-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.1k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Update localisations #2582
Update localisations #2582
Changes from all commits
File filter
Filter by extension
Conversations
Jump to
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,13 +5,13 @@ | |
"%@ %@ is currently the newest version available.\n(You are currently running version %@.)" = "%1$@ %2$@ ist zurzeit die neueste verfügbare Version.\n(Die derzeit installierte Version ist %3$@.)"; | ||
|
||
/* Description text for SUUpdateAlert when the critical update is downloadable. */ | ||
"%@ %@ is now available—you have %@. This is an important update; would you like to download it now?" = "%1$@ %2$@ ist verfügbar – du verwendest Version %3$@. Dies ist ein wichtiges Update. Möchtest du die neue Version jetzt laden?"; | ||
"%@ %@ is now available—you have %@. This is an important update; would you like to download it now?" = "%1$@ %2$@ ist verfügbar – du verwendest Version %3$@. Dies ist ein wichtiges Update. Möchtest du die neue Version jetzt laden?"; | ||
|
||
/* Description text for SUUpdateAlert when the update is downloadable. */ | ||
"%@ %@ is now available—you have %@. Would you like to download it now?" = "%1$@ %2$@ ist verfügbar – du verwendest Version %3$@. Möchtest du die neue Version jetzt laden?"; | ||
"%@ %@ is now available—you have %@. Would you like to download it now?" = "%1$@ %2$@ ist verfügbar – du verwendest Version %3$@. Möchtest du die neue Version jetzt laden?"; | ||
|
||
/* Description text for SUUpdateAlert when the update informational with no download. */ | ||
"%@ %@ is now available—you have %@. Would you like to learn more about this update on the web?" = "%1$@ %2$@ ist verfügbar – du verwendest Version %3$@. Möchtest du mehr über dieses Update erfahren?"; | ||
"%@ %@ is now available—you have %@. Would you like to learn more about this update on the web?" = "%1$@ %2$@ ist verfügbar – du verwendest Version %3$@. Möchtest du mehr über dieses Update erfahren?"; | ||
|
||
/* The download progress in a unit of bytes, e.g. 100 KB */ | ||
"%@ downloaded" = "%@ geladen"; | ||
|
@@ -76,6 +76,12 @@ | |
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"An important update to %@ is ready to install" = "Ein wichtiges Update von %@ steht zur Installation bereit"; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"Application Name" = "App-Name"; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"Application Version" = "App-Version"; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"Cancel" = "Abbrechen"; | ||
|
||
|
@@ -85,6 +91,18 @@ | |
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"Checking for updates…" = "Nach Updates suchen …"; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"CPU is 64-Bit?" = "CPU ist 64-Bit?"; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"CPU Speed (MHz)" = "CPU-Geschwindigkeit (MHz)"; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"CPU Subtype" = "CPU-Untertyp"; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"CPU Type" = "CPU-Typ"; | ||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Is it intentional the 'e' is left out? There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Okay, same is done with CPU Subtype, so I assume it is. There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Yes, in German the word for type has no 'e' at the end. |
||
|
||
/* Take care not to overflow the status window. */ | ||
"Downloading update…" = "Update laden …"; | ||
|
||
|
@@ -103,12 +121,33 @@ | |
/* Take care not to overflow the status window. */ | ||
"Installing update…" = "Update installieren …"; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"Interactive based packages cannot be installed as the root user." = "Interaktive Installationspakete können nicht als root-Benutzer installiert werden."; | ||
|
||
/* Alternate title for 'Install Update' button when there's no download in RSS feed. */ | ||
"Learn More…" = "Mehr über …"; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"Mac Model" = "Mac-Modell"; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"Memory (MB)" = "Speicher (MB)"; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"No" = "Nein"; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"Number of CPUs" = "Anzahl der CPUs"; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"OK" = "OK"; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"OS Version" = "OS-Version"; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"Preferred Language" = "Bevorzugte Sprache"; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"Quit %1$@, move it into your Applications folder, relaunch it from there and try again." = "Beende „%1$@“, bewege es in den Ordner „Programme“, starte das Programm von dort erneut und versuche es noch einmal."; | ||
|
||
|
@@ -118,6 +157,9 @@ | |
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"Should %1$@ automatically check for updates? You can always check for updates manually from the %1$@ menu." = "Soll %1$@ automatisch nach Updates suchen? Du kannst im %1$@-Menü auch manuell nach Updates suchen."; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"The installation failed due to not having permission to write the new update." = "Die Installation ist fehlgeschlagen aufgrund fehlender Berechtigung zum Schreiben des neuen Updates."; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"The update checker failed to start correctly. You should contact the app developer to report this issue and verify that you have the latest version." = "Das Aktualisierungsprogramm wurde nicht richtig gestartet. Du solltest den App-Entwickler kontaktieren, um diesen Fehler zu melden und zu prüfen, ob du die neueste Version hast."; | ||
|
||
|
@@ -142,6 +184,12 @@ | |
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"Version History" = "Versionsverlauf"; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"Yes" = "Ja"; | ||
|
||
/* No comment provided by engineer. */ | ||
"You may need to allow modifications from %1$@ in System Settings under Privacy & Security and App Management to install future updates." = "Du musst möglicherweise %1$@ in den Systemeinstellungen unter „Datenschutz & Sicherheit“ und „App-Verwaltung“ hinzufügen, um künftige Updates zu installieren."; | ||
|
||
/* Status message shown when the user checks for updates but is already current or the feed doesn't contain any updates. */ | ||
"You’re up to date!" = "Du bist auf dem neuesten Stand!"; | ||
|
||
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Any reason "Application Name" and "Application Version" use shortened names like this? This seems to be English.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I guess same is done with OS-version so I assume it's intentional.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Apple uses the short form app instead of applicatie in Dutch, across the system. The Applications directory is called Apps too, so I chose this for consistency.
Apple uses the short form in German as well, but not as consistently as in Dutch. I chose this here mainly to keep the field short, but it may be reconsidered depending on how it looks (Anwendungsname or Name der Anwendung would be the substitute), as the field for CPU speed is long too.