-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 711
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Localization needed for Format Drive changes #149
Comments
In zh-CN translations there seems to be no difference between "Format Drive" and "Format Disk". They are both simply called as "Format"(格式化) in Windows 10. The translation of "Drive" and "Disk" is a totally (maybe?) mess in Simplified Chinese. There are various translations and all of them are obscure, confusing and disgusting. For example, "磁盘"(Magnetic disks) refers to "Disk" but also refers to a "Drive" in Windows 10 as it is in "Removable Drives (可移动磁盘)". "驱动器"(Driver) is another translation for "Drive", but it's a confusing word and the verbal version "驱动" is the official translation of "Driver" for hardware. In Windows 10, a translation "磁盘分区"(Partition on Disks) is given to "Drive" in "Computer Management" while in exactly the same window "卷"(Volume) is also used for "Drive". "驱动器"(Driver) is used in Explorer and in Property dialog their type is shown as "本地磁盘"(Local Disk). So maybe the old translation for "Format Disk" can be left unchanged. Update: I referred to Microsoft Style Guide but nothing useful was given besides a suggested translation "U盘" for USB Drive and USB flash drive. In Microsoft Language Portal they choose "驱动器" as an official translate. But I don't think it's necessary for this project. |
A typo. It should be
It may be confusing since And there are a lot of |
Okay, will do.
2018年4月29日(日) 14:05 Mingjie Chen <notifications@github.com>:
… In res_zh-CN.rc, res_zh-JP.rc, and res_pl-PL.rc
A typo. It should be
..., res_ja-JP.rc, ...
—
You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#149 (comment)>,
or mute the thread
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AAAnf007B9Jg_3LQ8g1bj8En5OrSX2jqks5ttUoQgaJpZM4TrouC>
.
|
@clzls - Thanks! I corrected the typo in my original post to avoid confusion. I appreciate you taking a holistic look at the appropriate translations. |
Task status:
|
@mattn ...And the dialog strings don't show up fully in my high DPI PC(Maybe because of my Chinese Windows?). You may extend the width. |
I'll look into it in later. |
PR #108 / commit ea0dd95 introduced several UI changes that need localization. I'm filing an issue to track this work. Let me know if we want to use a different approach for requesting localization.
Changes needed:
These strings were already present, but need to be updated to match the new English text shown below:
MENUITEM "&Format Drive...", IDM_FORMAT
MH_MYITEMS+IDM_FORMAT, "Formats a drive"
This new string needs translation:
IDS_FORMATSELECTDLGTITLE "Format Drive"
This new dialog was added in English and needs localization:
FORMATSELECTDLG
Increase the size of CCH_DLG_TITLE if the localized version of IDS_FORMATSELECTDLGTITLE is larger than 16 characters.
FYI for the various people who have been involved with translation:
@MouriNaruto @mattn @thecatkitty @craigwi
The text was updated successfully, but these errors were encountered: