Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request Aloshi#15 from mgoulartBR/patch-9
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update emulationstation2.po
  • Loading branch information
digitalLumberjack committed Mar 13, 2015
2 parents 0c5a912 + de24c1f commit e601272
Showing 1 changed file with 70 additions and 1 deletion.
71 changes: 70 additions & 1 deletion locale/lang/pt/LC_MESSAGES/emulationstation2.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "EXECUTAR"
msgid "SYSTEM"
msgstr "SISTEMA"
msgid "INPUT"
msgstr "CONTROLE"
msgstr "EDITAR"
msgid "SKIP"
msgstr "PASSAR"
msgid "CHANGE"
Expand Down Expand Up @@ -317,3 +317,72 @@ msgstr "OPÇÕES DE REDE"

msgid "I18NMESSAGECONTROLLERS"
msgstr "VOCE CONFIGURARÁ UM CONTROLE. SE VOCE TEM SÓ UM CONTROLE, CONFIGURE OS DIRECIONAIS E PULE A CONFIGURAÇÃO DE JOSTICK PRESSIONANDO QUALQUER BOTÃO. SE SEU CONTROLE NÃO TEM UMA TECLA ESPECIAL PARA SER HOTKEY, SELECIONE O BOTÃO SELECT. PULE AS CONFIGURAÇÕES DOS BOTÕES QUE NÃO EXISTEM EM SEU CONTROLE PRESSIONANDO QUALQUER BOTÃO."

# Config controllers missing translation
msgid "PRESS ANYTHING"
msgstr "PRESSIONE QUALQUER BOTÃO"
msgid "-NOT DEFINED-"
msgstr "-NÃO CONFIGURADO-"
msgid "ALREADY TAKEN"
msgstr "BOTÃO JÁ ESCOLHIDO"
msgid "HOLD FOR "
msgstr "MANTENHA PRESSIONADO PER"
msgid "S TO SKIP"
msgstr "S PARA PULAR"
msgid "HOLD ANY BUTTON TO SKIP"
msgstr "MANTENHA PRESSIONADO QUALQUER BOTÃO PARA PULAR CONFIGURAÇÃO"
msgid "JOYSTICK UP"
msgstr "ANALÓGICO PARA CIMA"
msgid "JOYSTICK LEFT"
msgstr "ANALÓGICO PARA ESQUERDA"

#TEXT EDITING
msgid "EDIT"
msgstr "EDITAR"
msgid "STOP EDITING"
msgstr "PARAR EDIÇÃO"
msgid "MOVE CURSOR"
msgstr "MOVER CURSOR"
msgid "DISCARD CHANGES"
msgstr "DESCARTAR MODIFICAÇÕES"

# MISSING SCRAPPER TRANSLATIONS
msgid "Only missing image"
msgstr "Somente imagens faltantes"

msgid "All Games"
msgstr "Todos os jogos"

msgid "accept"
msgstr "ACEITAR"

msgid " SELECTED"
msgstr " SELECIONADOS"

msgid "accept result"
msgstr "Aceitar"

msgid "stop (progress saved)"
msgstr "Parar (Progresso salvo)"

msgid "search"
msgstr "Procurar"

msgid "GAME"
msgstr "JOGO"

# PLURAL FOR GAME(S)
msgid "S"
msgstr "S"

msgid " OF "
msgstr " DE "

msgid "NO GAMES WERE SCRAPED."
msgstr "NENHUM JOGO COM SCRAPES "

msgid " SUCCESSFULLY SCRAPED!"
msgstr " SCRAPES !"

msgid " SKIPPED."
msgstr " PULADOS."

0 comments on commit e601272

Please sign in to comment.