Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #192 from royal0/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated 🇵🇱 language
  • Loading branch information
oznu committed Jan 5, 2019
2 parents fd49652 + 1de0e87 commit 53067e7
Showing 1 changed file with 29 additions and 29 deletions.
58 changes: 29 additions & 29 deletions ui/src/i18n/pl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,10 +2,10 @@
"accessories.button_add_room": "Dodaj pokój",
"accessories.button_create_room": "Utwórz pokój",
"accessories.button_toggle_hidden": "Przełącz ukryte",
"accessories.label_room_name": "nazwa pokoju",
"accessories.label_room_name": "Nazwa pokoju",
"accessories.label_name": "Imię",
"accessories.label_hide_this_accessory": "Ukryj to akcesorium",
"accessories.message_for_more_information": "więcej informacji.",
"accessories.message_for_more_information": "Więcej informacji",
"accessories.message_must_use_insecure_mode": "Aby sterować swoimi akcesoriami musisz uruchomić Homebridge w trybie <strong>niezabezpieczonym</strong>.",
"accessories.message_please_see": "Zobacz",
"accessories.title_accessories": "Akcesoria",
Expand All @@ -14,20 +14,20 @@
"config.button_backup": "Kopia",
"config.button_restore": "Przywróć",
"config.restore.button_remote_all_backups": "Usuń wszystkie kopie",
"config.restore.message_copy_to_editor": "kopiuj do edytora",
"config.restore.message_copy_to_editor": "Kopiuj do edytora",
"config.restore.message_no_backups": "Brak kopii",
"config.restore.title_restore_homebridge_backup": "Przywróć konfigurację Homebridge",
"config.restore.toast_backups_deleted": "Wszystkie kopie zapasowe zostały usunięte",
"config.restore.toast_failed_to_delete_backups": "Błąd usuwania kopii zapasowych",
"config.restore.toast_failed_to_load_backups": "Błąd wczytywania kopii zapasowych",
"config.title_config": "Edytor konfiguracji",
"config.toast_click_save_to_confirm_backup_restore": "Kliknij Zapisz, aby potwierdzić, że chcesz przywrócić tę kopię zapasową.",
"config.toast_config_accessory_must_be_array": "akcesoria muszą być w tablicy []",
"config.toast_config_bridge_missing": "Brak ustawień mostu",
"config.toast_config_accessory_must_be_array": "Akcesoria muszą być w tablicy []",
"config.toast_config_bridge_missing": "Brak ustawień mostka",
"config.toast_config_invalid_json": "Konfiguracja zawiera nieprawidłową składnię JSON",
"config.toast_config_platform_must_be_array": "platformy muszą być w tablicy []",
"config.toast_config_platform_must_be_array": "Platformy muszą być w tablicy []",
"config.toast_config_saved": "Zapisano konfigurację",
"config.toast_config_username_format_error": "Username w sekcji Bridge musi składać się z 6 par znaków oddzielonych dwukropkiem (A-F 0-9) w formacie XX:XX:XX:XX:XX:XX",
"config.toast_config_username_format_error": "'Username' w sekcji 'Bridge' musi składać się z 6 par znaków oddzielonych dwukropkiem (A-F 0-9) w formacie XX:XX:XX:XX:XX:XX",
"config.toast_failed_to_save_config": "Nie można zapisać konfiguracji",
"config.toast_title_backup_loaded": "Kopia zapasowa została załadowana",
"config.toast_title_config_error": "Błąd konfiguracji",
Expand All @@ -41,7 +41,7 @@
"login.label_password": "Hasło",
"login.label_username": "Nazwa",
"login.message_invalid_username_or_password": "Nieprawidłowa nazwa lub hasło użytkownika",
"login.title_login": "Login",
"login.title_login": "Zaloguj",
"menu.docker.label_restart_container": "Zrestartuj kontener",
"menu.docker.label_settings": "Ustawienia",
"menu.docker.label_startup_script": "Skrypt startowy",
Expand All @@ -53,38 +53,38 @@
"menu.linux.label_restart_server": "Zrestartuj Serwer",
"menu.linux.label_shutdown_server": "Zamknij Serwer",
"menu.linux.label_terminal": "Terminal",
"menu.tooltip_logout": "Wylogj",
"menu.tooltip_logout": "Wyloguj",
"menu.tooltip_restart": "Uruchom ponownie",
"menu.tooltip_user_accounts": "Konta użytkowników",
"menu.tooltip_view_logs": "Przeglądaj Logi",
"platform.docker.restart_container.message_run_with_restart_always": "Upewnij się, że uruchamiasz kontener Docker z parametrem <strong>--restart=always</strong>",
"platform.docker.restart_container.message_run_with_restart_always": "Upewnij się, że uruchamiasz kontener Docker z parametrem <strong>--restart=always</strong>",
"platform.docker.restart_container.message_server_taking_long_time_to_restart": "Ponowne uruchomienie serwera zajmuje dużo czasu. Może być konieczne ręczne zresetowanie kontenera Docker.",
"platform.docker.restart_container.title_restarting": "Ponowne uruchamianie konternera Docker",
"platform.docker.restart_container.toast_container_restarted": "Kontener Docka został ponownie uruchomiony",
"platform.docker.settings.button_restart_required": "Wymagane jest ponowne uruchomienie",
"platform.docker.settings.message_env_warning": "Zmiana tych wartości spowoduje zastąpienie odpowiednich zmiennych środowiskowych, które można ustawić za pomocą polecenia uruchamiania dokera.",
"platform.docker.settings.message_env_warning": "Zmiana tych wartości spowoduje zastąpienie odpowiednich zmiennych środowiskowych, które można ustawić za pomocą polecenia uruchamiania Dockera.",
"platform.docker.settings.message_image_upgrade_required": "Zaktualizuj obraz oznu/homebridge do najnowszej wersji.",
"platform.docker.settings.title_settings": "Ustawienia",
"platform.docker.settings.toast_container_restart_required": "Wymagane ponowne uruchomienie kontenera",
"platform.docker.settings.toast_title_settings_saved": "Ustawienia zapisane",
"platform.docker.startup_script.message_script_help": "Ten skrypt zostanie wykonany za każdym razem, gdy przy uruchamianiu kontenera dokera. Możesz tego użyć do zainstalowania dodatkowych pakietów, których mogą potrzebować wtyczki, takich jak ffmpeg lub libpcap-dev.",
"platform.docker.startup_script.message_script_help": "Ten skrypt zostanie wykonany za każdym razem, przy uruchamianiu kontenera Dockera. Możesz tego użyć do zainstalowania dodatkowych pakietów, których mogą potrzebować wtyczki, takich jak ffmpeg lub libpcap-dev.",
"platform.docker.startup_script.toast_restart_required": "Konieczne będzie ponowne uruchomienie tego kontenera dokowanego, aby zmiany zaczęły obowiązywać.",
"platform.docker.startup_script.toast_script_must_use_hashbang": "Skrypt musi używać #!/bin/sh hashbang.",
"platform.docker.startup_script.toast_script_must_use_hashbang": "Skrypt musi używać '#!/bin/sh'.",
"platform.docker.startup_script.toast_title_script_error": "Błąd skryptu",
"platform.docker.startup_script.toast_title_script_saved": "Skrypt startowy został zapisany",
"platform.linux.restart.message_please_wait_while_server_restarts": "Poczekaj, ta strona zostanie automatycznie odświeżona, gdy Homebridge powróci do trybu online.",
"platform.linux.restart.message_please_wait_while_server_restarts": "Poczekaj, ta strona zostanie automatycznie odświeżona, gdy Homebridge powróci online.",
"platform.linux.restart.message_server_taking_long_time_to_restart": "Ponowne uruchomienie serwera zajmuje dużo czasu. Może być konieczne ręczne zresetowanie serwera.",
"platform.linux.restart.title_restarting_server": "Ponowne uruchamianie serwera",
"platform.linux.restart.toast_server_restart_error": "Wystąpił błąd podczas wysyłania polecenia restartu serwera",
"platform.linux.restart.toast_server_restarted": "Serwer uruchomił się ponownie'",
"platform.linux.restart.toast_server_taking_long_time_to_come_online": "Serwer potrzebuje więcej czasu, aby powrócić do trybu online",
"platform.linux.restart.toast_server_taking_long_time_to_come_online": "Serwer potrzebuje więcej czasu, by powrócić online",
"platform.linux.shutdown.message_server_will_power_down": "Serwer wkrótce się wyłączy.",
"platform.linux.shutdown.title_shutting_down_server": "Wyłączanie serwera",
"plugins.button_install": "Instaluj",
"plugins.button_settings": "Ustawienia",
"plugins.button_uninstall": "Odinstaluj",
"plugins.button_update": "Update",
"plugins.button_upgrade": "Upgrade",
"plugins.button_update": "Aktualizuj (update)",
"plugins.button_upgrade": "Aktualizuj (upgrade)",
"plugins.label_certified_plugin": "Certyfikowany Plugin",
"plugins.manage.button_restart_now": "Uruchom ponownie Homebridge",
"plugins.manage.label_homebridge_upgraded": "Homebridge zaktualizowany",
Expand All @@ -98,27 +98,27 @@
"plugins.manage.message_restart_required": "Wymagane ponowne uruchomienie i odświeżenie",
"plugins.manage.message_restart_required_reason": "Po zainstalowaniu nowej wersji musisz zrestartować Homebridge i <strong> odświeżyć tę stronę </strong>, aby upewnić się, że masz najnowszą wersję klienta.",
"plugins.manage.message_thanks_for_upgrading_ui": "Dziękujemy za zainstalowanie najnowszej wersji interfejsu Homebridge Config UI X.",
"plugins.placeholder_search_plugin": "Wyszukaj wtyczki, aby zainstalować ...",
"plugins.placeholder_search_plugin": "Wyszukaj wtyczki, aby zainstalować...",
"plugins.settings.title_settings": "Ustawienia",
"plugins.settings.toast_plugin_config_saved": "Zapisano konfigurację wtyczki",
"plugins.settings.toast_restart_required": "Zrestartuj Homebridge, aby zastosować zmiany.",
"plugins.status_installed": "Zainstalowany",
"plugins.status_not_installed": "Nie zainstalowany",
"plugins.status_update_available": "Dostępna aktualizacja",
"plugins.toast_failed_to_load_plugins": "Nie udało się załadować wtyczek",
"plugins.tooltip_update_plugin_to": "Zaktualizuj wtyczkę do v{{version}}",
"plugins.tooltip_update_plugin_to": "Zaktualizuj wtyczkę do wersji v{{version}}",
"reset.button_reset_homebridge_now": "Zresetuj Homebridge teraz",
"reset.label_reset_homebridge": "zresetuj Homebridge",
"reset.label_reset_homebridge": "Zresetuj Homebridge",
"reset.message_accessory_config_will_not_be_changed": "Reszta twojej konfiguracji nie zostanie zmieniona. Jeśli Homebridge nie uruchamia się z powodu złej konfiguracji, reset go nie naprawi.",
"reset.message_action_is_irreversible": "Ta czynność jest nieodwracalna. Przeczytaj uważnie, zanim przejdziesz dalej.",
"reset.message_all_automations_will_be_reset": "Wszystkie automatyzacje i będą wymagały rekonfiguracji po resecie.",
"reset.message_action_is_irreversible": "Ta czynność jest nieodwracalna! Przeczytaj uważnie, zanim przejdziesz dalej.",
"reset.message_all_automations_will_be_reset": "Wszystkie automatyzacje i będą wymagały rekonfiguracji po zresetowaniu.",
"reset.message_need_to_remove_homebridge_accessory_from_home_app": "Będziesz musiał ręcznie usunąć istniejące akcesoria Homebridge z aplikacji domowej.",
"reset.message_reset_will_unpair_from_homekit": "Zresetowanie spowoduje odłączenie tego mostka Homebridge od konfiguracji Apple HomeKit.",
"reset.message_your_homebridge_username_will_be_changed": "Nazwa użytkownika i kod PIN Homebridge zostaną zmienione.",
"reset.title_reset_homebridge_accessory": "Zresetuj akcesorium Homebridge",
"reset.title_warning": "Ostrzeżenie",
"reset.toast_accessory_reset": "Homebridge Accessory Reset",
"reset.toast_failed_to_reset": "Nie udało się zresetować Homebridge. Zobacz dzienniki.",
"reset.toast_accessory_reset": "Reset akcesorium Homebridge",
"reset.toast_failed_to_reset": "Nie udało się zresetować Homebridge. Sprawdź dzienniki.",
"restart.label_restart_command_executed": "Komenda restartu wykonana",
"restart.message_please_wait_while_server_restarts": "Proszę czekać, ta strona zostanie automatycznie odświeżona po powrocie serwera do trybu online.",
"restart.message_server_is_taking_long_time_to_restart": "Ponowne uruchomienie serwera zajmuje dużo czasu. Może być konieczne ręczne wywołanie usługi Homebridge.",
Expand All @@ -131,13 +131,13 @@
"status.cpu.title_cpu": "CPU",
"status.homebridge.label_checking_for_updates": "Sprawdzanie aktualizacji...",
"status.homebridge.label_up_to_date": "Aktualne",
"status.homebridge.label_update_available": "Dostępna aktualizacja {{version}}",
"status.homebridge.label_update_available": "Dostępna aktualizacja! (v{{version}})",
"status.homebridge.label_version": "Wersja",
"status.memory.label_free": "Wolna",
"status.memory.label_total": "Wszystko",
"status.memory.label_used": "Użyte",
"status.memory.label_free": "Free",
"status.memory.label_total": "Total",
"status.memory.label_used": "Used",
"status.memory.title_memory": "Pamięć",
"status.message_code_scan_instructions": "Zeskanuj ten kod aparatem na urządzeniu z systemem iOS, aby dodać go do Apple Home.",
"status.message_code_scan_instructions": "Zeskanuj ten kod na urządzeniu z systemem iOS, aby dodać go do HomeKit.",
"status.services.label_console": "Panel WWW",
"status.services.label_listening_on_port": "Uruchomiony na porcie {{port}}",
"status.services.label_not_running": "Nie uruchomiony",
Expand Down

0 comments on commit 53067e7

Please sign in to comment.