This repository has been archived by the owner on Feb 20, 2019. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 312
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #4 from pejakm/srtr
Serbian translation
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
82 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,82 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources> | ||
|
||
<string name="app_name">Клип стек</string> | ||
<string name="clip_notification_title"></string> | ||
<string name="clip_notification_copy_button">Копирај </string> | ||
<string name="clip_notification_share_button">Подели </string> | ||
<string name="clip_notification_big_title">Недавне ставке</string> | ||
<string name="clip_notification_big_summary_text"></string> | ||
<string name="toast_end_string">копирано</string> | ||
<string name="clip_notification_text">Проширите за још приказа.</string> | ||
<string name="clip_notification_single_text">Кликните да додате текст.</string> | ||
<string name="share_clipboard_to">Делите текст преко…</string> | ||
<string name="title_activity_main">"Клип стек"</string> | ||
<string name="hello_world">Здраво свете!</string> | ||
<string name="action_settings">Поставке</string> | ||
<string name="action_search">Тражи</string> | ||
<string name="search_hint">Тражи…</string> | ||
<string name="title_activity_activity_setting">Поставке</string> | ||
<string name="date_format">EEE, dd MMM</string> | ||
<string name="time_format">HH:mm</string> | ||
<string name="time_format_with_second">HH:mm:ss</string> | ||
<string name="title_activity_activity_editor">Уреди</string> | ||
<string name="action_share">Дели</string> | ||
<string name="action_save">Сачувај</string> | ||
<string name="action_cancel">Одустани</string> | ||
<string name="toast_deleted">Обрисано.</string> | ||
<string name="action_refresh">Освежи</string> | ||
<string name="toast_saved">Сачувано.</string> | ||
<string name="toast_no_saved">Није сачувано.</string> | ||
<string name="pref_storage_title">Складиште</string> | ||
<string name="pref_storage_summary">Трајање ставки.</string> | ||
<string name="pref_storage_dialog">Сачувај ставке</string> | ||
<string name="pref_about_category">О програму</string> | ||
<string name="pref_about_title">Отворени код</string> | ||
<string name="pref_about_summary">Прикажи изворни код на Гитхабу.</string> | ||
<string name="pref_app_setting_category">Апликација</string> | ||
<string name="pref_service_title">Сервис</string> | ||
<string name="pref_service_summary">Слушај системски клипборд у позадини.</string> | ||
<string name="pref_notification_title">Обавештење</string> | ||
<string name="pref_notification_pin_title">Закачи обавештење</string> | ||
<string name="pref_notification_pin_summary_on">Увек прикажи.</string> | ||
<string name="pref_notification_pin_summary_off">Прикажи само кад је клипборд измењен.</string> | ||
<string name="action_delete">Обриши</string> | ||
<string name="pref_storage_summary_infinite">Сачувај све ставке.</string> | ||
<string name="pref_storage_summary_days">Сачувај ставке %d дан(а).</string> | ||
<string name="title_activity_editor">Нова ставка</string> | ||
<string name="first_launch_clips_0">Добро дошли на Клип стек. %1$s</string> | ||
<string name="first_launch_clips_1">Може да прикаже историјат клипборда у обавештењу.</string> | ||
<string name="first_launch_clips_2">кликните овде %1$s да уредите.</string> | ||
<string name="first_launch_clips_3">%1$s Померите да обришете. %2$s</string> | ||
<string name="title_activity_activity_get_share_text">Копирај на клипборд</string> | ||
<string name="action_add">Додај</string> | ||
<string name="toast_front_string">""</string> | ||
<string name="action_delete_all">Очисти све</string> | ||
<string name="dialog_delete_all">Желите ли заиста да уклоните све ставке?</string> | ||
<string name="dialog_ok">У реду</string> | ||
<string name="dialog_cancel">Одустани</string> | ||
<string name="toast_undo">Врати</string> | ||
<string name="backup_file_name">"Резерва Клип стека "</string> | ||
<string name="backup_file_name_old">"Клип стек резерва "</string> | ||
<string name="action_export">Извези</string> | ||
<string name="action_import">Увези</string> | ||
<string name="export_success">Извоз успео: </string> | ||
<string name="export_failed">Извоз није успео. Можда немате СД картицу или је пуна.</string> | ||
<string name="dialog_date_piker_from">Од датума:</string> | ||
<string name="dialog_date_piker_to">До датума:</string> | ||
<string name="pref_notification_summary_on">Прикажи обавештење.</string> | ||
<string name="pref_notification_summary_off">Не приказуј обавештење.</string> | ||
<string name="title_activity_backup">Резерва</string> | ||
<string name="switch_reverse_sort">Обрнуто ређање</string> | ||
<string name="action_backup">Резерва</string> | ||
<string name="dialog_description_are_you_sure">Да ли сте сигурни?</string> | ||
<string name="progress_importing">Увозим…</string> | ||
<string name="title_activity_new_backup">Нова резерва</string> | ||
<string name="title_backups">Резерве</string> | ||
<string name="action_new_backup">Нова резерва</string> | ||
<string name="empty_card">Нема резерви</string> | ||
<string name="toast_find_backup">" резерви у "</string> | ||
<string name="clip_notification_text_old">Кликните за још.</string> | ||
|
||
</resources> |