-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.2k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
MBL-1233: Use correct string for 'Sign up or Log in' button #1962
Conversation
@@ -1467,6 +1467,7 @@ | |||
"login_tout.generic_intent.title" = "Hoppla! Um fortzufahren, musst du dich auf Kickstarter einloggen. Du kannst dich unten mit deinem Facebook-Konto oder deiner E-Mail-Adresse anmelden oder dich neu registrieren."; | |||
"login_tout.generic_intent.traditional_login_button" = "Anmelden"; | |||
"login_tout.generic_intent.traditional_signup_button" = "Registrieren"; | |||
"login_tout.generic_intent.traditional_signup_or_login_button" = "Sign up or Log in"; |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@scottkicks @ifosli Do we wait for translations before cutting a release? How do I know if translations are done? Do I consider my ticket 'open' until the translations are done?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
In general, I like to make sure any untranslated strings are behind a flag. That flag doesn't get rolled out until I confirm all translations are in. When a string isn't behind a flag, I'd personally wait to use it until it's fully translated. (Ie don't do this pr and mark the ticket as blocked until translations are in.) However, if using the correct string here would be a release blocker, you could just merge this and create a 1 pointer to verify strings are translated before the release is cut.
At my old job, we had automated tooling to check that all strings had translations, which we don't have here, so I just check each of the language files to make sure it's not the original english.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
We seldom have new strings outside of a flag-guarded new feature, though, so it wouldn't surprise me if there isn't a process for it
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Wait, sorry, this is totally behind a flag! My personal method then is to just check translations before flipping the flag. If you think getting translations in will be tight and that having the correct string isn't a release blocker, I'd still recommend waiting to update the string until translations are in. Technically, we're supposed to run the make strings script before we cut a release, but I don't think we have a process for who's responsible for checking that translations are actually in.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Aha, good to know. OK. I'll make myself a 1-point ticket to remember it - worst case scenario, I can always copy-paste the old strings by hand into the strings from (from the old button) and let it be overwritten when the actual translations come in.
9e86eb8
to
2b21c03
Compare
📲 What
Change the string I'm using for a button.
🤔 Why
This should have its own translation, instead of using the translation for the similar button in Discover.
We'll have to update the strings files once the translations percolate through the system.