Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 8.3% (294 of 3536 strings)

Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-python-org/es/
Translation: pypa/packaging.python.org
  • Loading branch information
gallegonovato authored and weblate committed Sep 17, 2024
1 parent 5e034bd commit a2912ea
Showing 1 changed file with 25 additions and 45 deletions.
70 changes: 25 additions & 45 deletions locales/es/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 00:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 19:22+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-"
"python-org/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
"packaging-python-org/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"

#: ../source/contribute.rst:5
msgid "Contribute to this guide"
Expand Down Expand Up @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"Los tutoriales se centran en enseñar al lector nuevos conceptos mediante la "
"consecución de un objetivo. Son guías paso a paso basadas en opiniones. No "
"incluyen advertencias ni información superflua. `ejemplo de documento estilo "
"tutorial <example tutorial-style document_>`_."
"tutorial`_."

#: ../source/contribute.rst:51 ../source/guides/index.rst:2
#: ../source/index.rst:69
Expand Down Expand Up @@ -1085,9 +1085,8 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../source/discussions/package-formats.rst:21
#, fuzzy
msgid "What is a source distribution?"
msgstr "Paquete de Distribución"
msgstr "¿Qué es una distribución de origen?"

#: ../source/discussions/package-formats.rst:23
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1647,19 +1646,16 @@ msgid "A trusted replacement is :ref:`twine`:"
msgstr ""

#: ../source/discussions/setup-py-deprecated.rst:103
#, fuzzy
msgid "``python -m twine check --strict dist/*``"
msgstr "Sírvase de ``pip`` para instalar Sphinx:"
msgstr "``python -m twine check --strict dist/*``"

#: ../source/discussions/setup-py-deprecated.rst:104
#, fuzzy
msgid "``python -m twine register dist/*.whl`` [#not-pypi]_"
msgstr "Sírvase de ``pip`` para instalar Sphinx:"
msgstr "``python -m twine register dist/*.whl`` [#not-pypi]_"

#: ../source/discussions/setup-py-deprecated.rst:105
#, fuzzy
msgid "``python -m twine upload dist/*``"
msgstr "Sírvase de ``pip`` para instalar Sphinx:"
msgstr "``python -m twine upload dist/*``"

#: ../source/discussions/setup-py-deprecated.rst:107
msgid ""
Expand All @@ -1679,9 +1675,8 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../source/discussions/setup-py-deprecated.rst:116
#, fuzzy
msgid "``python -m setuptools_scm``"
msgstr "Sírvase de ``pip`` para instalar Sphinx:"
msgstr "``python -m setuptools_scm``"

#: ../source/discussions/setup-py-deprecated.rst:122
msgid "Remaining commands"
Expand Down Expand Up @@ -1714,9 +1709,8 @@ msgid "``bdist_rpm``"
msgstr ""

#: ../source/discussions/setup-py-deprecated.rst:134
#, fuzzy
msgid "``build``"
msgstr "Sírvase de ``pip`` para instalar Sphinx:"
msgstr "``build``"

#: ../source/discussions/setup-py-deprecated.rst:135
msgid "``build_clib``"
Expand All @@ -1743,9 +1737,8 @@ msgid "``dist_info``"
msgstr ""

#: ../source/discussions/setup-py-deprecated.rst:141
#, fuzzy
msgid "``easy_install``"
msgstr "Sírvase de ``pip`` para instalar Sphinx:"
msgstr "``easy_install``"

#: ../source/discussions/setup-py-deprecated.rst:142
msgid "``editable_wheel``"
Expand All @@ -1756,29 +1749,24 @@ msgid "``egg_info``"
msgstr ""

#: ../source/discussions/setup-py-deprecated.rst:144
#, fuzzy
msgid "``install``"
msgstr "Sírvase de ``pip`` para instalar Sphinx:"
msgstr "``install``"

#: ../source/discussions/setup-py-deprecated.rst:145
#, fuzzy
msgid "``install_data``"
msgstr "Sírvase de ``pip`` para instalar Sphinx:"
msgstr "``install_data``"

#: ../source/discussions/setup-py-deprecated.rst:146
#, fuzzy
msgid "``install_egg_info``"
msgstr "Sírvase de ``pip`` para instalar Sphinx:"
msgstr "``install_egg_info``"

#: ../source/discussions/setup-py-deprecated.rst:147
#, fuzzy
msgid "``install_headers``"
msgstr "Sírvase de ``pip`` para instalar Sphinx:"
msgstr "``install_headers``"

#: ../source/discussions/setup-py-deprecated.rst:148
#, fuzzy
msgid "``install_lib``"
msgstr "Sírvase de ``pip`` para instalar Sphinx:"
msgstr "``install_lib``"

#: ../source/discussions/setup-py-deprecated.rst:149
msgid "``install_scripts``"
Expand Down Expand Up @@ -5922,9 +5910,8 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../source/guides/installing-using-pip-and-virtual-environments.rst:239
#, fuzzy
msgid "Install a specific package version"
msgstr "Para instalar una versión específica:"
msgstr "Instalar una versión específica del paquete"

#: ../source/guides/installing-using-pip-and-virtual-environments.rst:241
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -6581,9 +6568,8 @@ msgid "``python -m build --no-isolation``"
msgstr "``python -m build --no-isolation``"

#: ../source/guides/modernize-setup-py-project.rst:127
#, fuzzy
msgid "``python -m pip install --no-build-isolation``"
msgstr "Sírvase de ``pip`` para instalar Sphinx:"
msgstr "``python -m pip install --no-build-isolation``"

#: ../source/guides/modernize-setup-py-project.rst:135
msgid "How to handle packaging metadata?"
Expand Down Expand Up @@ -9253,9 +9239,8 @@ msgid "See the :ref:`Plugin guide <plugin-entry-points>` for more information."
msgstr ""

#: ../source/guides/writing-pyproject-toml.rst:441
#, fuzzy
msgid "A full example"
msgstr "Por ejemplo:"
msgstr "Ejemplo completo"

#: ../source/guides/writing-pyproject-toml.rst:503
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -14829,9 +14814,8 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../source/specifications/externally-managed-environments.rst:102
#, fuzzy
msgid "Python-specific package manager"
msgstr "Para instalar una versión específica:"
msgstr "Gestor de paquetes específico de Python"

#: ../source/specifications/externally-managed-environments.rst:82
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -14896,9 +14880,8 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../source/specifications/externally-managed-environments.rst:132
#, fuzzy
msgid "This specification is twofold."
msgstr "Especificaciones de PyPA"
msgstr "Esta especificación tiene dos partes."

#: ../source/specifications/externally-managed-environments.rst:134
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -15244,9 +15227,8 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../source/specifications/externally-managed-environments.rst:422
#, fuzzy
msgid "``pip install``"
msgstr "Sírvase de ``pip`` para instalar Sphinx:"
msgstr "``pip install``"

#: ../source/specifications/externally-managed-environments.rst:420
msgid ""
Expand All @@ -15256,18 +15238,16 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../source/specifications/externally-managed-environments.rst:425
#, fuzzy
msgid "``pip install --prefix=/some/path``"
msgstr "Sírvase de ``pip`` para instalar Sphinx:"
msgstr "``pip install --prefix=/some/path``"

#: ../source/specifications/externally-managed-environments.rst:425
msgid "Calls ``sysconfig.get_preferred_scheme('prefix')``."
msgstr ""

#: ../source/specifications/externally-managed-environments.rst:428
#, fuzzy
msgid "``pip install --user``"
msgstr "Sírvase de ``pip`` para instalar Sphinx:"
msgstr "``pip install --user``"

#: ../source/specifications/externally-managed-environments.rst:428
msgid "Calls ``sysconfig.get_preferred_scheme('user')``."
Expand Down

0 comments on commit a2912ea

Please sign in to comment.