-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 30
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #40 from albanobattistella/patch-1
Create it.po
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
203 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,203 @@ | ||
# ITALIAN TRANSLATION. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# ALBANO BATTISTELLA <ALBANOBATTISTELLA@GMAIL.COM>, 2024. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-30 03:17+0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 17:31+0100\n" | ||
"Last-Translator: Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Italian <LL@li.org>\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
||
#. Translators: Do NOT translate or localize the application name. | ||
#: data/io.github.giantpinkrobots.varia.desktop.in:4 | ||
#: data/io.github.giantpinkrobots.varia.metainfo.xml.in:3 | ||
msgid "Varia" | ||
msgstr "Varia" | ||
|
||
#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon. | ||
#: data/io.github.giantpinkrobots.varia.desktop.in:11 | ||
msgid "varia;aria;download;manager;" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: data/io.github.giantpinkrobots.varia.metainfo.xml.in:4 | ||
msgid "Download manager based on aria2" | ||
msgstr "Gestore di download basato su aria2" | ||
|
||
#: data/io.github.giantpinkrobots.varia.metainfo.xml.in:16 | ||
msgid "" | ||
"Varia is a download manager based on aria2 that utilizes GTK4 and Libadwaita " | ||
"to provide a easy to use interface that integrates well with the GNOME " | ||
"desktop." | ||
msgstr "" | ||
"Varia è un download manager basato su aria2 che utilizza GTK4 e Libadwaita " | ||
"per fornire un'interfaccia facile da usare che si integri bene con il desktop " | ||
"GNOME." | ||
|
||
#: src/variamain.py:45 | ||
msgid "This is not a valid URL." | ||
msgstr "Questo non è un URL valido." | ||
|
||
#: src/variamain.py:171 | ||
msgid "About Varia" | ||
msgstr "Informazioni su Varia" | ||
|
||
#: src/variamain.py:177 | ||
msgid "URL" | ||
msgstr "URL" | ||
|
||
#: src/variamain.py:178 | ||
msgid "Download" | ||
msgstr "Download" | ||
|
||
#: src/variamain.py:184 | ||
msgid "Open Download Folder" | ||
msgstr "Apri la cartella di download" | ||
|
||
#: src/variamain.py:196 | ||
msgid "Speed Limit" | ||
msgstr "Limite di velocità" | ||
|
||
#: src/variamain.py:203 src/variamain.py:423 | ||
msgid "Pause All" | ||
msgstr "Metti tutto in pausa" | ||
|
||
#: src/variamain.py:212 | ||
msgid "Speed" | ||
msgstr "vELOCITÀ" | ||
|
||
#: src/variamain.py:215 | ||
msgid "Set Speed Limit" | ||
msgstr "Imposta limite di velocità" | ||
|
||
#: src/variamain.py:216 | ||
msgid "Cancel All" | ||
msgstr "Annulla tutto" | ||
|
||
#: src/variamain.py:235 | ||
msgid "/s" | ||
msgstr "/s" | ||
|
||
#: src/variamain.py:238 | ||
msgid "No limit" | ||
msgstr "Nessun limite" | ||
|
||
#: src/variamain.py:274 | ||
msgid "Download complete." | ||
msgstr "Download completo." | ||
|
||
#: src/variamain.py:276 | ||
msgid "Download speed is limited." | ||
msgstr "La velocità di download è limitata." | ||
|
||
#: src/variamain.py:277 | ||
msgid "An error occurred:" | ||
msgstr "Si è verificato un errore:" | ||
|
||
#: src/variamain.py:292 | ||
msgid "MB/s" | ||
msgstr "MB/s" | ||
|
||
#: src/variamain.py:294 | ||
msgid "KB/s" | ||
msgstr "KB/s" | ||
|
||
#: src/variamain.py:298 | ||
msgid "0 B/s" | ||
msgstr "0 B/s" | ||
|
||
#: src/variamain.py:300 | ||
msgid " MB/s" | ||
msgstr " MB/s" | ||
|
||
#: src/variamain.py:302 | ||
msgid " KB/s" | ||
msgstr " KB/s" | ||
|
||
#: src/variamain.py:304 | ||
msgid " B/s" | ||
msgstr " B/s" | ||
|
||
#: src/variamain.py:410 | ||
msgid "Resume All" | ||
msgstr "Riprendi tutto" | ||
|
||
#: src/variamain.py:443 | ||
msgid "aria2 based download manager utilizing GTK4 and Libadwaita." | ||
msgstr "Gestore di download basato su aria2 che utilizza GTK4 e Libadwaita." | ||
|
||
#: src/variamain.py:446 | ||
msgid "" | ||
"2023 Giant Pink Robots!\n" | ||
"\n" | ||
"This application relies on the following pieces of software:\n" | ||
"\n" | ||
"- aria2: GPL v2 License (aria2 itself relies on OpenSSL: OpenSSL License)\n" | ||
"- aria2p: ISC License\n" | ||
"\n" | ||
"The licenses of all of these pieces of software can be found in the " | ||
"dependencies_information directory in this application's app directory." | ||
msgstr "" | ||
"2023 Giant Pink Robots!\n" | ||
"\n" | ||
"Questa applicazione si basa sui seguenti software:\n" | ||
"\n" | ||
"- aria2: licenza GPL v2 (aria2 stessa si basa su OpenSSL: licenza OpenSSL)\n" | ||
"- aria2p: Licenza ISC\n" | ||
"\n" | ||
"Le licenze di tutti questi software si trovano nella " | ||
"directory dependencies_information nella directory dell'app di questa applicazione." | ||
|
||
#: src/variamain.py:449 | ||
msgid "translator-credits" | ||
msgstr "Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>" | ||
|
||
#: src/variamain.py:457 | ||
msgid "Download Directory" | ||
msgstr "Directory di download" | ||
|
||
#: src/variamain.py:460 | ||
msgid "Change" | ||
msgstr "Modifica" | ||
|
||
#: src/variamain.py:463 | ||
msgid "Speed limited" | ||
msgstr "Velocità limitata" | ||
|
||
#: src/variamain.py:519 | ||
msgid "Authentication" | ||
msgstr "Autenticazione" | ||
|
||
#: src/variamain.py:532 | ||
msgid "Username" | ||
msgstr "Nome Utente" | ||
|
||
#: src/variamain.py:534 | ||
msgid "Password" | ||
msgstr "Passwrd" | ||
|
||
#: src/variamain.py:554 | ||
msgid "Authorization failed." | ||
msgstr "Autorizzazione fallita." | ||
|
||
#: src/gtk/help-overlay.ui:11 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "General" | ||
msgstr "Generale" | ||
|
||
#: src/gtk/help-overlay.ui:14 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Show Shortcuts" | ||
msgstr "Mostra scorciatoie" | ||
|
||
#: src/gtk/help-overlay.ui:20 | ||
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Quit" | ||
msgstr "Esci" |