-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 59
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
French translation: Consistency and corrections #299
Conversation
jesus2099
commented
Sep 10, 2020
- Consistency of punctuation and of some expressions
- Some corrections
- Homogénéisations des ponctuations et de quelques expressions
- Quelques corrections
- Consistency of punctuation and of some expressions - Some corrections --- - Homogénéisations des ponctuations et de quelques expressions - Quelques corrections
critiquebrainz/frontend/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
Outdated
Show resolved
Hide resolved
critiquebrainz/frontend/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
Outdated
Show resolved
Hide resolved
Translations for critiquebrainz are handled in transifex: https://critiquebrainz.readthedocs.io/translation.html |
Oh Transifex is my Nightmare. We will close this PR, right? |
I think I managed to re-upload my modified file to Transifex, including fixing my 2 mistakes. |
@alastair, I leave it up to you to close this PR once you import Transifex updates? :) |
Thanks, I'll keep the PR open until I work out how to sync transifex. |
Yes. 😉 I don't understand transifex. Over there, there are only autoedits, including massive batch autoedits like I did. |
I went to CritiqueBrainz.org and saw the most obvious typo I had fixed is still not deployed:
So I guess none of my changes are replicated yet. I hope you have an easy way to review changes in Transifex. |
@jesus2099 I finally pulled your translations from transifex: #345 |