-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 662
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
feat: confirmation UI for pagination & limit steps #304
Conversation
WalkthroughThis pull request involves updating localization files for multiple languages (German, English, Spanish, Japanese, and Chinese). The primary change is simplifying button labels in the Changes
Possibly related PRs
Poem
Thank you for using CodeRabbit. We offer it for free to the OSS community and would appreciate your support in helping us grow. If you find it useful, would you consider giving us a shout-out on your favorite social media? 🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
CodeRabbit Configuration File (
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (1)
public/locales/en.json (1)
Line range hint
19-19
: Fix spelling error in registration error message.There's a spelling error in the registration error message: "Registeration" should be "Registration".
- "error_notification": "Registeration Failed. Please try again." + "error_notification": "Registration Failed. Please try again."
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (5)
public/locales/de.json
(1 hunks)public/locales/en.json
(1 hunks)public/locales/es.json
(1 hunks)public/locales/ja.json
(1 hunks)public/locales/zh.json
(1 hunks)
✅ Files skipped from review due to trivial changes (1)
- public/locales/de.json
🔇 Additional comments (4)
public/locales/zh.json (1)
162-163
: LGTM! Improved UI consistency.
The simplification of button labels from "确认分页" and "确认限制" to "确认" makes the UI cleaner while maintaining clarity, as the context is already clear from where these buttons appear in the interface.
public/locales/ja.json (1)
162-163
: LGTM! Consistent with other language simplifications.
The simplification of button labels from "ページネーションを確認" and "制限を確認" to "確認" aligns well with the changes in other languages, maintaining a consistent UI experience across the application.
public/locales/en.json (1)
162-163
: LGTM! UI text simplified consistently.
The simplification of button labels from "Confirm Pagination" and "Confirm Limit" to "Confirm" improves UI consistency across all languages while maintaining clarity through context.
public/locales/es.json (1)
162-163
: LGTM! Verify UI context clarity.
The simplified button labels maintain consistency with other language files. The surrounding UI elements (titles and descriptions) should provide sufficient context for users to understand which action they're confirming.
Run the following script to verify the presence of contextual UI elements:
✅ Verification successful
Let me verify the context in other language files to ensure consistent user experience across all supported languages.
Simplified button labels are safe with clear contextual titles across all languages
The verification confirms that all language files (de, en, es, ja, zh) have clear, distinct titles for both pagination and limit sections:
- Pagination titles clearly indicate finding the next list item
- Limit titles explicitly ask about the maximum number of rows
This consistent context across all supported languages ensures users will understand which action they're confirming, despite the simplified "Confirmar" button labels in Spanish.
🏁 Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash
# Description: Verify that the UI context for confirmation buttons exists in all language files
# This helps ensure users understand which action they're confirming
# Check for pagination context
echo "Checking pagination context..."
rg -g "*.json" "¿Cómo podemos encontrar el siguiente elemento" public/locales/
# Check for limit context
echo "Checking limit context..."
rg -g "*.json" "¿Cuál es el número máximo de filas" public/locales/
Length of output: 490
Script:
#!/bin/bash
# Check titles in all language files for pagination and limit sections
echo "Checking all language files for pagination and limit titles..."
for file in public/locales/*.json; do
echo "=== $file ==="
jq -r '.right_panel.pagination.title, .right_panel.limit.title' "$file" 2>/dev/null
done
Length of output: 1531
No description provided.