Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #40 from albanobattistella/patch-1
Browse files Browse the repository at this point in the history
Create it.po
  • Loading branch information
giantpinkrobots authored Jan 29, 2024
2 parents d71f421 + 0d14a99 commit 63fda10
Showing 1 changed file with 203 additions and 0 deletions.
203 changes: 203 additions & 0 deletions po/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,203 @@
# ITALIAN TRANSLATION.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# ALBANO BATTISTELLA <ALBANOBATTISTELLA@GMAIL.COM>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-30 03:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 17:31+0100\n"
"Last-Translator: Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Translators: Do NOT translate or localize the application name.
#: data/io.github.giantpinkrobots.varia.desktop.in:4
#: data/io.github.giantpinkrobots.varia.metainfo.xml.in:3
msgid "Varia"
msgstr "Varia"

#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon.
#: data/io.github.giantpinkrobots.varia.desktop.in:11
msgid "varia;aria;download;manager;"
msgstr ""

#: data/io.github.giantpinkrobots.varia.metainfo.xml.in:4
msgid "Download manager based on aria2"
msgstr "Gestore di download basato su aria2"

#: data/io.github.giantpinkrobots.varia.metainfo.xml.in:16
msgid ""
"Varia is a download manager based on aria2 that utilizes GTK4 and Libadwaita "
"to provide a easy to use interface that integrates well with the GNOME "
"desktop."
msgstr ""
"Varia è un download manager basato su aria2 che utilizza GTK4 e Libadwaita "
"per fornire un'interfaccia facile da usare che si integri bene con il desktop "
"GNOME."

#: src/variamain.py:45
msgid "This is not a valid URL."
msgstr "Questo non è un URL valido."

#: src/variamain.py:171
msgid "About Varia"
msgstr "Informazioni su Varia"

#: src/variamain.py:177
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/variamain.py:178
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: src/variamain.py:184
msgid "Open Download Folder"
msgstr "Apri la cartella di download"

#: src/variamain.py:196
msgid "Speed Limit"
msgstr "Limite di velocità"

#: src/variamain.py:203 src/variamain.py:423
msgid "Pause All"
msgstr "Metti tutto in pausa"

#: src/variamain.py:212
msgid "Speed"
msgstr "vELOCITÀ"

#: src/variamain.py:215
msgid "Set Speed Limit"
msgstr "Imposta limite di velocità"

#: src/variamain.py:216
msgid "Cancel All"
msgstr "Annulla tutto"

#: src/variamain.py:235
msgid "/s"
msgstr "/s"

#: src/variamain.py:238
msgid "No limit"
msgstr "Nessun limite"

#: src/variamain.py:274
msgid "Download complete."
msgstr "Download completo."

#: src/variamain.py:276
msgid "Download speed is limited."
msgstr "La velocità di download è limitata."

#: src/variamain.py:277
msgid "An error occurred:"
msgstr "Si è verificato un errore:"

#: src/variamain.py:292
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"

#: src/variamain.py:294
msgid "KB/s"
msgstr "KB/s"

#: src/variamain.py:298
msgid "0 B/s"
msgstr "0 B/s"

#: src/variamain.py:300
msgid " MB/s"
msgstr " MB/s"

#: src/variamain.py:302
msgid " KB/s"
msgstr " KB/s"

#: src/variamain.py:304
msgid " B/s"
msgstr " B/s"

#: src/variamain.py:410
msgid "Resume All"
msgstr "Riprendi tutto"

#: src/variamain.py:443
msgid "aria2 based download manager utilizing GTK4 and Libadwaita."
msgstr "Gestore di download basato su aria2 che utilizza GTK4 e Libadwaita."

#: src/variamain.py:446
msgid ""
"2023 Giant Pink Robots!\n"
"\n"
"This application relies on the following pieces of software:\n"
"\n"
"- aria2: GPL v2 License (aria2 itself relies on OpenSSL: OpenSSL License)\n"
"- aria2p: ISC License\n"
"\n"
"The licenses of all of these pieces of software can be found in the "
"dependencies_information directory in this application's app directory."
msgstr ""
"2023 Giant Pink Robots!\n"
"\n"
"Questa applicazione si basa sui seguenti software:\n"
"\n"
"- aria2: licenza GPL v2 (aria2 stessa si basa su OpenSSL: licenza OpenSSL)\n"
"- aria2p: Licenza ISC\n"
"\n"
"Le licenze di tutti questi software si trovano nella "
"directory dependencies_information nella directory dell'app di questa applicazione."

#: src/variamain.py:449
msgid "translator-credits"
msgstr "Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>"

#: src/variamain.py:457
msgid "Download Directory"
msgstr "Directory di download"

#: src/variamain.py:460
msgid "Change"
msgstr "Modifica"

#: src/variamain.py:463
msgid "Speed limited"
msgstr "Velocità limitata"

#: src/variamain.py:519
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"

#: src/variamain.py:532
msgid "Username"
msgstr "Nome Utente"

#: src/variamain.py:534
msgid "Password"
msgstr "Passwrd"

#: src/variamain.py:554
msgid "Authorization failed."
msgstr "Autorizzazione fallita."

#: src/gtk/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: src/gtk/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Mostra scorciatoie"

#: src/gtk/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"

0 comments on commit 63fda10

Please sign in to comment.