Skip to content

Commit

Permalink
Update Translations - vi
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-Authored-By: Victor Tran <vicr12345@gmail.com>
  • Loading branch information
parlance-i18n and vicr123 committed Oct 4, 2024
1 parent cd20f1c commit 9fad147
Showing 1 changed file with 14 additions and 5 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@
"ACCOUNT_SETTINGS_PRIVACY": "Riêng tư",
"ACCOUNT_SETTINGS_PROFILE": "Hồ sơ",
"ACCOUNT_SETTINGS_SECURITY": "Bảo mật",
"ACCOUNT_SETTINGS_SUBTITLE": "Cấu hình tài khoản Victor Tran của bạn",
"ACCOUNT_SETTINGS_SUBTITLE": "Cấu hình tài khoản {{account}} của bạn",
"ACCOUNT_SETTINGS_TWO_FACTOR": "Thiết lập Xác Minh Hai Bước",
"ACCOUNT_SETTINGS_TWO_FACTOR_COMPLETE_SETUP": "Bạn gần đến rồi!",
"ACCOUNT_SETTINGS_TWO_FACTOR_COMPLETE_SETUP_PROMPT": "Để xác nhận ứng dụng của bạn đã bị thiết lập thành công, vui lòng điền vào mã trong ứng dụng",
Expand All @@ -38,7 +38,7 @@
"ADD_PROJECT_ERROR": "Không thể thêm dự án",
"ADD_PROJECT_ERROR_PROMPT": "Không thể thêm dự án. Vui lòng thử lại sau.",
"ADD_PROJECT_PROMPT_1": "Điền vào dữ liệu để thêm dự án",
"ADD_PROJECT_PROMPT_2": "Đảm bảo rằng dự án này có tệp <1>.parlance.json</1> trong thư mục góc",
"ADD_PROJECT_PROMPT_2": "Đảm bảo rằng dự án này có tệp \u003C1\u003E.parlance.json\u003C/1\u003E trong thư mục góc",
"ADD_TO_GLOSSARY": "Thêm vào bảng chữ giải",
"ADD_TO_GLOSSARY_CONFIRM": "Thêm vào {{glossary}}",
"ADD_TO_GLOSSARY_ERROR_NO_TERM": "Điền vào thuật ngữ để thêm vào bảng chữ giải",
Expand Down Expand Up @@ -70,7 +70,7 @@
"BACKUP_CODES_PRINT_PROMPT_3": "Mỗi mã dự phòng chỉ được sử dụng một lần, vì vậy, đó là một ý tưởng tốt để gạch xóa mỗi cái khi bạn sử dụng nó.",
"BACKUP_CODES_PRINT_PROMPT_4": "Trang này đã bị in tại {{date}}, thì nếu bạn đã tạo lại mà dự phòng mới sau khi đó, các mã này có thể không phải mà dùng.",
"BACKUP_CODES_PRINT_PROMPT_5": "Cần thêm mã?",
"BACKUP_CODES_PRINT_PROMPT_6": "Tạo thêm mã dự phòng bằng cách truy cập tài khoản Victor Tran của bạn trong Parlance. Mã này sẽ bị thu hồi khi bạn tạo thêm mã.",
"BACKUP_CODES_PRINT_PROMPT_6": "Tạo thêm mã dự phòng bằng cách truy cập tài khoản {{account}} của bạn trong Parlance. Mã này sẽ bị thu hồi khi bạn tạo thêm mã.",
"BACKUP_CODES_PRINT_TITLE": "Mã Xác Minh Hai Bước Dự Phòng",
"BACK_TO_LANGUAGES": "Trở về Ngôn Ngữ",
"BACK_TO_PROJECTS": "Trở về Dự án",
Expand Down Expand Up @@ -99,6 +99,12 @@
"COMMENT_THREAD_PROFILE_PICTURE_ALT_TEXT": "ảnh đại diện của {{ user }}",
"CONFIRM_PASSWORD": "Xác nhận mật khẩu",
"CONFIRM_PASSWORD_PROMPT": "Xác nhận mật khẩu cho tài khoản của bạn",
"CONFLICT_RESOLUTION": "",
"CONFLICT_RESOLUTION_ACCEPT_CURRENT": "",
"CONFLICT_RESOLUTION_ACCEPT_INCOMING": "",
"CONFLICT_RESOLUTION_CURRENT": "",
"CONFLICT_RESOLUTION_INCOMING": "",
"CONFLICT_RESOLUTION_PROMPT": "",
"CONNECTED_GLOSSARIES": "Bảng chữ giải đã gắn",
"COPY": "Chép",
"COPY_SOURCE": "Chép nguồn",
Expand Down Expand Up @@ -182,7 +188,7 @@
"LOG_IN_PASSWORD_PROMPT": "Vui lòng điền mật khẩu",
"LOG_IN_PASSWORD_RESET_PROMPT_1": "Bạn sẽ cần đặt mật khẩu mới cho tài khoản của bạn.",
"LOG_IN_PASSWORD_TITLE": "Chào, {{username}}",
"LOG_IN_PROMPT": "Sử dụng tài khoản vicr123 để đăng nhập",
"LOG_IN_PROMPT": "Sử dụng tài khoản {{account}} để đăng nhập",
"LOG_IN_TWO_FACTOR_AUTHENTICATION_PROMPT_1": "Điền vào mã xác minh hai bước",
"LOG_IN_TWO_FACTOR_AUTHENTICATION_PROMPT_2": "Bạn cũng có thể sử dụng một mã dự phòng 12 chứ số",
"LOG_IN_USE_SECURITY_KEY_PROMPT": "Sử dụng khóa truy cập",
Expand Down Expand Up @@ -260,6 +266,9 @@
"RELOAD": "Tải lại",
"RESET_PASSWORD": "Đặt lại mật khẩu",
"RESET_PASSWORD_PROMPT": "Bạn cần đặt lại mật khẩu của bạn.",
"SIGNALR_CONNECTED": "",
"SIGNALR_CONNECTING": "",
"SIGNALR_DISCONNECTED": "",
"SEARCH": "Tìm kiếm",
"SEARCH_GLOSSARY": "Tìm kiếm bảng chữ giải",
"SECURITY_KEY_ADD": "Đăng ký khóa truy cập mới",
Expand All @@ -282,7 +291,7 @@
"SECURITY_KEY_ADVERTISEMENT_NEVER": "Đừng hỏi lại trên thiết bị này",
"SECURITY_KEY_ADVERTISEMENT_OK": "Thiết lập ngay",
"SECURITY_KEY_ADVERTISEMENT_SETUP_SUCCESS": "Khóa truy cập bị đăng ký với tài khoản của bạn thành công.",
"SECURITY_KEY_ADVERTISEMENT_SETUP_SUCCESS_2": "Lần sau bạn đăng nhập vào Parlance, bạn có thể sử dụng khóa truy cập này bằng cách điền vào tên người dùng của mình, rồi chọn \"Sử dụng khóa truy cập\" khi được yêu cầu mật khẩu.",
"SECURITY_KEY_ADVERTISEMENT_SETUP_SUCCESS_2": "Lần sau bạn đăng nhập vào Parlance, bạn có thể sử dụng khóa truy cập này bằng cách điền vào tên người dùng của mình, rồi chọn \u0022Sử dụng khóa truy cập\u0022 khi được yêu cầu mật khẩu.",
"SECURITY_KEY_ADVERTISEMENT_SETUP_SUCCESS_3": "Để quản lý khóa truy cập của bạn, bạn có thể truy cập Cài đặt tài khoản và chọn Quản lý khóa truy cập.",
"SECURITY_KEY_ADVERTISEMENT_SETUP_SUCCESS_TITLE": "Khóa truy cập thiết lập thành công",
"SECURITY_KEY_ADVERTISEMENT_TITLE": "Thiết lập khóa truy cập",
Expand Down

0 comments on commit 9fad147

Please sign in to comment.