Skip to content
This repository has been archived by the owner on Mar 11, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
Update ru.po
Browse files Browse the repository at this point in the history
HIG & A11Y & Misc
  • Loading branch information
bleper authored Jan 30, 2024
1 parent a11cb6d commit 4d17aaf
Showing 1 changed file with 30 additions and 112 deletions.
142 changes: 30 additions & 112 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,21 +1,21 @@
# Russian translation for Decibels.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Localisation of Decibels
# Copyright (C) 2024
# This file is distributed under the same license as the decibels package.
# Сергей Ворон <voron@duck.com>, 2023.
# vixalien <hey@vixalien.com>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: decibels\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-10 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 22:19+0300\n"
"Last-Translator: Сергей Ворон <voron@duck.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-19 17:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 19:41+0300\n"
"Last-Translator: rthrejheytjyrtj545 <130095917+rthrejheytjyrtj545@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Generator: 8bit\n"

#: data/com.vixalien.decibels.desktop.in.in:3
#: data/com.vixalien.decibels.metainfo.xml.in.in:5 data/window.ui:9
Expand All @@ -30,43 +30,43 @@ msgstr "music;player;media;audio;музыка;плеер;медиа;аудио;"
#: data/com.vixalien.decibels.metainfo.xml.in.in:6
#: data/com.vixalien.decibels.metainfo.xml.in.in:12
msgid "Play audio files"
msgstr "Воспроизведение аудио файлов"
msgstr "Воспроизводите аудиофайлы"

#: data/com.vixalien.decibels.metainfo.xml.in.in:13
msgid "Current features:"
msgstr "Текущие возможности:"
msgstr "Функциональность:"

#: data/com.vixalien.decibels.metainfo.xml.in.in:15
msgid "Shows the waveform of the track"
msgstr "Отображение волны трека"
msgstr "Визуализирует форму волн записи"

#: data/com.vixalien.decibels.metainfo.xml.in.in:16
msgid "Adjust playback speed"
msgstr "Настройка скорости воспроизведения"
msgstr "Регулируйте скорость проигрывания"

#: data/com.vixalien.decibels.metainfo.xml.in.in:17
msgid "Easy seek controls"
msgstr "Простое управление поиском"
msgstr "Лёгко контролируйте перемотку"

#: data/drag-overlay.ui:17
msgid "Drop an audio file to play it"
msgstr ""
msgstr "Отпустите аудифайл для его исполнения"

#: data/empty.ui:13
msgid "Open an Audio File"
msgstr "Открыть аудио файл"
msgstr "Открыть аудиофайл"

#: data/empty.ui:20
msgid "_Open…"
msgstr "_Открыть…"

#: data/error.ui:13 src/drag-overlay.ts:72 src/window.ts:155 src/window.ts:197
msgid "File Cannot Be Played"
msgstr "Невозможно воспроизвести файл"
msgstr "Файл не может воспроизводиться"

#: data/error.ui:20
msgid "_Try Again…"
msgstr "_Попробуйте еще раз…"
msgstr "_Попробуйте ещё раз…"

#: data/header.ui:12
msgid "Main Menu"
Expand All @@ -82,28 +82,28 @@ msgstr "_Комбинации клавиш"

#: data/header.ui:31
msgid "_About Decibels"
msgstr "_О приложении"
msgstr "О _Децибелах"

#: data/gtk/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Общее"

#: data/gtk/help-overlay.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "_Комбинации клавиш"
msgstr "Комбинации клавиш"

#: data/gtk/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Выйти"

#: data/gtk/help-overlay.ui:28
msgctxt "shortcut window"
msgid "Player"
msgstr ""
msgstr "Проигрывание"

#: data/gtk/help-overlay.ui:31
#, fuzzy
Expand All @@ -115,127 +115,45 @@ msgstr "Открыть файл"
#: src/application.ts:46
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"rthrejheytjyrtj545\n"
"Сергей Ворон\n"

#: src/drag-overlay.ts:73
msgid "Unable to access dropped files"
msgstr "Невозможно получить доступ к удаленным файлам"
msgstr "Не удаётся получить доступ к сброшенным файлам"

#: src/error.ts:42
msgid "An unknown error happened"
msgstr "Произошла неизвестная ошибка"
msgstr "Неизвестная ошибка"

#: src/stream.ts:259
msgid ""
"File uses a format that cannot be played. Additional media codecs may be "
"required."
msgstr ""
"Файл использует формат, который невозможно воспроизвести. Возможно, "
"потребуются дополнительные медиа кодеки."
msgstr "У файла непроигрываемый формат. Перед продолжением могут понадобиться дополнительные медиакодеки"

#: src/stream.ts:269
msgid ""
"An error happened while trying to get information about the file. Please try "
"again."
msgstr ""
"Произошла ошибка при попытке получить информацию о файле. Пожалуйста, "
"попробуйте еще раз."
msgstr "Не удалось получить информацию о файле"

#: src/stream.ts:393
msgid "Unknown File"
msgstr "Неизвестный файл"

#: src/stream.ts:619
msgid "The selected file doesn't contain any audio"
msgstr "Выбранный файл не содержит аудио"
msgstr "В выбранном файле нет аудио"

#: src/window.ts:161
msgid "Audio files"
msgstr "Аудио файлы"
msgstr "Аудиофайлы"

#: src/window.ts:168
msgid "Open File"
msgstr "Открыть файл"

#: src/window.ts:198
msgid "The file could not be accessed"
msgstr "Не удалось получить доступ к файлу"

#~ msgid "Angelo Verlain"
#~ msgstr "Angelo Verlain"

#~ msgid "A few improvements and papercut fixes"
#~ msgstr "Несколько улучшений и исправлений"

#~ msgid "Support drag and drop"
#~ msgstr "Поддержка перетаскивания"

#~ msgid "Seek to the start of a track after it ends"
#~ msgstr "Переход к началу дорожки после ее окончания"

#~ msgid "Allow dragging the app window from everywhere (except the waveform)"
#~ msgstr ""
#~ "Разрешить перетаскивание окна приложения отовсюду (кроме волны трека)"

#~ msgid ""
#~ "Made the playback speed popover look less cluttered by removing the +/- "
#~ "buttons and mark labels"
#~ msgstr ""
#~ "Всплывающее окно скорости воспроизведения стало менее загроможденным, "
#~ "удалив кнопки +/- и метки"

#~ msgid ""
#~ "Fix an issue that prevented accessing file metadata from within the "
#~ "Flatpak sandbox"
#~ msgstr ""
#~ "Устранена проблема, из-за которой невозможно было получить доступ к "
#~ "метаданным файла из песочницы Flatpak"

#~ msgid ""
#~ "Don't try to play files without audio streams (images and videos without "
#~ "sound)"
#~ msgstr ""
#~ "Не пытайтесь воспроизвести файлы без аудио потоков (изображения и видео "
#~ "без звука)"

#~ msgid "Don't try to process video streams even if they were not rendered"
#~ msgstr ""
#~ "Не пытайтесь обрабатывать видео потоки, даже если они не были отрендерены"

#~ msgid "Fixed some issues with the Development build of Decibels"
#~ msgstr "Исправлены некоторые проблемы со сборкой для разработчиков"

#~ msgid "Fixed a minor glitch with the app icon"
#~ msgstr "Исправлен небольшой сбой с иконкой приложения"

#~ msgid "A few bug fixes that polishes up the app"
#~ msgstr "Несколько исправлений ошибок, улучшающих приложение"

#~ msgid ""
#~ "Differentiate development versions of the app from the stable app by "
#~ "styling the icon and header differently"
#~ msgstr ""
#~ "Отличайте разрабатываемые версии приложения от стабильной версии, "
#~ "используя разные стили иконки и заголовка"

#~ msgid "Added donation link in application metadata"
#~ msgstr "Добавлена ссылка на пожертвования в метаданные приложения"

#~ msgid "Fix the About Window being detached from main window"
#~ msgstr "Исправлено отделение окна «О программе» от главного окна"

#~ msgid "Fix the About Window showing release notes for an older version"
#~ msgstr ""
#~ "Исправлено окно «О программе», показывающее примечания к выпуску для "
#~ "более старой версии"

#~ msgid "Initial Release"
#~ msgstr "Первоначальный выпуск"

#~ msgid "File Cannot be Played"
#~ msgstr "Невозможно воспроизвести файл"

#~ msgid "Last width & height of window"
#~ msgstr "Последняя ширина и высота окна"

#~ msgid "The saved last size of the window (to be restored)"
#~ msgstr "Сохраненный последний размер окна (будет восстановлен)"
msgstr "Не удаётся получить доступ к файлу"

0 comments on commit 4d17aaf

Please sign in to comment.