word association (coding rule issue: word with spaces) #1269
-
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Replies: 13 comments 1 reply
-
Would you provide the version number of KH Coder? Like "3.02a" or "3.Beta.08e." Not just "3." Also, can you attach the input text file and the coding rule file? Once you zip files, you can attach it here. *It would be very convenient, if I can at least have the coding rule as text or as an file. Right now, I can see it only as the image. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
code_1.txt |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
How about this?
I believe you can use white space in the single quoted string. If you see 홍까오량 on the word list, 홍까오량 would be OK. But if you don't see it on the list, you will need the single quotes. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
So, how about this? Did you try?
Please stop using automatic translator. The output is hard to understand. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
ご提供いただいたコードのおかげで、問題を無事に解決できました。ご返信ありがとうございます。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Sorry about the machine translation not being great. I appreciate your help, and I hope you have a wonderful day. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
You can also use double quotes. I think this should also work:
Thank you. Your English messages are way better :) |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
*붉은수수밭 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
That can happen when you make co-occurrences networks. By default, the top 60 co-occurrences are drawn with lines. Terms without a line are not shown. Click [Config], edit "Top 60" to "Top 100", then click [OK]. See if your search terms appear. If not, try 120 or 150. You can also try "Top 300" and check "Only draw minimum spanning trees". BTW, please create a new thread (new discussion) when you post a new Question. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Hey, DO NOT DELETE YOUR QUESTION please. The beauty of this forum is that we can accumulate questions and answers and make them useful to others. But if you delete your question, my answer will be meaningless. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Yes, thank you very much! :) |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
So, how about this? Did you try?
Please stop using automatic translator. The output is hard to understand.