-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 43
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Inconsistent language flags #825
Comments
The code at fault is this function here:
It's unicode!
The function extracts a substring from the subflavor in the vague hope that it's a valid unicode flag. "en" is not a valid unicode flag.
Probably not (without a lot of effort)! There's no standard way of telling which language a vtt file belongs to (or no language, or multiple languages...), so we would have to come up with one. |
If it's only Unicode icons anyway, I've got an idea. [subtitles.languages]
"captions/vtt+de" = "Deutsch"
"captions/vtt+en" = "English"
[subtitles.icons]
"captions/vtt+de" = "🇩🇪"
"captions/vtt+en" = "🇺🇸" What do you think? |
Not a bad idea? I guess you can trust a person who sets up the config to set reasonable values for the icons. |
Well… if we can't trust the admin, we have already lost anyway ;-P |
Although if we implement #826, your suggestion would not work for some subtitles, as we would then display subtitles that are not set in the config, right? |
That's true. But that's true already, since those wouldn't necessary even have a |
This patch allows users to specify icons for languages selectors displayed in the subtitle editor. Users have to specify the selectable languages anyway and the algorithm used before guessed wrong for popular languages like English. If no icon is specified for a language, the selector will simply omit the icon and display just the label. This fixes opencast#825
This patch allows users to specify icons for languages selectors displayed in the subtitle editor. Users have to specify the selectable languages anyway and the algorithm used before guessed wrong for popular languages like English. If no icon is specified for a language, the selector will simply omit the icon and display just the label. This fixes opencast#825
This patch allows users to specify icons for languages selectors displayed in the subtitle editor. Users have to specify the selectable languages anyway and the algorithm used before guessed wrong for popular languages like English. If no icon is specified for a language, the selector will simply omit the icon and display just the label. This fixes opencast#825
This patch allows users to specify icons for languages selectors displayed in the subtitle editor. Users have to specify the selectable languages anyway and the algorithm used before guessed wrong for popular languages like English. If no icon is specified for a language, the selector will simply omit the icon and display just the label. This fixes opencast#825
Given the subtitle configuration
you end up with a view like this:
The text was updated successfully, but these errors were encountered: