Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request OSGeo#3 from furuhashilab/i18n
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update gdal2xyz.po
  • Loading branch information
yoichigmf authored Jul 18, 2024
2 parents 4dd8aae + 5cb0c74 commit 49e33df
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 27 additions and 17 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion doc/source/locale/ja/LC_MESSAGES/drivers/raster/cog.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""

#: ../../source/drivers/raster/cog.rst:13
msgid "This driver supports the creation of Cloud Optimized GeoTIFF (COG)"
msgstr ""
msgstr "このドライバーは、Cloud Optimized GeoTIFF (COG)の作成をサポートします。"

#: ../../source/drivers/raster/cog.rst:15
msgid ""
Expand Down
10 changes: 10 additions & 0 deletions doc/source/locale/ja/LC_MESSAGES/programs/gdal2tiles.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,12 +45,22 @@ msgid ""
"and the map displays very fast in the web browser. You only need to "
"upload the generated directory onto a web server."
msgstr ""
"このユーティリティは、小さなタイルとメタデータを含むディレクトリを生成し、"
"OSGeoタイルマップサービス仕様に従います。Google Maps、OpenLayers、"
"Leafletをベースにした簡単なウェブページとビューアも生成されるため、"
"誰でも快適にオンラインで地図を探索でき、特別なソフトウェア(例えばMapServer)を"
"インストールしたり設定したりする必要がなく、ウェブブラウザで地図が非常に速く表示されます。"
"生成されたディレクトリをウェブサーバーにアップロードするだけです。"


#: ../../source/programs/gdal2tiles.rst:40
msgid ""
"GDAL2Tiles also creates the necessary metadata for Google Earth (KML "
"SuperOverlay), in case the supplied map uses EPSG:4326 projection."
msgstr ""
"GDAL2Tilesは、提供された地図がEPSG:4326投影法を使用している場合、"
"Google Earth用の必要なメタデータ(KML SuperOverlay)も作成します。"


#: ../../source/programs/gdal2tiles.rst:43
msgid ""
Expand Down
32 changes: 16 additions & 16 deletions doc/source/locale/ja/LC_MESSAGES/programs/gdal2xyz.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:5
msgid "gdal2xyz"
msgstr ""
msgstr "gdal2xyz"

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:9
msgid "Translates a raster file into `xyz` format."
msgstr ""
msgstr "ラスターファイルを `xyz` フォーマットに変換する。"

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:14
msgid "Synopsis"
msgstr ""
msgstr "あらすじ"

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:28
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "説明"

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:30
msgid ""
Expand All @@ -44,15 +44,15 @@ msgstr ""

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:33
msgid "Select more then one band"
msgstr ""
msgstr "複数のバンドを選択する"

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:34
msgid "Skip or replace nodata value"
msgstr ""
msgstr "ノデータの値をスキップまたは置換する"

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:35
msgid "Return the output as numpy arrays."
msgstr ""
msgstr "出力をnumpy配列で返す。"

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:39
msgid ""
Expand All @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""

#: ../../source/programs/options/help.rst:3
msgid "Show this help message and exit"
msgstr ""
msgstr "このヘルプメッセージを表示して終了する"

#: ../../source/programs/options/help_general.rst:3
msgid ""
Expand All @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:47
msgid "How many rows/cols to skip in each iteration."
msgstr ""
msgstr "各反復でスキップする行数/列数。"

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:51
msgid ""
Expand All @@ -90,15 +90,15 @@ msgstr ""

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:63
msgid "Select all input bands."
msgstr ""
msgstr "すべての入力バンドを選択する。"

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:67
msgid "Use comma instead of space as a delimiter."
msgstr ""
msgstr "区切り文字として、スペースの代わりにカンマを使用する。"

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:71
msgid "Exclude the output lines with nodata value (as determined by srcnodata)"
msgstr ""
msgstr "srcnodataによって決定される)nodata値を持つ出力行を除外する"

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:75
msgid ""
Expand All @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:87
msgid "Show help message and exit."
msgstr ""
msgstr "ヘルプメッセージを表示して終了する。"

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:91
msgid ""
Expand All @@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:96
msgid "The destination file name."
msgstr ""
msgstr "保存先のファイル名。"

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:100
msgid "Examples"
msgstr ""
msgstr ""

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:107
msgid ""
Expand All @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:114
msgid "Caveats"
msgstr ""
msgstr "注意事項"

#: ../../source/programs/gdal2xyz.rst:116
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 49e33df

Please sign in to comment.