Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update default.po #598

Merged
merged 8 commits into from
Apr 19, 2020
44 changes: 22 additions & 22 deletions priv/gettext/fr/LC_MESSAGES/default.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/car/summary.html.leex:93
msgid "Status"
msgstr "Etat"
msgstr "État"

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/car/summary.html.leex:225
Expand Down Expand Up @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "En ligne"
#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:131
msgid "updating"
msgstr "mise à jour"
msgstr "Mise à jour en cours"

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/car/summary.html.leex:67
Expand Down Expand Up @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "S'endort"
#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:136
msgid "unavailable"
msgstr "indisponible"
msgstr "Indisponible"

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/settings/index.html.leex:200
Expand All @@ -132,13 +132,13 @@ msgstr "Retour"
#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.ex:202
msgid "Geo-fence \"%{name}\" created"
msgstr "Géo-repérage \"%{name}\" créé"
msgstr "Géo-Repérage \"%{name}\" créé"
tomS3210 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/geo_fence/form.html.leex:4
#: lib/teslamate_web/templates/geo_fence/index.html.leex:4 lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.eex:56
msgid "Geo-Fences"
msgstr "Géo-repérages"
msgstr "Géo-Repérages"
tomS3210 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/settings/index.html.leex:49
Expand Down Expand Up @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Annuler la tentative de sommeil"
#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/car/summary.html.leex:291
msgid "try to sleep"
msgstr "essaye de dormir"
msgstr "Essayer de dormir"
tomS3210 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/car/summary.html.leex:141
Expand Down Expand Up @@ -270,22 +270,22 @@ msgstr "Autonomie"
#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/settings/index.html.leex:148
msgid "ideal"
msgstr "idéale"
msgstr "Estimée"

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/settings/index.html.leex:148
msgid "rated"
msgstr "évaluée"
msgstr "Théorique"

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/car/summary.html.leex:121
msgid "Range (ideal)"
msgstr "Autonomie idéale"
msgstr "Autonomie Estimée"

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/settings/index.html.leex:140
msgid "The car's estimate of remaining range is based on a fixed energy consumption in Wh/km. The Wh/km factor is determined by Tesla and is not country specific whereas the rated range is based on regulatory tests in the different markets for that vehicle."
msgstr "L'estimation de l'autonomie restante de la voiture est basée sur une consommation d'énergie fixe en Wh/km. Le facteur Wh/km est déterminé par Tesla et n'est pas spécifique au pays alors que l'autonomie nominale est basée sur des tests réglementaires sur les différents marchés pour ce véhicule."
msgstr "Théorique = Autonomie indiquée par Tesla. Estimée = Autonomie norme WLTP Europe"

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:144
Expand All @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Mise à jour en cours"
#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/car/summary.html.leex:52
msgid "Windows open"
msgstr "Vitre ouverte"
msgstr "Vitres ouvertes"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
msgstr "Vitres ouvertes"
msgstr "Fenêtres ouvertes"

It might be a personal preference thing, but I feel like I more often hear "Fenêtre" when talking about a car window than "Vitre". Might be different in France.

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

In France we used to say "Vitres de voiture", "Vitre ouverte", "Vitre teintées" ...


#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/geo_fence/index.html.leex:51
Expand Down Expand Up @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Temps restant"
#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.eex:46
#: lib/teslamate_web/templates/settings/index.html.leex:250
msgid "Dashboards"
msgstr "Tableau de bord"
msgstr "Tableaux de bord"

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/settings/index.html.leex:233
Expand Down Expand Up @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue"
#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:145
msgid "Timeout"
msgstr "Délai maximum"
msgstr "Délai maximum dépassé"
tomS3210 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/car/summary.html.leex:37
Expand Down Expand Up @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Prix fixe"
#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/car/summary.html.leex:57
msgid "Doors open"
msgstr "Porte ouverte"
msgstr "Portes ouvertes"

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/charge/cost.html.leex:94
Expand All @@ -516,13 +516,13 @@ msgstr "Total"
#: lib/teslamate_web/templates/geo_fence/form.html.leex:118
msgid "There is <strong>%{n} charging session</strong> at this location for which no costs have been added yet."
msgid_plural "There are <strong>%{n} charging sessions</strong> at this location for which no costs have been added yet."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Il existe une <strong>% {n} session de charge </strong> à cet endroit pour laquelle aucun coût n'a encore été ajouté."
tomS3210 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
msgstr[1] "Il existe des <strong>% {n} sessions de charge </strong> à cet endroit pour lesquelles aucun coût n'a encore été ajouté."
tomS3210 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/geo_fence/form.html.leex:127
msgid "Add costs retroactively"
msgstr ""
msgstr "Ajouter les coûts rétroactivement"

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/geo_fence/form.html.leex:112
Expand All @@ -542,17 +542,17 @@ msgstr "Kilométrage"
#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/settings/index.html.leex:111
msgid "Streaming API"
msgstr ""
msgstr "API de Streaming"

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/settings/index.html.leex:285
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Documentation"

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/settings/index.html.leex:281
msgid "GitHub"
msgstr ""
msgstr "GitHub"

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.eex:95
Expand All @@ -563,9 +563,9 @@ msgstr "Mise à jour disponible"
#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:139
msgid "Doors are open"
msgstr "Porte ouverte"
msgstr "Les Portes sont ouvertes"
tomS3210 marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

#, elixir-format
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:140
msgid "Trunk is open"
msgstr ""
msgstr "Le coffre est ouvert"