Skip to content

Commit

Permalink
Translations Update from Weblate (#5198)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
louislam authored Oct 29, 2024
2 parents c79a3ef + 65663e2 commit 03bdaf7
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 185 additions and 13 deletions.
11 changes: 10 additions & 1 deletion src/lang/bg-BG.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1088,5 +1088,14 @@
"From": "От",
"Can be found on:": "Можте да се откриете на: {0}",
"The phone number of the recipient in E.164 format.": "Телефонният номер на получателя във формат E.164.",
"Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Идентификационен номер на подателя на текста или телефонен номер във формат E.164, в случай, че желаете да получавате отговори."
"Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Идентификационен номер на подателя на текста или телефонен номер във формат E.164, в случай, че желаете да получавате отговори.",
"rabbitmqNodesRequired": "Моля, задайте възлите за този монитор.",
"rabbitmqNodesInvalid": "Моля, използвайте пълния URL адрес (започващ с 'http') за RabbitMQ възли.",
"RabbitMQ Password": "RabbitMQ парола",
"RabbitMQ Username": "RabbitMQ потребител",
"SendGrid API Key": "SendGrid API ключ",
"Separate multiple email addresses with commas": "Разделяйте отделните имейл адреси със запетаи",
"RabbitMQ Nodes": "Възли за управление на RabbitMQ",
"rabbitmqNodesDescription": "Въведете URL адреса на възлите за управление на RabbitMQ, включително протокол и порт. Пример: {0}",
"rabbitmqHelpText": "За да използвате монитора, ще трябва да активирате добавката за управление във вашата настройка на RabbitMQ. За повече информация моля, вижте {rabitmq_documentation}."
}
6 changes: 5 additions & 1 deletion src/lang/cs-CZ.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1051,5 +1051,9 @@
"Client ID": "ID klienta",
"Client Secret": "Tajemství klienta",
"OAuth Scope": "OAuth rozsah",
"Optional: Space separated list of scopes": "Volitelné: seznam rozsahů oddělte mezerami"
"Optional: Space separated list of scopes": "Volitelné: seznam rozsahů oddělte mezerami",
"Debug": "Ladění",
"CopyToClipboardError": "Nelze zkopírovat do schránky: {error}",
"ignoredTLSError": "Chyby TLS/SSL byly ignorovány",
"Copy": "Kopírovat"
}
12 changes: 11 additions & 1 deletion src/lang/de-CH.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1085,5 +1085,15 @@
"Can be found on:": "Ist zu finden auf: {0}",
"From": "Von",
"Arcade": "Spielhalle",
"Time sensitive notifications will be delivered immediately, even if the device is in do not disturb mode.": "Zeitkritische Benachrichtigungen werden sofort zugestellt, auch wenn sich das Gerät im Nicht stören-Modus befindet."
"Time sensitive notifications will be delivered immediately, even if the device is in do not disturb mode.": "Zeitkritische Benachrichtigungen werden sofort zugestellt, auch wenn sich das Gerät im Nicht stören-Modus befindet.",
"RabbitMQ Nodes": "RabbitMQ-Verwaltungsknoten",
"rabbitmqNodesDescription": "Gib die URL für die RabbitMQ-Verwaltungsknoten einschliesslich Protokoll und Port ein. Beispiel: {0}",
"rabbitmqNodesRequired": "Setze die Knoten für diesen Monitor.",
"RabbitMQ Username": "RabbitMQ Benutzername",
"RabbitMQ Password": "RabbitMQ Passwort",
"SendGrid API Key": "SendGrid-API-Schlüssel",
"Separate multiple email addresses with commas": "Mehrere E-Mail-Adressen mit Kommas trennen",
"rabbitmqNodesInvalid": "Benutze eine vollständig qualifizierte URL (beginnend mit 'http') für RabbitMQ-Knoten.",
"rabbitmqHelpText": "Um den Monitor zu benutzen, musst du das Management Plugin in deinem RabbitMQ-Setup aktivieren. Weitere Informationen siehe {rabitmq_documentation}.",
"aboutSlackUsername": "Ändert den Anzeigenamen des Absenders. Wenn du jemanden erwähnen möchtest, füge ihn stattdessen in den Namen ein."
}
12 changes: 11 additions & 1 deletion src/lang/de-DE.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1088,5 +1088,15 @@
"Bubble": "Blase",
"Clear": "Klar",
"Pop": "Pop",
"Arcade": "Spielhalle"
"Arcade": "Spielhalle",
"rabbitmqNodesRequired": "Setze die Knoten für diesen Monitor.",
"RabbitMQ Username": "RabbitMQ Benutzername",
"RabbitMQ Password": "RabbitMQ Passwort",
"SendGrid API Key": "SendGrid-API-Schlüssel",
"Separate multiple email addresses with commas": "Mehrere E-Mail-Adressen mit Kommas trennen",
"RabbitMQ Nodes": "RabbitMQ-Verwaltungsknoten",
"rabbitmqNodesDescription": "Gib die URL für die RabbitMQ-Verwaltungsknoten einschließlich Protokoll und Port ein. Beispiel: {0}",
"rabbitmqNodesInvalid": "Benutze eine vollständig qualifizierte URL (beginnend mit 'http') für RabbitMQ-Knoten.",
"rabbitmqHelpText": "Um den Monitor zu benutzen, musst du das Management Plugin in deinem RabbitMQ-Setup aktivieren. Weitere Informationen siehe {rabitmq_documentation}.",
"aboutSlackUsername": "Ändert den Anzeigenamen des Absenders. Wenn du jemanden erwähnen möchtest, füge ihn stattdessen in den Namen ein."
}
11 changes: 10 additions & 1 deletion src/lang/fi.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1086,5 +1086,14 @@
"The phone number of the recipient in E.164 format.": "Vastaanottajan puhelinnumero E.164-muodossa.",
"Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Joko lähettäjätunnus (sender ID) tai puhelinnumero E-164-muodossa jos haluat pystyä vastaanottamaan vastausviestejä.",
"Scifi": "Tieteisseikkailu",
"Pop": "Poksahdus"
"Pop": "Poksahdus",
"rabbitmqNodesRequired": "Aseta tämän seuraimen solmut.",
"rabbitmqNodesInvalid": "Käytä RabbitMQ-solmuille täysin hyväksyttyä ('http' alkavaa) URL-osoitetta.",
"RabbitMQ Username": "RabbitMQ Käyttäjänimi",
"RabbitMQ Password": "RabbitMQ Salasana",
"SendGrid API Key": "SendGrid API-avain",
"Separate multiple email addresses with commas": "Erottele useammat sähköpostiosoitteet pilkuilla",
"RabbitMQ Nodes": "RabbitMQ-hallintasolmut",
"rabbitmqNodesDescription": "Anna URL RabbitMQ-hallintasolmuille sisältäen protokollan ja portin. Esimerkki: {0}",
"rabbitmqHelpText": "Jotta voit käyttää seurainta, sinun on otettava hallintalaajennus käyttöön RabbitMQ-asetuksissa. Lisätietoja saat osoitteesta {rabitmq_documentation}."
}
11 changes: 10 additions & 1 deletion src/lang/fr-FR.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1088,5 +1088,14 @@
"From": "De",
"Can be found on:": "Disponible sur : {0}",
"The phone number of the recipient in E.164 format.": "Le numéro de téléphone du destinataire au format E.164.",
"Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Soit un identifiant d'expéditeur de texte, soit un numéro de téléphone au format E.164 si vous souhaitez pouvoir recevoir des réponses."
"Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Soit un identifiant d'expéditeur de texte, soit un numéro de téléphone au format E.164 si vous souhaitez pouvoir recevoir des réponses.",
"RabbitMQ Nodes": "Nœuds de gestion RabbitMQ",
"rabbitmqNodesDescription": "Entrez l'URL des nœuds de gestion RabbitMQ, y compris le protocole et le port. Exemple : {0}",
"rabbitmqNodesRequired": "Veuillez définir les nœuds pour cette sonde.",
"rabbitmqNodesInvalid": "Veuillez utiliser une URL complète (commençant par « http ») pour les nœuds RabbitMQ.",
"RabbitMQ Username": "Nom d'utilisateur RabbitMQ",
"RabbitMQ Password": "Mot de passe RabbitMQ",
"rabbitmqHelpText": "Pour utiliser la sonde, vous devrez activer le plug-in de gestion dans votre configuration RabbitMQ. Pour plus d'informations, veuillez consulter la {rabitmq_documentation}.",
"SendGrid API Key": "Clé API SendGrid",
"Separate multiple email addresses with commas": "Séparez plusieurs adresses e-mail par des virgules"
}
50 changes: 49 additions & 1 deletion src/lang/hi.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -58,5 +58,53 @@
"Cert Exp.": "प्रमाणपत्र अनुभव.",
"dbName": "डेटाबेस का नाम",
"now": "अभी",
"-year": "-वर्ष"
"-year": "-वर्ष",
"Not available, please setup.": "उपलब्ध नहीं है, कृपया सेट अप करें।",
"Auto": "स्वतः",
"styleElapsedTime": "हार्टबीट बार के नीचे बीता हुआ समय",
"Setup Notification": "सूचना सेट अप करें",
"Light": "प्रकाश",
"Dark": "अंधकार",
"Theme - Heartbeat Bar": "थीम - हार्टबीट बार",
"Host URL": "होस्ट यूआरएल",
"Request Timeout": "अनुरोध समय सीमा",
"Accepted Status Codes": "स्वीकृत स्थिति कोड",
"Response": "प्रतिक्रिया",
"locally configured mail transfer agent": "स्थानीय रूप से कॉन्फ़िगर किया गया मेल ट्रांसफर एजेंट",
"Heartbeat Interval": "हार्टबीट अंतराल",
"Retries": "पुनः प्रयासों की संख्या",
"Heartbeat Retry Interval": "हार्टबीट पुनः प्रयास अंतराल",
"Port": "पोर्ट",
"checkEverySecond": "हर {0} सेकंड में जांच करें",
"retryCheckEverySecond": "हर {0} सेकंड में पुनः प्रयास करें",
"ignoreTLSErrorGeneral": "कनेक्शन के लिए TLS/SSL त्रुटि को अनदेखा करें",
"needPushEvery": "आपको हर {0} सेकंड में इस URL को कॉल करना चाहिए।",
"pushOptionalParams": "वैकल्पिक पैरामीटर: {0}",
"Save": "सहेजें",
"retriesDescription": "सेवा को डाउन के रूप में चिह्नित करने और सूचना भेजने से पहले अधिकतम पुनः प्रयासों की संख्या",
"Notifications": "सूचनाएँ",
"Check Update On GitHub": "गिटहब पर अपडेट जांचें",
"timeoutAfter": "{0} सेकंड के बाद समय सीमा समाप्त",
"upsideDownModeDescription": "स्थिति को उल्टा करें। यदि सेवा पहुंच योग्य है, तो यह DOWN है।",
"Upside Down Mode": "उल्टा मोड",
"Max. Redirects": "अधिकतम पुनर्निर्देश",
"Push URL": "पुश यूआरएल",
"Monitor": "मॉनिटर | मॉनिटर्स",
"maxRedirectDescription": "अनुसरण करने के लिए अधिकतम पुनर्निर्देशनों की संख्या। पुनर्निर्देशनों को अक्षम करने के लिए 0 पर सेट करें।",
"Advanced": "उन्नत",
"Invert Keyword": "कीवर्ड उलटें",
"Json Query Expression": "JSON क्वेरी अभिव्यक्ति",
"URL": "यूआरएल",
"Hostname": "होस्टनेम",
"Either enter the hostname of the server you want to connect to or localhost if you intend to use a locally configured mail transfer agent": "या तो उस सर्वर का होस्टनेम दर्ज करें जिससे आप कनेक्ट करना चाहते हैं या {localhost} यदि आप {local_mta} का उपयोग करना चाहते हैं",
"Resend Notification if Down X times consecutively": "यदि लगातार X बार डाउन हो, तो पुनः सूचना भेजें",
"resendEveryXTimes": "हर {0} बार में पुनः भेजें",
"resendDisabled": "पुनः भेजना निष्क्रिय किया गया है",
"ignoredTLSError": "TLS/SSL त्रुटियों को अनदेखा किया गया है",
"pushOthers": "अन्य",
"programmingLanguages": "प्रोग्रामिंग भाषाएँ",
"styleElapsedTimeShowNoLine": "दिखाएँ (कोई रेखा नहीं)",
"Expected Value": "अपेक्षित मान",
"ignoreTLSError": "HTTPS वेबसाइटों के लिए TLS/SSL त्रुटियों को अनदेखा करें",
"pushViewCode": "पुश मॉनिटर का उपयोग कैसे करें? (कोड देखें)"
}
11 changes: 10 additions & 1 deletion src/lang/hr-HR.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1082,5 +1082,14 @@
"Can be found on:": "Može se pronaći na: {0}",
"The phone number of the recipient in E.164 format.": "Telefonski broj primatelja u formatu E.164.",
"Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Ili identifikator pošiljatelja tekstualne poruke ili telefonski broj u formatu E.164 ako želite primati odgovore.",
"jsonQueryDescription": "Izvršite JSON upit nad primljenim odgovorom i provjerite očekivanu povratnu vrijednost. Koristite \"$\" za zahtjeve u kojima ne očekujete JSON odgovor. Povratna vrijednost će se za usporedbu pretvoriti u niz znakova (string). Pogledajte stranicu {0} za dokumentaciju o jeziku upita. Testno okruženje možete pronaći na {1}."
"jsonQueryDescription": "Izvršite JSON upit nad primljenim odgovorom i provjerite očekivanu povratnu vrijednost. Koristite \"$\" za zahtjeve u kojima ne očekujete JSON odgovor. Povratna vrijednost će se za usporedbu pretvoriti u niz znakova (string). Pogledajte stranicu {0} za dokumentaciju o jeziku upita. Testno okruženje možete pronaći na {1}.",
"rabbitmqNodesRequired": "Postavite čvorove za ovaj Monitor.",
"rabbitmqNodesInvalid": "Koristite potpuni URL (onaj koji počinje s 'http') za RabbitMQ čvorove.",
"RabbitMQ Username": "RabbitMQ korisničko ime",
"RabbitMQ Password": "RabbitMQ lozinka",
"SendGrid API Key": "SendGrid API ključ",
"Separate multiple email addresses with commas": "Više adresa e-pošte potrebno je odvojiti zarezima",
"RabbitMQ Nodes": "RabbitMQ upravljački čvorovi",
"rabbitmqNodesDescription": "Unesite URL za upravljačke čvorove RabbitMQ uključujući protokol i port. Primjer: {0}",
"rabbitmqHelpText": "Za korištenje ovog Monitora morat ćete omogućiti dodatak \"Management Plugin\" u svom RabbitMQ-u. Za više informacija pogledajte {rabitmq_documentation}."
}
40 changes: 38 additions & 2 deletions src/lang/id-ID.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -119,7 +119,7 @@
"Password": "Sandi",
"Remember me": "Ingat saya",
"Login": "Masuk",
"No Monitors, please": "Tolong, jangan ada Monitor",
"No Monitors, please": "Tidak ada monitor, silakan",
"add one": "tambahkan satu",
"Notification Type": "Tipe Notifikasi",
"Email": "Surel",
Expand Down Expand Up @@ -1052,5 +1052,41 @@
"Copy": "Salin",
"CopyToClipboardError": "Tidak bisa menyalin ke papan klip: {galat}",
"CopyToClipboardSuccess": "Tersalin!",
"CurlDebugInfo": "Untuk pengawakutuan monitor, Anda bisa menempelkan ini ke terminal mesin Anda sendiri atau ke terminal mesin di mana uptime kuma sedang berjalan dan melihat apa yang Anda harapkan. Mohon perhatikan perbedaan jaringan seperti {firewalls}, {dns_resolvers}, atau {docker_networks}."
"CurlDebugInfo": "Untuk pengawakutuan monitor, Anda bisa menempelkan ini ke terminal mesin Anda sendiri atau ke terminal mesin di mana uptime kuma sedang berjalan dan melihat apa yang Anda harapkan. Mohon perhatikan perbedaan jaringan seperti {firewalls}, {dns_resolvers}, atau {docker_networks}.",
"aboutSlackUsername": "Mengubah nama tampilan pengirim pesan. Jika Anda ingin menyebut seseorang, sertakan dalam nama yang mudah diingat.",
"Message format": "Format pesan",
"Sound": "Suara",
"Alphanumerical string and hyphens only": "Hanya string alfanumerik dan tanda hubung",
"Elevator": "Pengundak",
"Custom sound to override default notification sound": "Suara khusus untuk mengganti suara notifikasi bawaan",
"Time sensitive notifications will be delivered immediately, even if the device is in do not disturb mode.": "Pemberitahuan yang sensitif terhadap waktu akan segera dikirimkan, meskipun perangkat dalam mode jangan ganggu.",
"RabbitMQ Nodes": "RabbitMQ Management Nodes",
"rabbitmqNodesDescription": "Masukkan URL untuk node manajemen RabbitMQ termasuk protokol dan port. Contoh: {0}",
"RabbitMQ Password": "Kata kunci RabbitMQ",
"rabbitmqHelpText": "Untuk menggunakan monitor, Anda perlu mengaktifkan Plugin Manajemen di pengaturan RabbitMQ Anda. Untuk informasi lebih lanjut, silakan baca {rabitmq_documentation}.",
"rabbitmqNodesRequired": "Harap atur node untuk monitor ini.",
"rabbitmqNodesInvalid": "Harap gunakan URL yang memenuhi syarat (dimulai dengan 'http') untuk node RabbitMQ.",
"RabbitMQ Username": "Nama pengguna RabbitMQ",
"Notification Channel": "Notifikasi Kanal",
"Send rich messages": "Kirim rich messages",
"Arcade": "Arkade",
"Correct": "Benar",
"Fail": "Gagal",
"Harp": "Harpa",
"Reveal": "Mengungkap",
"Bubble": "Gelembung",
"Doorbell": "Bel pintu",
"Flute": "Seruling",
"Money": "Uang",
"Scifi": "Fiksi ilmiah",
"Clear": "Jernih",
"Guitar": "Gitar",
"Pop": "Letupan",
"Time Sensitive (iOS Only)": "Sensitif terhadap Waktu (Khusus iOS)",
"From": "Dari",
"Can be found on:": "Bisa ditemukan di: {0}",
"The phone number of the recipient in E.164 format.": "Nomor telepon penerima dalam format E.164.",
"Either a text sender ID or a phone number in E.164 format if you want to be able to receive replies.": "Antara ID pengirim teks atau nomor telepon dalam format E.164 jika Anda ingin menerima balasan.",
"SendGrid API Key": "Kunci API SendGrid",
"Separate multiple email addresses with commas": "Pisahkan beberapa alamat email dengan koma"
}
Loading

0 comments on commit 03bdaf7

Please sign in to comment.