-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.3k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
feat(i18n): 🌐 Portuguese translation (#479)
Co-authored-by: Jesse Duffield <jessedduffield@gmail.com>
- Loading branch information
1 parent
604ca8f
commit 50582db
Showing
4 changed files
with
246 additions
and
1 deletion.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,107 @@ | ||
_This file is auto-generated. To update, make the changes in the pkg/i18n directory and then run `go run scripts/cheatsheet/main.go generate` from the project root._ | ||
|
||
# Lazydocker menu | ||
|
||
## Projeto | ||
|
||
<pre> | ||
<kbd>e</kbd>: editar configuração do lazydocker | ||
<kbd>o</kbd>: abrir configuração do lazydocker | ||
<kbd>m</kbd>: ver logs | ||
<kbd>enter</kbd>: focar no painel principal | ||
<kbd>[</kbd>: aba anterior | ||
<kbd>]</kbd>: próxima aba | ||
</pre> | ||
|
||
## Contêineres | ||
|
||
<pre> | ||
<kbd>d</kbd>: remover | ||
<kbd>e</kbd>: ocultar/mostrar contêineres parados | ||
<kbd>p</kbd>: pausar | ||
<kbd>s</kbd>: parar | ||
<kbd>r</kbd>: reiniciar | ||
<kbd>a</kbd>: anexar | ||
<kbd>m</kbd>: ver logs | ||
<kbd>E</kbd>: executar shell | ||
<kbd>c</kbd>: executar comando personalizado predefinido | ||
<kbd>b</kbd>: ver comandos em massa | ||
<kbd>w</kbd>: abrir no navegador (primeira porta é http) | ||
<kbd>enter</kbd>: focar no painel principal | ||
<kbd>[</kbd>: aba anterior | ||
<kbd>]</kbd>: próxima aba | ||
<kbd>/</kbd>: filtrar lista | ||
</pre> | ||
|
||
## Serviços | ||
|
||
<pre> | ||
<kbd>u</kbd>: subir serviço | ||
<kbd>d</kbd>: remover contêineres | ||
<kbd>s</kbd>: parar | ||
<kbd>p</kbd>: pausar | ||
<kbd>r</kbd>: reiniciar | ||
<kbd>S</kbd>: iniciar | ||
<kbd>a</kbd>: anexar | ||
<kbd>m</kbd>: ver logs | ||
<kbd>U</kbd>: subir projeto | ||
<kbd>D</kbd>: derrubar projeto | ||
<kbd>R</kbd>: ver opções de reinício | ||
<kbd>c</kbd>: executar comando personalizado predefinido | ||
<kbd>b</kbd>: ver comandos em massa | ||
<kbd>E</kbd>: executar shell | ||
<kbd>w</kbd>: abrir no navegador (primeira porta é http) | ||
<kbd>enter</kbd>: focar no painel principal | ||
<kbd>[</kbd>: aba anterior | ||
<kbd>]</kbd>: próxima aba | ||
<kbd>/</kbd>: filtrar lista | ||
</pre> | ||
|
||
## Imagens | ||
|
||
<pre> | ||
<kbd>c</kbd>: executar comando personalizado predefinido | ||
<kbd>d</kbd>: remover imagem | ||
<kbd>b</kbd>: ver comandos em massa | ||
<kbd>enter</kbd>: focar no painel principal | ||
<kbd>[</kbd>: aba anterior | ||
<kbd>]</kbd>: próxima aba | ||
<kbd>/</kbd>: filtrar lista | ||
</pre> | ||
|
||
## Volumes | ||
|
||
<pre> | ||
<kbd>c</kbd>: executar comando personalizado predefinido | ||
<kbd>d</kbd>: remover volume | ||
<kbd>b</kbd>: ver comandos em massa | ||
<kbd>enter</kbd>: focar no painel principal | ||
<kbd>[</kbd>: aba anterior | ||
<kbd>]</kbd>: próxima aba | ||
<kbd>/</kbd>: filtrar lista | ||
</pre> | ||
|
||
## Redes | ||
|
||
<pre> | ||
<kbd>c</kbd>: executar comando personalizado predefinido | ||
<kbd>d</kbd>: remover rede | ||
<kbd>b</kbd>: ver comandos em massa | ||
<kbd>enter</kbd>: focar no painel principal | ||
<kbd>[</kbd>: aba anterior | ||
<kbd>]</kbd>: próxima aba | ||
<kbd>/</kbd>: filtrar lista | ||
</pre> | ||
|
||
## Principal | ||
|
||
<pre> | ||
<kbd>esc</kbd>: retornar | ||
</pre> | ||
|
||
## Global | ||
|
||
<pre> | ||
<kbd>+</kbd>: modo de tela seguinte (normal/meia/tela cheia) | ||
<kbd>_</kbd>: modo de tela anterior | ||
</pre> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,137 @@ | ||
package i18n | ||
|
||
func portugueseSet() TranslationSet { | ||
return TranslationSet{ | ||
PruningStatus: "destruindo", | ||
RemovingStatus: "removendo", | ||
RestartingStatus: "reiniciando", | ||
StartingStatus: "iniciando", | ||
StoppingStatus: "parando", | ||
UppingServiceStatus: "subindo serviço", | ||
UppingProjectStatus: "subindo projeto", | ||
DowningStatus: "derrubando", | ||
PausingStatus: "pausando", | ||
RunningCustomCommandStatus: "executando comando personalizado", | ||
RunningBulkCommandStatus: "executando comando em massa", | ||
|
||
NoViewMachingNewLineFocusedSwitchStatement: "No view matching newLineFocused switch statement", | ||
|
||
ErrorOccurred: "Um erro ocorreu! Por favor, crie uma issue em https://github.com/jesseduffield/lazydocker/issues", | ||
ConnectionFailed: "Falha na conexão com o cliente Docker. Você pode precisar reiniciar o seu cliente Docker", | ||
UnattachableContainerError: "O contêiner não suporta anexação. Você deve executar o serviço com a flag '-it' ou usar `stdin_open: true, tty: true` no arquivo docker-compose.yml", | ||
WaitingForContainerInfo: "Não é possível prosseguir até que o Docker forneça mais informações sobre o contêiner. Por favor, tente novamente em alguns momentos.", | ||
CannotAttachStoppedContainerError: "Você não pode anexar a um contêiner parado, você precisa iniciá-lo primeiro (o que você pode fazer com a tecla 'r') (sim, sou preguiçoso demais para fazer isso automaticamente para você) (aliás, bem legal que eu posso me comunicar diretamente com você na forma de uma mensagem de erro)", | ||
CannotAccessDockerSocketError: "Não é possível acessar o sôquete docker em: unix:///var/run/docker.sock\nExecute o lazydocker como root ou leia https://docs.docker.com/install/linux/linux-postinstall/", | ||
CannotKillChildError: "Três segundos foram esperarados para que os processos filhos parassem. Pode haver um processo órfão que continua em execução em seu sistema.", | ||
|
||
Donate: "Doar", | ||
Confirm: "Confirmar", | ||
|
||
Return: "retornar", | ||
FocusMain: "focar no painel principal", | ||
LcFilter: "filtrar lista", | ||
Navigate: "navegar", | ||
Execute: "executar", | ||
Close: "fechar", | ||
Quit: "sair", | ||
Menu: "menu", | ||
MenuTitle: "Menu", | ||
Scroll: "rolar", | ||
OpenConfig: "abrir configuração do lazydocker", | ||
EditConfig: "editar configuração do lazydocker", | ||
Cancel: "cancelar", | ||
Remove: "remover", | ||
HideStopped: "ocultar/mostrar contêineres parados", | ||
ForceRemove: "forçar remoção", | ||
RemoveWithVolumes: "remover com volumes", | ||
RemoveService: "remover contêineres", | ||
UpService: "subir serviço", | ||
Stop: "parar", | ||
Pause: "pausar", | ||
Restart: "reiniciar", | ||
Down: "derrubar projeto", | ||
DownWithVolumes: "derrubar projetos com volumes", | ||
Start: "iniciar", | ||
Rebuild: "reconstuir", | ||
Recreate: "recriar", | ||
PreviousContext: "aba anterior", | ||
NextContext: "próxima aba", | ||
Attach: "anexar", | ||
ViewLogs: "ver logs", | ||
UpProject: "subir projeto", | ||
DownProject: "derrubar projeto", | ||
RemoveImage: "remover imagem", | ||
RemoveVolume: "remover volume", | ||
RemoveNetwork: "remover rede", | ||
RemoveWithoutPrune: "remover sem deletar pais não etiquetados", | ||
RemoveWithoutPruneWithForce: "remover (forçado) sem deletar pais não etiquetados", | ||
RemoveWithForce: "remover (forçado)", | ||
PruneContainers: "destruir contêineres encerrados", | ||
PruneVolumes: "destruir volumes não utilizados", | ||
PruneNetworks: "destruir redes não utilizadas", | ||
PruneImages: "destruir imagens não utilizadas", | ||
StopAllContainers: "parar todos os contêineres", | ||
RemoveAllContainers: "remover todos os contêineres (forçado)", | ||
ViewRestartOptions: "ver opções de reinício", | ||
ExecShell: "executar shell", | ||
RunCustomCommand: "executar comando personalizado predefinido", | ||
ViewBulkCommands: "ver comandos em massa", | ||
FilterList: "filtrar lista", | ||
OpenInBrowser: "abrir no navegador (primeira porta é http)", | ||
SortContainersByState: "ordenar contêineres por estado", | ||
|
||
GlobalTitle: "Global", | ||
MainTitle: "Principal", | ||
ProjectTitle: "Projeto", | ||
ServicesTitle: "Serviços", | ||
ContainersTitle: "Contêineres", | ||
StandaloneContainersTitle: "Contêineres Avulsos", | ||
ImagesTitle: "Imagens", | ||
VolumesTitle: "Volumes", | ||
NetworksTitle: "Redes", | ||
CustomCommandTitle: "Comando Personalizado:", | ||
BulkCommandTitle: "Comando em Massa:", | ||
ErrorTitle: "Erro", | ||
LogsTitle: "Registros", | ||
ConfigTitle: "Config", | ||
EnvTitle: "Env", | ||
DockerComposeConfigTitle: "Docker-Compose Config", | ||
TopTitle: "Topo", | ||
StatsTitle: "Estatísticas", | ||
CreditsTitle: "Sobre", | ||
ContainerConfigTitle: "Configuração do Contêiner", | ||
ContainerEnvTitle: "Contêiner Env", | ||
NothingToDisplay: "Nada a exibir", | ||
NoContainerForService: "Nenhum log para exibir; o serviço não está associado a nenhum contêiner", | ||
CannotDisplayEnvVariables: "Algo deu errado ao exibir as variáveis de ambiente", | ||
|
||
NoContainers: "Sem contêineres", | ||
NoContainer: "Sem contêiner", | ||
NoImages: "Sem imagens", | ||
NoVolumes: "Sem volumes", | ||
NoNetworks: "Sem redes", | ||
NoServices: "Sem serviços", | ||
|
||
ConfirmQuit: "Tem certeza que deseja sair?", | ||
ConfirmUpProject: "Tem certeza que deseja 'iniciar' seu projeto docker compose?", | ||
MustForceToRemoveContainer: "Você não pode remover um contêiner em execução a menos que o force. Deseja forçar?", | ||
NotEnoughSpace: "Sem espaço suficiente para renderizar os painéis", | ||
ConfirmPruneImages: "Tem certeza que deseja eliminar todas as imagens não utilizadas?", | ||
ConfirmPruneContainers: "Tem certeza que deseja destruir todos os contêineres parados?", | ||
ConfirmStopContainers: "Tem certeza que deseja parar todos os contêineres?", | ||
ConfirmRemoveContainers: "Tem certeza que deseja remover todos os contêineres?", | ||
ConfirmPruneVolumes: "Tem certeza que deseja destruir todos os volumes não utilizados?", | ||
ConfirmPruneNetworks: "Tem certeza que deseja destruir todos as redes não utilizadas?", | ||
StopService: "Tem certeza que deseja parar os contêineres deste serviço?", | ||
StopContainer: "Tem certeza que deseja parar este contêiner?", | ||
PressEnterToReturn: "Pressione enter para retornar ao lazydocker (este prompt pode ser desativado em sua configuração definindo `gui.returnImmediately: true`)", | ||
DetachFromContainerShortCut: "Por padrão, para desanexar do contêiner, pressione ctrl-p e depois ctrl-q", | ||
|
||
No: "não", | ||
Yes: "sim", | ||
|
||
LcNextScreenMode: "modo de tela seguinte (normal/meia/tela cheia)", | ||
LcPrevScreenMode: "modo de tela anterior", | ||
FilterPrompt: "filtro", | ||
} | ||
} |