Skip to content

Commit

Permalink
All: Translation: Update ru_RU.po (#3666)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Alexander Knyazev <a.knyazev@omprussia.ru>
  • Loading branch information
a13xk and Alexander Knyazev authored Aug 28, 2020
1 parent f9bdce7 commit c6cf0f3
Showing 1 changed file with 32 additions and 32 deletions.
64 changes: 32 additions & 32 deletions CliClient/locales/ru_RU.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
"Duplicates the notes matching <note> to [notebook]. If no notebook is "
"specified the note is duplicated in the current notebook."
msgstr ""
"Дублирует заметки соответствующие выражению <note> в блокнот [notebook]. "
"Если блокнот не указан - заметки дублируются в текущем блокноте."
"Дублирует заметки, соответствующие выражению <note>, в блокнот [notebook]. "
"Если блокнот не указан, заметки дублируются в текущем блокноте."

#: CliClient/app/command-cp.js:24 CliClient/app/command-cp.js:27
#: CliClient/app/command-import.js:34 CliClient/app/command-mv.js:22
Expand Down Expand Up @@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Отображает только элементы заданного типа(ов). Поддерживаемые типы: `n` для "
"заметок, `t` для задач или `nt` для заметок и задач (напр. `-tt` выведет "
"только задачи, в то время как `-ttd` выведет и заметки и задачи)."
"только задачи, в то время как `-ttd` выведет и заметки, и задачи)."

#: CliClient/app/command-ls.js:31
msgid "Either \"text\" or \"json\""
Expand Down Expand Up @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Расшифровано элементов: %d"
#, javascript-format
msgid "Skipped items: %d (use --retry-failed-items to retry decrypting them)"
msgstr ""
"Пропущено элементов: %d (используйте команду --retry-failed-items чтобы "
"Пропущено элементов: %d (используйте команду --retry-failed-items, чтобы "
"повторить попытку расшифровки)"

#: CliClient/app/command-e2ee.js:68
Expand Down Expand Up @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Создает новый блокнот."
#: CliClient/app/command-mv.js:14
msgid "Moves the notes matching <note> to [notebook]."
msgstr ""
"Перемещает заметки соответствующие выражению <note> в блокнот [notebook]."
"Перемещает заметки, соответствующие выражению <note>, в блокнот [notebook]."

#: CliClient/app/command-config.js:13
msgid ""
Expand All @@ -282,12 +282,12 @@ msgid ""
"current configuration."
msgstr ""
"Выводит или задает значение параметра конфигурации. Если значение [value] не "
"указано - выведет текущее значение параметра [name]. Если не указаны ни имя "
"[name], ни значение [value] - выведет всю текущую конфигурацию."
"указано, выведет текущее значение параметра [name]. Если не указаны ни имя "
"[name], ни значение [value], выведет всю текущую конфигурацию."

#: CliClient/app/command-config.js:18
msgid "Also displays unset and hidden config variables."
msgstr "Также выводит не установленные и скрытые параметры конфигурации."
msgstr "Также выводит неустановленные и скрытые параметры конфигурации."

#: CliClient/app/command-config.js:79
#, javascript-format
Expand Down Expand Up @@ -364,7 +364,7 @@ msgid ""
"operation."
msgstr ""
"Файл блокировки уже существует. Если вы уверены, что синхронизация не "
"выполняется - вы можете вручную удалить файл блокировки \"%s\" и возобновить "
"выполняется, вы можете вручную удалить файл блокировки \"%s\" и возобновить "
"операцию."

#: CliClient/app/command-sync.js:175
Expand Down Expand Up @@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Один или несколько элементов зашифрованы. Для расшифровки может "
"потребоваться мастер-пароль. Для начала расшифровки введите `e2ee decrypt`. "
"Если мастер-пароль уже был введен - зашифрованные элементы уже "
"Если мастер-пароль уже был введен, зашифрованные элементы уже "
"расшифровываются в фоновом режиме и вскоре будут доступны."

#: CliClient/app/gui/NoteWidget.js:50
Expand Down Expand Up @@ -647,7 +647,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"В любой команде можно ссылаться на заметку или блокнот по названию или ID, "
"либо используя ярлыки `$n` или `$b`, указывающие на текущую заметку или "
"блокнот соответственно. С помощью `$c` можно ссылаться на текущий выбранный "
"блокнот, соответственно. С помощью `$c` можно ссылаться на текущий выбранный "
"элемент."

#: CliClient/app/command-help.js:79
Expand All @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""

#: CliClient/app/command-help.js:81
msgid "To maximise/minimise the console, press \"tc\"."
msgstr "Чтобы развернуть/свернуть консоль используйте комбинацию \"tc\"."
msgstr "Чтобы развернуть/свернуть консоль, используйте комбинацию \"tc\"."

#: CliClient/app/command-help.js:82
msgid "To enter command line mode, press \":\""
Expand All @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Для выхода из режима командной строки н
msgid ""
"For the list of keyboard shortcuts and config options, type `help keymap`"
msgstr ""
"Чтобы получить список сочетаний клавиш и настроек конфигурации введите `help "
"Чтобы получить список сочетаний клавиш и настроек конфигурации, введите `help "
"keymap`"

#: CliClient/app/command-todo.js:14
Expand All @@ -690,7 +690,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<todo-command> может принимать значения \"toggle\" или \"clear\". \"toggle\" "
"переключает статус выбранной задачи (с завершенной на незавершенную и "
"наоборот). При применении к обычной заметке - заметка преобразуется в "
"наоборот). При применении к обычной заметке она преобразуется в "
"задачу. \"clear\" преобразует выбранную задачу в обычную заметку."

#: CliClient/app/command-exit.js:11
Expand Down Expand Up @@ -815,7 +815,7 @@ msgid ""
"Type a note title or part of its content to jump to it. Or type # followed "
"by a tag name, or @ followed by a notebook name."
msgstr ""
"Введите название заметки чтобы перейти к ней, либо введите #имя_метки или "
"Введите название заметки, чтобы перейти к ней, либо введите #имя_метки или "
"@имя_блокнота."

#: ElectronClient/plugins/GotoAnything.min.js:493
Expand Down Expand Up @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgid ""
"Please wait for all attachments to be downloaded and decrypted. You may also "
"switch to %s to edit the note."
msgstr ""
"Пожалуйста дождитесь окончания загрузки и расшифровки всех вложений. Вы "
"Пожалуйста, дождитесь окончания загрузки и расшифровки всех вложений. Вы "
"можете переключиться на %s для редактирования заметки."

#: ElectronClient/gui/NoteEditor/utils/useMessageHandler.js:70
Expand Down Expand Up @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Заголовок"
#: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/editorCommandDeclarations.js:75
#: ElectronClient/gui/NoteText.min.js:1770
msgid "Horizontal Rule"
msgstr "Горизотальный разделитель"
msgstr "Горизонтальный разделитель"

#: ElectronClient/gui/NoteEditor/commands/focusElementNoteTitle.js:15
msgid "Note title"
Expand Down Expand Up @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr ""
"\n"
"1. Синхронизируйте все ваши устройства.\n"
"2. Нажмите “%s”.\n"
"3. Ждите завершения. Во время работы избегайте изменения заметок на других "
"3. Ждите завершения. Во время работы не изменяйте заметки на других "
"устройствах, чтобы избежать конфликтов.\n"
"4. После завершения синхронизации на этом устройстве синхронизируйте все "
"остальные устройства и ждите завершения.\n"
Expand All @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Шифрование:"
#: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:33
msgid "Please select where the sync status should be exported to"
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите куда должен быть экспортирован статус синхронизации"
"Пожалуйста, выберите, куда должен быть экспортирован статус синхронизации"

#: ElectronClient/gui/StatusScreen.min.js:71
#: ReactNativeClient/lib/components/screens/status.js:112
Expand Down Expand Up @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
"Откройте следующую ссылку в вашем браузере для аутентификации приложения. "
"Приложением будет создан отдельный каталог \"Apps/Joplin\", в котором будет "
"происходить работа с файлами. У приложения не будет доступа ни к каким-либо "
"файлам за пределами этого каталога ни к каким-либо другим личным данным. "
"файлам за пределами этого каталога, ни к каким-либо другим личным данным. "
"Никакая информация не будет передана третьим лицам."

#: ReactNativeClient/lib/registry.js:156
Expand Down Expand Up @@ -2391,9 +2391,9 @@ msgid ""
"In \"Auto\", they are downloaded when you open the note. In \"Always\", all "
"the attachments are downloaded whether you open the note or not."
msgstr ""
"В режиме “Ручной” вложения загружаются толко если на них кликнуть. В режиме "
"В режиме “Ручной” вложения загружаются, только если на них кликнуть. В режиме "
"“Автоматически” вложения загружаются при открытии заметки. В режиме “Всегда” "
"вложения загружаются не зависимо от того была заметка открыта или нет."
"вложения загружаются вне зависимости от того, была заметка открыта или нет."

#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:228
msgid "Always"
Expand Down Expand Up @@ -2433,11 +2433,11 @@ msgstr "Автоматическая смена темы в соответств

#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:327
msgid "Preferred light theme"
msgstr "Предпочитемая светлая тема"
msgstr "Предпочитаемая светлая тема"

#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:341
msgid "Preferred dark theme"
msgstr "Предпочитемая тёмная тема"
msgstr "Предпочитаемая тёмная тема"

#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:346
msgid "Show note counts"
Expand Down Expand Up @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Включить поддержку синтаксиса Fountain"

#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:468
msgid "Enable Mermaid diagrams support"
msgstr "Включить поддержку Mermaid диаграм"
msgstr "Включить поддержку диаграмм Mermaid"

#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:470
msgid "Enable ==mark== syntax"
Expand Down Expand Up @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgid ""
"font."
msgstr ""
"Для корректного отображения требуется задать *моноширинный* шрифт. Если "
"шрифт не был задан или выбран некорректный шрифт будет использован шрифт по "
"шрифт не был задан или выбран некорректный шрифт, будет использован шрифт по "
"умолчанию."

#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:589
Expand Down Expand Up @@ -2663,7 +2663,7 @@ msgid ""
"If none is provided it will try to auto-detect the default editor."
msgstr ""
"Команда запуска внешнего текстового редактора (может включать аргументы "
"командной строки). Если команда не задана - будет произведена попытка "
"командной строки). Если команда не задана, будет произведена попытка "
"автоматического определения редактора по умолчанию."

#: ReactNativeClient/lib/models/Setting.js:623
Expand Down Expand Up @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgid ""
"changes before clicking on \"Check synchronisation configuration\"."
msgstr ""
"Разделенный запятыми список путей к файлам сертификатов (поддерживаются как "
"каталоги так и абсолютные пути к отдельным файлам). Например: /my/cert_dir, /"
"каталоги, так и абсолютные пути к отдельным файлам). Например: /my/cert_dir, /"
"other/custom.pem. Обратите внимание, что если вы вносите изменения в "
"настройки TLS, вы должны сохранить внесенные изменения перед нажатием на "
"\"Проверить настройки синхронизации\"."
Expand Down Expand Up @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgid ""
"item with a factor of 2 will take twice as much space as an item with a "
"factor of 1.Restart app to see changes."
msgstr ""
"Параметр \"фактор\" отвечает за то, как элемент будет расти или уменьшаться "
"Параметр \"фактор\" отвечает за то, как элемент будет расти или уменьшаться, "
"чтобы поместиться в свободное пространство контейнера. Элемент с фактором 2 "
"займёт в 2 раза больше места, чем элемент с фактором 1. Перезапустите "
"приложение, чтобы изменения вступили в силу."
Expand Down Expand Up @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgid ""
"the WYSIWYG editor."
msgstr ""
"Данные плагины расширяют отрисовщик Markdown доп. функциями. Учтите, что эти "
"функции не являются стандартными для Markdown и большонство из них будет "
"функции не являются стандартными для Markdown и большинство из них будет "
"работать только в Joplin. Кроме того, некоторые из них *несовместимы* с "
"редактором WYSIWYG. При открытии заметки с такими плагинами в WYSIWYG "
"форматирование будет утеряно. Ниже отмечены плагины, совместимые с "
Expand Down Expand Up @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "Только ошибки"

#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:50
msgid "Warning"
msgstr "Предупрежение"
msgstr "Предупреждение"

#: ReactNativeClient/lib/components/screens/config.js:50
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr ""
#~ "to continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Отключение шифрования означает, что *все* ваши заметки и вложения будут "
#~ "расшифрованы и отправлены в незашифрованом виде к цели синхронизации. Вы "
#~ "расшифрованы и отправлены в незашифрованном виде к цели синхронизации. Вы "
#~ "хотите продолжить?"

#~ msgid "Master Keys"
Expand Down

0 comments on commit c6cf0f3

Please sign in to comment.