Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

在 TC39 提起一项提案 #8594

Merged
merged 3 commits into from
May 20, 2021
Merged

在 TC39 提起一项提案 #8594

merged 3 commits into from
May 20, 2021

Conversation

PassionPenguin
Copy link
Contributor

译文翻译完成,resolve #8590

@Kimhooo
Copy link
Contributor

Kimhooo commented May 19, 2021

校对认领@lsvih

1 similar comment
@KimYangOfCat
Copy link
Contributor

校对认领@lsvih

Copy link
Contributor

@KimYangOfCat KimYangOfCat left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@lsvih 校对完毕
@PassionPenguin 本文翻译难度确实蛮高的,但是这次翻译质量确实有一些问题需要改进嗷。全文直译出来还是有些生涩,阅读体验不是很好,建议加一些意译
个人建议,仅供参考

article/ECMA-TC39/Championing-a-proposal-at-TC39.md Outdated Show resolved Hide resolved
article/ECMA-TC39/Championing-a-proposal-at-TC39.md Outdated Show resolved Hide resolved
article/ECMA-TC39/Championing-a-proposal-at-TC39.md Outdated Show resolved Hide resolved
article/ECMA-TC39/Championing-a-proposal-at-TC39.md Outdated Show resolved Hide resolved
- [ ] introduced to TC39
- [ ] champion(s) identified
- [ ] initial explainer
## 第 4 阶段
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

我认为这里的阶段,最好从第 1 至 第 4 这样去列举,更符合后文的内容

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

翻译不改变原文顺序……

article/ECMA-TC39/Championing-a-proposal-at-TC39.md Outdated Show resolved Hide resolved
article/ECMA-TC39/Championing-a-proposal-at-TC39.md Outdated Show resolved Hide resolved
article/ECMA-TC39/Championing-a-proposal-at-TC39.md Outdated Show resolved Hide resolved
article/ECMA-TC39/Championing-a-proposal-at-TC39.md Outdated Show resolved Hide resolved
- [ ] 规范编辑器签名
- [ ] 规范审稿人签名
- [ ] 接收开发者/实现者反馈
##第二阶段
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
##第二阶段
## 第 2 阶段

这里翻译也统一一下吧,关于 stage 1 类似的内容,你出现了两种翻译方式,第 1 阶段 和 第一阶段 ;我个人认为前者更好。也欢迎另一校对者参与讨论

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

我觉得都可以,在掘金的译文排版规则指北中没有明确规定。
参考了一下网上翻译的一般规范:英汉互译时,阿拉伯数字不变,英文数字译成汉字数字,汉字数字译成英文数字。
除非是计量单位之类翻译成阿拉伯数字比较好之外,其他只要全文统一不影响阅读就好。

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

当时批量修改忘了这一茬……改了两次(

统一汉字叭

Copy link
Contributor

@Kimhooo Kimhooo left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@lsvih @PassionPenguin 校对完毕。
建议翻译完自己多加阅读,很多明显的小细节需要调整╰( ̄▽ ̄)╭

article/ECMA-TC39/Championing-a-proposal-at-TC39.md Outdated Show resolved Hide resolved

So, you want to propose a new feature for JavaScript? That proposal needs a TC39 delegate as a champion to move it through the [stage process](https://tc39.es/process-document/). This document describes how to do that.
所以,你想为了 JavaScript 提议一个新功能吗?提出提案需要一个 TC39 代表作为提议发起人,以便通过[阶段过程](https://tc39.es/process-document/)。本文档描述了如何做到这一点。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
所以,你想为了 JavaScript 提议一个新功能吗?提出提案需要一个 TC39 代表作为提议发起人,以便通过[阶段过程](https://tc39.es/process-document/)。本文档描述了如何做到这一点。
所以,你想为 JavaScript 提议一个新功能吗?提出提案需要一个 TC39 代表作为提议发起人,以便通过[阶段过程](https://tc39.es/process-document/)。本文档描述了如何做到这一点。

article/ECMA-TC39/Championing-a-proposal-at-TC39.md Outdated Show resolved Hide resolved
article/ECMA-TC39/Championing-a-proposal-at-TC39.md Outdated Show resolved Hide resolved
article/ECMA-TC39/Championing-a-proposal-at-TC39.md Outdated Show resolved Hide resolved
> - 指定的审核者已经签署同意了当前的规范文本
> - 所有 ECMAScript 编者均已签署当前的规范文本

接受表示:
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
接受表示
接受流程文档表示

- [ ] 规范编辑器签名
- [ ] 规范审稿人签名
- [ ] 接收开发者/实现者反馈
##第二阶段
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

我觉得都可以,在掘金的译文排版规则指北中没有明确规定。
参考了一下网上翻译的一般规范:英汉互译时,阿拉伯数字不变,英文数字译成汉字数字,汉字数字译成英文数字。
除非是计量单位之类翻译成阿拉伯数字比较好之外,其他只要全文统一不影响阅读就好。

article/ECMA-TC39/Championing-a-proposal-at-TC39.md Outdated Show resolved Hide resolved
article/ECMA-TC39/Championing-a-proposal-at-TC39.md Outdated Show resolved Hide resolved
article/ECMA-TC39/Championing-a-proposal-at-TC39.md Outdated Show resolved Hide resolved
@PassionPenguin
Copy link
Contributor Author

@lsvih 校对完毕
@PassionPenguin 本文翻译难度确实蛮高的,但是这次翻译质量确实有一些问题需要改进嗷。全文直译出来还是有些生涩,阅读体验不是很好,建议加一些意译
个人建议,仅供参考

哈哈哈谢谢校对:)

翻译翻得头都快炸了,痛哭流泪(掩面

努力修正中~

PassionPenguin and others added 2 commits May 19, 2021 05:12
Co-authored-by: Kimhooo <327734079@qq.com>
Co-authored-by: Kim Yang <Kim.Yang.GH@outlook.com>
@lsvih
Copy link
Member

lsvih commented May 20, 2021

@Kimhooo @KimYangOfCat 感谢校对

@lsvih lsvih merged commit 087d85d into xitu:master May 20, 2021
@PassionPenguin PassionPenguin deleted the translation/championing-a-proposal-at-tc39 branch May 20, 2021 10:51
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

在 TC39 提起一项提案
4 participants