.md

Former-commit-id: 1601fe1
Former-commit-id: d938cce
Update README.md

Former-commit-id: 7349b04
Former-commit-id: 37c2f93
@cpholguera
Copy link
Collaborator Author

Maybe put it in MSTG-ARCH?

@cpholguera cpholguera changed the title Add MSTG-CRYPTO-7 Add MSTG-ARCH-13 for crypto regulations Apr 14, 2021
@sushi2k
Copy link
Collaborator

sushi2k commented Apr 28, 2021

I think we should put into V1, Architecture:

The app should comply with cryptography laws and regulations.

@TheDauntless
Copy link
Collaborator

TheDauntless commented Apr 28, 2021

As agreed, let's wait with adding this until we do the full refactor/review of the current MASVS/MSTG and combine it with the other new crypto requirements.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.