This repository contains (meta-)data information used in the frontend of PTA at https://pta.bbaw.de and information for Linked Open Data (see folder LOD
). The scripts used to generate this data are in the folder scripts
.
This file is built from metadata files conforming to the Capitains guidelines. It is converted from __cts__.xml
-files in the pta_data-Respository to json. It contains the metadata for all text groups, works, and versions of works.
This file is generated using the CLTK lemmatizer. It contains statistical data on words (and their number of occurences), lemmata (and their number of occurences), POS tags (and their number of occurences), morphological analysis (and its number of occurences), dependency analysis (and its number of occurences) in each work (identified by its urn); currently only the Greek and Latin texts are analyzed.
The file is built from metadata in the teiHeader of the files in the pta_manuscripts-Respository. It contains the metadata for all manuscript descriptions.
This file is built from all annotated biblical references in the PTA and enriched
- with the text of the biblical quotes from Rahlfs' Septuaginta at https://pta.bbaw.de/texts/pta9999 (in case of quotes from LXX)
- with the text of the biblical quotes from SBLGNT at https://pta.bbaw.de/texts/pta9999 (in case of quotes from the Greek New Testament)
- with links to Fields' edition of Origen's Hexapla at https://archive.org/details/origenhexapla01unknuoft and https://archive.org/details/origenhexapla02unknuoft (in case of quotes from the Hexapla)
- with links to Weber's/Gryson's edition of the Vulgata at https://www.bibelwissenschaft.de (in case of quotes from the Vulgata)
This file is built from the PTA persons registry. Data from these sources is extracted and mashed up for the group index of PTA.
This file is built from the TIPNR (Translators Individualised Proper Names with all References) and from the PTA persons registry. Data from these sources is extracted and mashed up for the person index of PTA.
This file is built from the Pleiades Gazetteer and the TIPNR (Translators Individualised Proper Names with all References). Data from these sources is extracted and mashed up for the place index of PTA.