Skip to content

Commit

Permalink
translation update
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jbleyel committed Aug 13, 2024
1 parent ff475a1 commit 5ac2f1d
Show file tree
Hide file tree
Showing 43 changed files with 2,639 additions and 889 deletions.
68 changes: 49 additions & 19 deletions po/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenATV\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 19:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 07:43+0000\n"
"Last-Translator: \"Mahmoud Habls (7OODA)\" <adhoda4@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openatv/enigma2-7-0-po/ar/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -2182,6 +2182,12 @@ msgstr "أضف تسجيل (وإيقاف بعد انتهاء البرنامج ا
msgid "Add service"
msgstr "إضافة خدمة"

msgid "Add service names"
msgstr ""

msgid "Add service names to each #SERVICE entry."
msgstr ""

msgid "Add service to AutoCam"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -2466,6 +2472,9 @@ msgstr ""
msgid "Also on standby"
msgstr "جاهز لوضع الاستعداد"

msgid "Also use a #DESCRIPTION line after each #SERVICE line to hold the service's name."
msgstr ""

msgid "Alternative"
msgstr "بديل"

Expand Down Expand Up @@ -7409,9 +7418,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable teletext caching"
msgstr "تمكين الترجمة المختبئة"

msgid "Enable terrestrial LCN:"
msgstr ""

msgid "Enable the advanced HDMI-CEC setting options."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -10634,13 +10640,22 @@ msgstr ""
msgid "LCD/Front panel *"
msgstr ""

msgid "LCN numbering"
msgid "LCN Scanner"
msgstr ""

msgid "LCN Scanner Actions"
msgstr ""

msgid "LCN plugin for DVB-T/T2 services"
msgid "LCN Scanner Settings"
msgstr ""

msgid "LCN rules:"
msgid "LCN Scanner plugin for DVB-C/T/T2 services"
msgstr ""

msgid "LCN numbering"
msgstr ""

msgid "LCN rules"
msgstr ""

msgid "LCN style QuickSelect entry selection"
Expand Down Expand Up @@ -12554,9 +12569,6 @@ msgstr "لا يوجد وصف"
msgid "No displayable files on this medium found!"
msgstr "لا يوجد ملفات للعرض على هذا الوسيط !"

msgid "No entry in lcn db. Please do a service scan."
msgstr ""

#
#, fuzzy
msgid "No error"
Expand Down Expand Up @@ -13928,6 +13940,9 @@ msgstr "يرجى الانتظار"
msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
msgstr "رجاء الانتظار حتى يتم تنشيط تكوينات الشبكه"

msgid "Please wait while LCN bouquets are created/updated..."
msgstr ""

msgid "Please wait while feeds are updated..."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -14870,12 +14885,6 @@ msgstr ""
msgid "Reboot"
msgstr "إعادة التشغيل"

msgid "Rebuild"
msgstr ""

msgid "Rebuild LCN bouquet now?"
msgstr ""

msgid "Rec"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -16091,6 +16100,9 @@ msgstr ""
msgid "Scan for local extensions and install them."
msgstr "البحث عن إضافات موضعيه وتركيبها"

msgid "Scan for terrestrial LCNs and create LCN bouquets"
msgstr ""

msgid "Scan wireless networks"
msgstr "البحث عن شبكات لاسلكية"

Expand Down Expand Up @@ -16497,6 +16509,9 @@ msgstr ""
msgid "Select 'Yes' to show the current directory in the list of directories. Note that File Commander must be restarted for this change to take effect."
msgstr ""

msgid "Select 'Yes' to show this plugin in the Plugin Browser."
msgstr ""

msgid "Select 'Yes' to show web link packages in the Download Plugins screen."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -16969,6 +16984,9 @@ msgstr ""
msgid "Select the layout of the installed plugins in the Plugin Browser screen. NOTE: The change is not immediate but will be seen when Plugin Browser is restarted!"
msgstr ""

msgid "Select the list of LCN rules to be applied to the scan."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Select the locale from a menu"
msgstr "أختار مسار الفيلم"
Expand Down Expand Up @@ -17339,6 +17357,9 @@ msgstr ""
msgid "Service Number, Picon and Service Name"
msgstr ""

msgid "Service Scan"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Service Selection Actions"
msgstr "مكان الفيلم"
Expand Down Expand Up @@ -18310,6 +18331,9 @@ msgstr ""
msgid "Show in Extension Menu"
msgstr ""

msgid "Show in Plugin Browser"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Show in Standby"
msgstr "وضع الاستعداد"
Expand Down Expand Up @@ -20214,9 +20238,6 @@ msgstr "إنتهاء"
msgid "Terrestrial"
msgstr "أرضي"

msgid "Terrestrial bouquet:"
msgstr ""

msgid "Test"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -22130,6 +22151,9 @@ msgstr "استخدام لاقط دائري"
msgid "Use defaults"
msgstr ""

msgid "Use description lines"
msgstr ""

msgid "Use extended List"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -22187,6 +22211,12 @@ msgstr "استخدم قـياس الطاقة"
msgid "Use small screen"
msgstr ""

msgid "Use spacer lines"
msgstr ""

msgid "Use spacer lines to pad the bouquet to make the #SERVICE line numbers match the LCN."
msgstr ""

msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to adjust the height of the OSD. LEFT button decreases the height, RIGHT increases the height."
msgstr ""

Expand Down
93 changes: 72 additions & 21 deletions po/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openATV / enigma2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 19:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 06:22+0000\n"
"Last-Translator: Salif Mehmed <mail@salif.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openatv/enigma2-7-0-po/bg/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1975,6 +1975,12 @@ msgstr "Добавяне на запис (спиране след текущо
msgid "Add service"
msgstr "Добавяне на сервиз"

msgid "Add service names"
msgstr ""

msgid "Add service names to each #SERVICE entry."
msgstr ""

msgid "Add service to AutoCam"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -2236,6 +2242,9 @@ msgstr "Импортиране при изход от режим готовно
msgid "Also on standby"
msgstr "Също в режим на готовност"

msgid "Also use a #DESCRIPTION line after each #SERVICE line to hold the service's name."
msgstr ""

msgid "Alternative"
msgstr "Алтернативен"

Expand Down Expand Up @@ -7004,9 +7013,6 @@ msgstr "Разрешаване на отдалечения приемник на
msgid "Enable teletext caching"
msgstr "Разрешаване на телетекст кеширане"

msgid "Enable terrestrial LCN:"
msgstr "Разрешаване на наземно LCN:"

msgid "Enable the advanced HDMI-CEC setting options."
msgstr "Разрешаване на разширените опции за настройка на HDMI-CEC."

Expand Down Expand Up @@ -10111,14 +10117,23 @@ msgstr "Скорост на LCD превъртане"
msgid "LCD/Front panel *"
msgstr ""

msgid "LCN numbering"
msgid "LCN Scanner"
msgstr ""

msgid "LCN Scanner Actions"
msgstr ""

msgid "LCN plugin for DVB-T/T2 services"
msgstr "LCN плъгин за DVB-T/T2 сервизи"
msgid "LCN Scanner Settings"
msgstr ""

msgid "LCN rules:"
msgstr "LCN правила:"
msgid "LCN Scanner plugin for DVB-C/T/T2 services"
msgstr ""

msgid "LCN numbering"
msgstr ""

msgid "LCN rules"
msgstr ""

msgid "LCN style QuickSelect entry selection"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -11902,9 +11917,6 @@ msgstr "Няма наличен демукс"
msgid "No displayable files on this medium found!"
msgstr "Няма намерени файлове на този носител!"

msgid "No entry in lcn db. Please do a service scan."
msgstr "Няма вписване в LCN db.Моля, сканирай сервиза."

msgid "No error"
msgstr "Няма грешка"

Expand Down Expand Up @@ -13213,6 +13225,9 @@ msgstr "Моля изчакайте"
msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
msgstr "Моля, изчакайте активиране на вашата мрежова конфигурация ..."

msgid "Please wait while LCN bouquets are created/updated..."
msgstr ""

msgid "Please wait while feeds are updated..."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -14098,12 +14113,6 @@ msgstr ""
msgid "Reboot"
msgstr "Рестарт"

msgid "Rebuild"
msgstr "Възстанови"

msgid "Rebuild LCN bouquet now?"
msgstr "Възстановяване на LCN букет сега?"

msgid "Rec"
msgstr "Запис"

Expand Down Expand Up @@ -15252,6 +15261,9 @@ msgstr "Сканиране за местни разширения и ги инс
msgid "Scan for local extensions and install them."
msgstr "Сканиране за местни разширения и инсталиране."

msgid "Scan for terrestrial LCNs and create LCN bouquets"
msgstr ""

msgid "Scan wireless networks"
msgstr "Сканиране на безжични мрежи"

Expand Down Expand Up @@ -15642,6 +15654,9 @@ msgstr "Ако е зададено 'да', списъкът на каналит
msgid "Select 'Yes' to show the current directory in the list of directories. Note that File Commander must be restarted for this change to take effect."
msgstr ""

msgid "Select 'Yes' to show this plugin in the Plugin Browser."
msgstr ""

msgid "Select 'Yes' to show web link packages in the Download Plugins screen."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -16110,6 +16125,9 @@ msgstr ""
msgid "Select the layout of the installed plugins in the Plugin Browser screen. NOTE: The change is not immediate but will be seen when Plugin Browser is restarted!"
msgstr ""

msgid "Select the list of LCN rules to be applied to the scan."
msgstr ""

msgid "Select the locale from a menu"
msgstr "Изберете локала от меню"

Expand Down Expand Up @@ -16485,6 +16503,9 @@ msgstr "Номер и име на сервиза"
msgid "Service Number, Picon and Service Name"
msgstr "Номер, иконка и име на сервиза"

msgid "Service Scan"
msgstr ""

msgid "Service Selection Actions"
msgstr "Действия за избор на сервиз"

Expand Down Expand Up @@ -17412,6 +17433,9 @@ msgstr ""
msgid "Show in Extension Menu"
msgstr "Показване в списъка с разширения"

msgid "Show in Plugin Browser"
msgstr ""

msgid "Show in Standby"
msgstr "Показване в режим на готовност"

Expand Down Expand Up @@ -19185,9 +19209,6 @@ msgstr "Тенис"
msgid "Terrestrial"
msgstr "Наземен"

msgid "Terrestrial bouquet:"
msgstr "Наземен букет:"

msgid "Test"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -21043,6 +21064,9 @@ msgstr "Използване на кръгово LNB"
msgid "Use defaults"
msgstr "Използвайте настройки по подразбиране"

msgid "Use description lines"
msgstr ""

msgid "Use extended List"
msgstr "Използване на разширен списък"

Expand Down Expand Up @@ -21100,6 +21124,12 @@ msgstr "Използване на измерване на мощност"
msgid "Use small screen"
msgstr "Използване на тънък екран"

msgid "Use spacer lines"
msgstr ""

msgid "Use spacer lines to pad the bouquet to make the #SERVICE line numbers match the LCN."
msgstr ""

msgid "Use the LEFT/RIGHT buttons on your remote to adjust the height of the OSD. LEFT button decreases the height, RIGHT increases the height."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -23619,6 +23649,27 @@ msgstr "да (запази фийдове)"
msgid "®"
msgstr ""

#~ msgid "Enable terrestrial LCN:"
#~ msgstr "Разрешаване на наземно LCN:"

#~ msgid "LCN plugin for DVB-T/T2 services"
#~ msgstr "LCN плъгин за DVB-T/T2 сервизи"

#~ msgid "LCN rules:"
#~ msgstr "LCN правила:"

#~ msgid "No entry in lcn db. Please do a service scan."
#~ msgstr "Няма вписване в LCN db.Моля, сканирай сервиза."

#~ msgid "Rebuild"
#~ msgstr "Възстанови"

#~ msgid "Rebuild LCN bouquet now?"
#~ msgstr "Възстановяване на LCN букет сега?"

#~ msgid "Terrestrial bouquet:"
#~ msgstr "Наземен букет:"

#~ msgid "Alternative numbering mode"
#~ msgstr "Алтернативен режим на номериране"

Expand Down
Loading

0 comments on commit 5ac2f1d

Please sign in to comment.