Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

docs: add DeepSpace2 as a contributor #11

Merged
merged 2 commits into from
Sep 12, 2020

Conversation

allcontributors[bot]
Copy link
Contributor

Adds @DeepSpace2 as a contributor for translation.

This was requested by aatishb in this comment

@allcontributors allcontributors bot mentioned this pull request Sep 12, 2020
@aatishb aatishb merged commit 2db14fc into master Sep 12, 2020
@aatishb aatishb deleted the all-contributors/add-DeepSpace2 branch September 12, 2020 12:51
aatishb pushed a commit that referenced this pull request Dec 22, 2020
* Init

* Koszt ludzki

* Poprawki #1

* wymiar->rozmiar, redukowanie->zmniejszanie

* Zarażenie -> Zakażenie, mniejsze R0 -> niższe R0

* literówka

* Reszta rozdziału o Koszcie Ludzkim oraz zakończenie.

* Górka -> krzywa infekcji

* Poprawki #1

* Żeby -> Aby

* "aż", które dodaje dramaturgii

* Poprawki #2

* Translated three initial paragraphs.

* Przecinek

* Fixed spelling, changed wording.

* Fixed extra space.

* Początek rozdziału "Dlaczego maski chronią podwójnie"

* Literówka

* "Dla uproszczenia" i "różnią się podczas wdechu i wydechu"

* Literówka, "ogóle" -> "ogólnie"

* Fixed spelling, removed comma.

* Translated chapter 'From People to The Population' (Od jednostki do populacji)

* Started translation on chapter 'Maskology' (Maskologia)

* Added translations to iconographics.

* Translated expandable field.

* Translating chapter How to Stop an Epidemic (Jak zatrzymać epidemie)

* Finished translating this chapter.

* Changed phrasing.

* Changed 'procentowe' na '%'

* Translated chapter 'Say it, don't spray it' (Wyrażaj nie zarażaj)

* Fixed spelling

* Fixed spelling.

* Fixed spelling, minor phrasing changes.

* Fixed spelling; changed some phrasing.

* Fixed line 446 spelling.

* Fixed spelling mistakes and phrasing.

* Fixed minor wording

* Spelling

* Fixed wording, added comma.

* Spelling.

* Fixed phrasing where requested.

* changed one phrase: '...ponieważ jest to przypadek skrajny i w obliczeniach uwzględniamy tylko tą jedną drogę roznoszenia choroby'

* Tłumaczenie ostatniego fragmentu. (#11)

* Tłumaczenie ostatniego fragmentu.

* Poprawki w tłumaczeniu ostatniego fragmentu.

Co-authored-by: ab <morethanoneanimal@gmail.com>

* Credits & references (#10)

* Credits & references

* Poprawki

* Ostatnie poprawki, głównie przecinki i kilka brakujących fragmentów. (#12)

* Ostatnie poprawki, głównie przecinki i kilka brakujących fragmentów.

* Metadata oraz tylko pierwszy wyraz tytułu z wielkiej litery. (#13)

Co-authored-by: Kasia Ludwik <katarzyna.ludwik@gmail.com>
Co-authored-by: monika-brandys <72924888+monika-brandys@users.noreply.github.com>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant