Skip to content
This repository has been archived by the owner on Aug 7, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
Merge pull request #218 from weblate/weblate-you-apps-record-you
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translations update from Hosted Weblate
  • Loading branch information
Bnyro authored Oct 18, 2023
2 parents 241ee90 + db7611d commit b3bdad5
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 172 additions and 22 deletions.
14 changes: 13 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,6 +60,18 @@
<string name="naming_pattern">نمط التسمية</string>
<string name="screen_recorder_annotation">تعليق توضيحي لسجل الشاشة</string>
<string name="screen_recorder_annotation_desc">إظهار أداة التعليق التوضيحي أثناء تسجيل الشاشة</string>
<string name="amoled_dark">أموليد اسود</string>
<string name="amoled_dark">اسود</string>
<string name="default_sort">الإفتراضي</string>
<string name="select_trim_range">حدد نطاق القص</string>
<string name="trimming">قيد القص…</string>
<string name="trim">قص</string>
<string name="start_timestamp">يبدأ:</string>
<string name="cant_access_selected_folder">لا يمكن الوصول إلى المجلد المحدد!</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps">الطوابع الزمنية لمعادل الصوت</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps_description">إظهار الطوابع الزمنية في المخطط الزمني للمعادل الصوتي.</string>
<string name="stop_timestamp">قف:</string>
<string name="not_set">لم يتم تعيينه</string>
<string name="trim_successful">تم القص بنجاح</string>
<string name="start_trimming">ابدأ القص</string>
<string name="trim_failed">فشل القص</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,7 +60,7 @@
<string name="naming_pattern_desc">%d: Datum, %t: Čas, %s Epocha sekund, %m: Epicha milisekund</string>
<string name="screen_recorder_annotation">Poznámky na záznamu obrazovky</string>
<string name="screen_recorder_annotation_desc">Zobrazit nástroj pro poznámky během nahrávání obrazovky</string>
<string name="amoled_dark">Amoled tmavý</string>
<string name="amoled_dark">Černý</string>
<string name="default_sort">Výchozí</string>
<string name="select_trim_range">Vyberte rozsah oříznutí</string>
<string name="trimming">Ořezávání…</string>
Expand Down
16 changes: 14 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@
<string name="rename">Renombrar</string>
<string name="record_screen">Grabar pantalla</string>
<string name="active_recording">Grabación activa</string>
<string name="pause">Pausar</string>
<string name="pause">Pausa</string>
<string name="resume">Reanudar</string>
<string name="recording_finished">Grabación finalizada</string>
<string name="record">Grabar</string>
Expand Down Expand Up @@ -60,6 +60,18 @@
<string name="naming_pattern_desc">%d: fecha, %t: hora, %s: era-segundos, %m: milisegundos</string>
<string name="screen_recorder_annotation">Anotación del registro de pantalla</string>
<string name="screen_recorder_annotation_desc">Mostrar la herramienta de anotación durante la grabación de pantalla</string>
<string name="amoled_dark">Negro (Amoled)</string>
<string name="amoled_dark">Negro</string>
<string name="default_sort">Predeterminado</string>
<string name="select_trim_range">Selecciona el rango del corte</string>
<string name="trimming">Recortando…</string>
<string name="trim">Recortar</string>
<string name="start_timestamp">Iniciar:</string>
<string name="cant_access_selected_folder">¡No puedo acceder a la carpeta seleccionada!</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps">Marcas de tiempo para el visualizador del audio</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps_description">Mostrar marcas de tiempo en la línea de tiempo del visualizador de audio.</string>
<string name="stop_timestamp">Parar:</string>
<string name="not_set">No configurado</string>
<string name="trim_successful">Recorte exitoso</string>
<string name="start_trimming">Empezar a recortar</string>
<string name="trim_failed">Recorte fallido</string>
</resources>
76 changes: 75 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-fi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,76 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="record">Tallenna</string>
<string name="microphone">Mikrofoni</string>
<string name="size">Koko</string>
<string name="recordings">Tallenteet</string>
<string name="no_audio">Ei ääntä</string>
<string name="audio_format">Äänimuoto</string>
<string name="naming_pattern_desc">%d: Päivä, %t: Aika, %s: Epookkisekunnit, %m: Epookkimillit</string>
<string name="lossless_audio_desc">Huomioi, että muita ääniominaisia valintoja ei toteuteta käytön aikana.</string>
<string name="mono">Mono</string>
<string name="recording_audio">Tallennetaan ääntä…</string>
<string name="record_sound">Tallenna ääntä</string>
<string name="naming_pattern">Nimeämiskaava</string>
<string name="pause">Keskeytä</string>
<string name="nothing_here">Ei mitään täällä</string>
<string name="rename">Nimeä uudelleen</string>
<string name="directory">Kansio</string>
<string name="select_trim_range">Valitse trimmausalue</string>
<string name="trimming">Trimmataan…</string>
<string name="theme">Teema</string>
<string name="screen_recorder">Näyttötallennin</string>
<string name="alphabetic">Aakkosjärjestys</string>
<string name="resume">Jatka</string>
<string name="source_code">Lähdekoodi</string>
<string name="light">Vaalea</string>
<string name="screen_recorder_annotation_desc">Näytä kommentointityökalu näyttötallenteen aikana</string>
<string name="back">Takaisin</string>
<string name="delete">Poista</string>
<string name="stereo">Stereo</string>
<string name="trim">Trimmaa</string>
<string name="stop">Pysäytä</string>
<string name="start_timestamp">Aloita:</string>
<string name="choose_dir">Valitse kansio</string>
<string name="cant_access_selected_folder">Ei pääsyä valittuun kansioon!</string>
<string name="alphabetic_rev">Aakkosjärjestys (käänteinen)</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps">Äänivisualisoijan aikaleimat</string>
<string name="about">Tietoja</string>
<string name="options">Valinnat</string>
<string name="size_rev">Koko (käänteinen)</string>
<string name="translation">Käännös</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps_description">Näytä aikaleimat äänivisualisoijan aikajanalla.</string>
<string name="stop_timestamp">Pysäytä:</string>
<string name="dark">Tumma</string>
<string name="file_name">Tiedostonimi</string>
<string name="cancel">Peru</string>
<string name="open">Avaa</string>
<string name="irreversible">Oletko varma\? Tätä ei voi perua.</string>
<string name="not_set">Ei asetettu</string>
<string name="bitrate">Bittinopeus</string>
<string name="recording_screen">Tallennetaan näytön sisältöä…</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="default_audio">Oletus</string>
<string name="sort">Järjestä</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="delete_all">Poista kaikki</string>
<string name="recording_finished">Tallenne valmistui</string>
<string name="settings">Asetukset</string>
<string name="record_screen">Tallenna näyttöä</string>
<string name="sample_rate">Näytteenottotaajuus</string>
<string name="play">Toista</string>
<string name="trim_successful">Trimmaus onnistui</string>
<string name="unprocessed">Käsittelemätön</string>
<string name="author">Tekijä</string>
<string name="camcorder">Videokamera</string>
<string name="amoled_dark">Musta</string>
<string name="start_trimming">Aloita trimmaus</string>
<string name="system">Järjestelmä</string>
<string name="default_sort">Oletus</string>
<string name="share">Jaa</string>
<string name="trim_failed">Trimmaus epäonnistui</string>
<string name="screen_recorder_annotation">Näyttötallenteen kommentit</string>
<string name="active_recording">Aktiivinen tallennus</string>
<string name="audio">Ääni</string>
<string name="lossless_audio">Häviötön äänitallennin (WAV)</string>
</resources>
16 changes: 14 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-iw/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,7 +24,7 @@
<string name="audio">שמע</string>
<string name="share">שיתוף</string>
<string name="video">וידאו</string>
<string name="pause">השהייה</string>
<string name="pause">השהיה</string>
<string name="resume">המשך</string>
<string name="play">נגינה</string>
<string name="recording_finished">ההקלטה הסתיימה</string>
Expand Down Expand Up @@ -60,6 +60,18 @@
<string name="size_rev">גודל (הפוך)</string>
<string name="screen_recorder_annotation">סימון על הקלטת מסך</string>
<string name="screen_recorder_annotation_desc">הצגת כלי סימון במהלך הקלטת מסך</string>
<string name="amoled_dark">כהה למסכי AMOLED</string>
<string name="amoled_dark">שחור</string>
<string name="default_sort">ברירת מחדל</string>
<string name="select_trim_range">בחירת טווח חיתוך</string>
<string name="trimming">מתבצע חיתוך…</string>
<string name="trim">חיתוך</string>
<string name="start_timestamp">התחלה:</string>
<string name="cant_access_selected_folder">אי אפשר לגשת לתיקייה הנבחרת!</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps">חותמות ממחיש שמע</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps_description">הצגת חותמות זמן בציר הזמן של ממחיש השמע.</string>
<string name="stop_timestamp">עצירה:</string>
<string name="not_set">לא הוגדר</string>
<string name="trim_successful">החיתוך הצליח</string>
<string name="start_trimming">התחלת חיתוך</string>
<string name="trim_failed">החיתוך נכשל</string>
</resources>
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -61,4 +61,7 @@
<string name="amoled_dark">Preto (Amoled)</string>
<string name="screen_recorder_annotation">Anotação de gravação de tela</string>
<string name="screen_recorder_annotation_desc">Mostrar ferramenta de anotação durante a gravação da tela</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps">Visualização de marcas de tempo do áudio</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps_description">Exibir a visualização das marcas de tempo de áudio na linha de tempo.</string>
<string name="default_sort">Padrão</string>
</resources>
6 changes: 3 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-pt/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,13 +20,13 @@
<string name="no_audio">Sem áudio</string>
<string name="pause">Pausa</string>
<string name="resume">Retomar</string>
<string name="irreversible">Tens a certeza\? Isto não pode ser desfeito.</string>
<string name="delete">Excluir</string>
<string name="irreversible">Tem a certeza\? Isto não pode ser desfeito.</string>
<string name="delete">Eliminar</string>
<string name="okay">Ok</string>
<string name="video">Vídeo</string>
<string name="recording_audio">Gravar áudio …</string>
<string name="active_recording">Gravação activa</string>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="about">Acerca</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="light">Claro</string>
<string name="translation">Tradução</string>
Expand Down
31 changes: 22 additions & 9 deletions app/src/main/res/values-ru/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,24 +2,24 @@
<resources>
<string name="app_name">Record You</string>
<string name="recordings">Записи</string>
<string name="okay">ОК</string>
<string name="okay">Ок</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="rename">Переименовать</string>
<string name="file_name">Название файла</string>
<string name="file_name">Имя файла</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="irreversible">Вы уверены\? Это действие невозможно отменить.</string>
<string name="nothing_here">Пусто</string>
<string name="record_sound">Запись звука</string>
<string name="directory">Папка</string>
<string name="choose_dir">Выбрать папку</string>
<string name="share">Поделиться</string>
<string name="audio_format">Аудиоформат</string>
<string name="audio_format">Формат аудио</string>
<string name="screen_recorder">Запись экрана</string>
<string name="recording_screen">Запись экрана …</string>
<string name="recording_screen">Идёт запись экрана …</string>
<string name="record_screen">Запись экрана</string>
<string name="audio">Аудио</string>
<string name="video">Видео</string>
<string name="recording_audio">Запись звука …</string>
<string name="recording_audio">Идёт запись звука …</string>
<string name="stop">Остановить</string>
<string name="microphone">Микрофон</string>
<string name="no_audio">Без звука</string>
Expand All @@ -42,24 +42,37 @@
<string name="bitrate">Битрейт</string>
<string name="auto">Авто</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="system">Как в системе</string>
<string name="system">Системная</string>
<string name="dark">Тёмная</string>
<string name="light">Светлая</string>
<string name="default_audio">По умолчанию</string>
<string name="camcorder">Видеокамера</string>
<string name="unprocessed">Необработанный</string>
<string name="mono">Моно</string>
<string name="stereo">Стерео</string>
<string name="lossless_audio_desc">Примечание: другие параметры аудио не будут применяться при включенном кодировщике WAV.</string>
<string name="lossless_audio">Кодировщик без потерь качества (WAV)</string>
<string name="lossless_audio_desc">Примечание: другие параметры аудио не будут применены при включенном кодировщике WAV.</string>
<string name="lossless_audio">Кодировщик без потери качества (WAV)</string>
<string name="alphabetic_rev">Алфавитный (обратный)</string>
<string name="sort">Сортировать</string>
<string name="size_rev">Размер (обратный)</string>
<string name="alphabetic">Алфавитный</string>
<string name="size">Размер</string>
<string name="naming_pattern">Образец именования</string>
<string name="naming_pattern_desc">%d: Дата, %t: Время, %s: Эпоха секунд, %m: Эпоха миллисекунд</string>
<string name="amoled_dark">Чёрная (Amoled)</string>
<string name="amoled_dark">Чёрная</string>
<string name="screen_recorder_annotation">Аннотация записи экрана</string>
<string name="screen_recorder_annotation_desc">Показывать инструмент аннотации во время записи экрана</string>
<string name="select_trim_range">Выделите диапазон обрезки</string>
<string name="trimming">Обрезка…</string>
<string name="trim">Обрезать</string>
<string name="start_timestamp">Начало:</string>
<string name="cant_access_selected_folder">К выбранной папке нет доступа!</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps">Временные метки визуализатора</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps_description">Показывать метки во временной шкале визуализатора громкости.</string>
<string name="stop_timestamp">Конец:</string>
<string name="not_set">Не задан</string>
<string name="trim_successful">Обрезка успешна</string>
<string name="start_trimming">Начать обрезку</string>
<string name="default_sort">По умолчанию</string>
<string name="trim_failed">Обрезка не удалась</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-sr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -62,7 +62,7 @@
<string name="size">Величина</string>
<string name="size_rev">Величина (обрнуто)</string>
<string name="naming_pattern">Образац именовања</string>
<string name="amoled_dark">Црна (Amoled)</string>
<string name="amoled_dark">Црна</string>
<string name="naming_pattern_desc">%d: Датум, %t: Време, %s: Епоха секунда, %m: Епоха милисекунда</string>
<string name="screen_recorder_annotation">Белешка о снимању екрана</string>
<string name="screen_recorder_annotation_desc">Прикажи алатку за белешке током снимања екрана</string>
Expand Down
14 changes: 13 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-uk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,6 +60,18 @@
<string name="alphabetic_rev">За алфавітом (навпаки)</string>
<string name="screen_recorder_annotation">Анотація до запису екрану</string>
<string name="screen_recorder_annotation_desc">Показувати інструмент анотацій під час запису екрана</string>
<string name="amoled_dark">Чорна (Amoled)</string>
<string name="amoled_dark">Чорна</string>
<string name="default_sort">За замовчуванням</string>
<string name="select_trim_range">Виберіть діапазон обрізки</string>
<string name="trimming">Обрізання…</string>
<string name="trim">Обрізати</string>
<string name="start_timestamp">Початок:</string>
<string name="cant_access_selected_folder">Не вдається отримати доступ до обраної теки!</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps">Мітки часу аудіовізуалізатора</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps_description">Показувати часові мітки на часовій шкалі аудіовізуалізатора.</string>
<string name="stop_timestamp">Кінець:</string>
<string name="not_set">Не встановлено</string>
<string name="trim_successful">Обрізка успішна</string>
<string name="start_trimming">Почати обрізання</string>
<string name="trim_failed">Не вдалося обрізати</string>
</resources>
14 changes: 13 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,6 +60,18 @@
<string name="alphabetic">按字母表顺序</string>
<string name="screen_recorder_annotation">录屏注释</string>
<string name="screen_recorder_annotation_desc">在录屏期间显示注释工具</string>
<string name="amoled_dark">Amoled Dark</string>
<string name="amoled_dark">黑色</string>
<string name="default_sort">默认</string>
<string name="select_trim_range">选择剪辑范围</string>
<string name="trimming">剪辑中……</string>
<string name="trim">剪辑</string>
<string name="start_timestamp">起始点:</string>
<string name="cant_access_selected_folder">已选的文件夹无法访问!</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps">音频可视化时间戳</string>
<string name="audio_visualizer_timestamps_description">在音频可视化时间线上显示时间戳。</string>
<string name="stop_timestamp">结束点:</string>
<string name="not_set">未设定</string>
<string name="trim_successful">剪辑成功</string>
<string name="start_trimming">开始剪辑</string>
<string name="trim_failed">剪辑失败</string>
</resources>

0 comments on commit b3bdad5

Please sign in to comment.