Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#346)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations title.txt (German)

* New translations short_description.txt (Arabic)

* New translations strings.xml (Turkish)

* New translations strings.xml (Turkish)

* New translations title.txt (Turkish)

* New translations strings.xml (Catalan)

* New translations strings.xml (Catalan)

* New translations title.txt (Catalan)

* New translations strings.xml (Catalan)

* New translations strings.xml (Czech)

* New translations strings.xml (Turkish)

* New translations strings.xml (Russian)

* New translations short_description.txt (French)

* New translations strings.xml (Hungarian)

* New translations strings.xml (Japanese)

* New translations strings.xml (Japanese)

* New translations short_description.txt (Japanese)

* New translations strings.xml (Japanese)

* New translations strings.xml (Slovenian)

* New translations strings.xml (Arabic)

* New translations strings.xml (Greek)

* New translations strings.xml (Arabic)

* New translations strings.xml (Arabic)

* New translations strings.xml (Greek)

* New translations strings.xml (Romanian)

* New translations strings.xml (French)

* New translations strings.xml (Spanish)

* New translations strings.xml (Bulgarian)

* New translations strings.xml (Catalan)

* New translations strings.xml (Czech)

* New translations strings.xml (German)

* New translations strings.xml (Hebrew)

* New translations strings.xml (Hungarian)

* New translations strings.xml (Italian)

* New translations strings.xml (Japanese)

* New translations strings.xml (Korean)

* New translations strings.xml (Macedonian)

* New translations strings.xml (Dutch)

* New translations strings.xml (Norwegian)

* New translations strings.xml (Polish)

* New translations strings.xml (Portuguese)

* New translations strings.xml (Russian)

* New translations strings.xml (Slovak)

* New translations strings.xml (Slovenian)

* New translations strings.xml (Swedish)

* New translations strings.xml (Turkish)

* New translations strings.xml (Ukrainian)

* New translations strings.xml (Chinese Simplified)

* New translations strings.xml (Chinese Traditional)

* New translations strings.xml (Vietnamese)

* New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations strings.xml (Indonesian)

* New translations strings.xml (Croatian)

* New translations strings.xml (Hindi)

* New translations strings.xml (Nepali)

* New translations strings.xml (Greek)

* New translations strings.xml (Chinese Traditional)

* New translations short_description.txt (Greek)

* New translations title.txt (Greek)

* New translations strings.xml (Greek)

* New translations strings.xml (Ukrainian)

* New translations title.txt (Ukrainian)

* New translations strings.xml (Arabic)

* New translations strings.xml (German)

* New translations strings.xml (German)

* New translations strings.xml (Arabic)

* New translations strings.xml (French)

* New translations strings.xml (Hungarian)
  • Loading branch information
fm-sys authored Jul 27, 2024
1 parent c56be73 commit adbee43
Show file tree
Hide file tree
Showing 42 changed files with 245 additions and 90 deletions.
6 changes: 4 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">سناب درُوب</string>
<string name="app_name_long">سناب درُوب &amp; اقترن واسقط لِنِظامِ أندُروِيد</string>
<string name="app_name_long">سناب درُوب اقترن واسقط لِنِظامِ أندُروِيد</string>
<string name="app_name_slogan">نقل الملفات بسلاسة بين جميع أجهزتك.</string>
<string name="err_no_browser">لا يمكن فتح المستعرض</string>
<string name="err_no_app">لا يوجد تطبيق لفتح هذا المِلَفّ</string>
Expand All @@ -20,6 +19,7 @@
<string name="onboarding_server_snapdrop_summary_server_warning">تحذير: الخادم غير مستقر</string>
<string name="onboarding_server_custom">عنوان URL مخصص</string>
<string name="onboarding_server_custom_summary">ويمكن للخبراء أيضا أن يستضيفوا خوادمهم الخاصة.</string>
<string name="onboarding_server_custom_add">إضافة خادم</string>
<string name="onboarding_howto">كيفية الاستخدام</string>
<string name="onboarding_howto_summary">1. افتح هذا التطبيق أو %s على أي جهاز آخر في شبكة WiFi المحلية الخاصة بك.\n\n2. اضغط على الجهاز وحدد الملفات التي تريد إرسالها.\n\n3. تم! سيتم إرسال الملفات…</string>
<string name="onboarding_howto_troubleshoot">تلميح: الأجهزة يجب أن تكون متصلة بنفس شبكة الواي فاي. قد لا تعمل إذا تم تمكين VPN.</string>
Expand Down Expand Up @@ -47,6 +47,8 @@
<string name="version">الإصدار</string>
<string name="pref_device_name_title">اِسمُ الجِهاز</string>
<string name="pref_device_name_summary">تَعيين اِسم جِهاز مُعَرَّف مِن قِبَل المُستَخدِم</string>
<string name="notifications_summary">إظهار الإشعار عند الانتهاء من التنزيل</string>
<string name="notifications_title">الإشعارات</string>
<string name="keep_on_summary">(مستحسن) العديد من الأجهزة تواجه مشاكل مع انقطاع عمليات النقل عند ايقاف تشغيل الشاشة</string>
<string name="keep_on_title">إبقاء الشاشة قيد التشغيل أثناء النقل</string>
<string name="floating_text_selection_title">اختيار النص العائم</string>
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Snapdrop</string>
<string name="err_no_browser">Не мога да отворя браузъра</string>
<string name="err_no_app">Няма инсталирано приложение, което да отвори този файл</string>
<string name="open_url">Отвори линк</string>
Expand Down
79 changes: 60 additions & 19 deletions app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,54 +1,95 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Snapdrop</string>
<string name="app_name_long">Snapdrop i PairDrop per a l\'Android</string>
<string name="app_name_slogan">Transfereix fitxers amb comoditat entre tots els teus dispositius.</string>
<string name="err_no_browser">No es pot obrir el navegador</string>
<string name="err_no_app">No hi ha cap aplicació per a obrir el fitxer</string>
<string name="open_url">Obrir enllaç</string>
<!-- Onboarding -->
<string name="onboarding_button_continue">continua</string>
<string name="onboarding_button_grant">concedeix permís</string>
<string name="onboarding_button_finish">finalitza</string>
<string name="onboarding_choose_server">Trieu una adreça del servidor</string>
<string name="onboarding_choose_server_short">trieu el servidor</string>
<string name="onboarding_choose_server_description">Aquesta aplicació és un client optimitzat per a les aplicacions web Snapdrop i PairDrop.\nTrieu una de les següents instàncies o especifiqueu un URL personalitzat per connectar-vos.\n\nNota: Heu de triar el mateix URL en tots els dispositius.</string>
<string name="onboarding_storage_permission">Permís d\'emmagatzematge</string>
<string name="onboarding_storage_permission_description">Aquesta aplicació és una utilitat per compartir fitxers. Per tant, es requereix el permís d\'emmagatzematge per poder utilitzar-la.</string>
<string name="onboarding_server_pairdrop_summary">(recomanat)\nFunció d\'emparellament, transferència per Internet i enfocat en l\'estabilitat.</string>
<string name="onboarding_server_snapdrop_summary">L\'snapdrop clàssic. Net i senzill.</string>
<string name="onboarding_server_snapdrop_summary_server_warning">Avís: Inestabilitats del servidor</string>
<string name="onboarding_server_custom">URL personalitzat</string>
<string name="onboarding_server_custom_summary">Els usuaris més experts poden allotjar els seus servidors.</string>
<string name="onboarding_howto">Com funciona</string>
<string name="onboarding_howto_summary">1. Obriu aquesta aplicació o %s en qualsevol altre dispositiu de la xarxa wifi local.\n\n2. Toqueu el dispositiu i seleccioneu els fitxers que voleu enviar.\n\n3. Fet. Els fitxers s\'enviaran…</string>
<string name="onboarding_howto_troubleshoot">Consell: Els dispositius han d\'estar connectats amb la mateixa xarxa wifi. Pot ser que no funcioni si hi ha una VPN habilitada.</string>
<!-- Download -->
<string name="download_save_pending">Descarregant l\'arxiu. Siusplau, tingui una mica de paciència…</string>
<string name="download_save_pending">S\'està baixant el fitxer. Si us plau, tingueu una mica de paciència…</string>
<string name="download_successful">S\'ha baixat amb èxit</string>
<string name="notification_channel_name">Descàrrega completada</string>
<string name="notification_channel_name">Baixada completada</string>
<!-- Action Buttons -->
<string name="open">obrir</string>
<string name="reset">restablir</string>
<string name="copy">copiar</string>
<string name="open">obre</string>
<string name="install">instal·la</string>
<string name="reset">reinicia</string>
<string name="copy">copia</string>
<string name="retry">torna-ho a intentar</string>
<!-- Settings / About -->
<string name="home_as_up_indicator_about">Quant a</string>
<string name="pref_about_title">Sobre aquesta aplicació</string>
<string name="title_activity_about">Quant a Snapdrop i PairDrop per a Android</string>
<string name="pref_about_title">Quant a aquesta aplicació</string>
<string name="view_downloads">Mostra les baixades</string>
<string name="pref_category_settings">Configuració</string>
<string name="logs">Registres per diagnòstics</string>
<string name="components_summary">Prem per mostrar</string>
<string name="read_more">Més informació</string>
<string name="components_summary">Toqueu per mostrar</string>
<string name="support_us">Doneu-nos suport</string>
<string name="support_us_summary">Mireu com podeu ajudar a aquest projecte</string>
<string name="read_more">més informació</string>
<string name="version">Versió</string>
<string name="pref_device_name_title">Nom del dispositiu</string>
<string name="pref_device_name_summary">Estableix un nom de dispositiu definit per l\'usuari</string>
<string name="keep_on_summary">(Recomanat) Molts dispositius tenen problemes amb transferiments detinguts degut a que la pantalla s\'apagui</string>
<string name="keep_on_title">Deixa la pantalla encesa mentre es transfereix</string>
<string name="floating_text_selection_title">Selecció del text flotant</string>
<string name="floating_text_selection_summary">Quan se seleccioni text en altres aplicacions, l\'opció \"Enviar amb snapdrop\" sortirà</string>
<string name="show_connectivity_card_title">Avís de connectivitat</string>
<string name="show_connectivity_card_summary"> Mostra un avís quan no estigueu connectat amb wifi</string>
<string name="floating_text_selection_activity_label">Envia amb Snapdrop</string>
<string name="permission_not_granted">concediu el permís necessari</string>
<string name="permission_not_granted_fallback">concediu manualment el permís necessari</string>
<string name="open_settings">obre la configuració</string>
<string name="retain_location_metadata_title">Conserva les metadades de la ubicació</string>
<string name="retain_location_metadata_summary_off">Alguns fitxers multimèdia poden contenir dades d\'ubicació que no persisteixen per defecte. Concediu el permís per incloure totes les metadades</string>
<string name="retain_location_metadata_summary_on">L\'aplicació ja té accés complet al fitxer</string>
<string name="settings_theme_title">Tema</string>
<string-array name="darkmode_entries">
<item>Predeterminat del sistema</item>
<item>Clar</item>
<item>Fosc</item>
</string-array>
<string name="baseurl_title">Canvia l\'adreça del servidor</string>
<string name="baseurl_not_set">No definit</string>
<string name="baseurl_instance_verified">La instància s\'ha verificat correctament</string>
<string name="baseurl_no_snapdrop_instance">Sembla que la instància no està suportada</string>
<string name="baseurl_check_instance_failed">No s\'ha pogut verificar la instància</string>
<string name="baseurl_unofficial_instances">Consulteu les <a href="">PMF</a> per obtenir una llista d\'instàncies no oficials. Tingueu en compte que algunes instàncies poden no funcionar correctament dins de l\'aplicació.</string>
<string name="save_location">Desa a la ubicació</string>
<!-- File sharing -->
<string name="intent_file">Un arxiu ha estat seleccionat per compartir</string>
<string name="intent_files">Arxius han estat seleccionats per compartir</string>
<string name="intent_file">S\'ha seleccionat un fitxer per compartir</string>
<string name="intent_files">S\'han seleccionat els fitxers per compartir</string>
<string name="intent_content">El contingut està seleccionat per compartir</string>
<string name="error_filechooser">El selector d\'arxius no es pot obrir</string>
<string name="error_network">Si us plau, comprova que estas conectat a una xarxa WiFi</string>
<string name="ignore_error_network">Deixa\'m intentar-ho igualment</string>
<string name="error_not_reachable_title">Ups, perdó!</string>
<string name="error_filechooser">No s\'ha pogut obrir el selector de fitxers</string>
<string name="error_network">Si us plau, comproveu que estigueu connectat a una xarxa wifi</string>
<string name="error_network_no_wifi">Connecteu-vos a una xarxa Wi-Fi o emparelleu dispositius</string>
<string name="error_network_offline">Esteu fora de línia</string>
<string name="ignore_error_network">Deixa\'m entrar igualment</string>
<string name="error_not_reachable_title">Ostres, ens sap greu.</string>
<string name="error_server_not_reachable">No s\'ha pogut arribar al servidor. \n\nSi la vostra connexió a Internet funciona i això continua passant, si us plau, intenteu seleccionar una altra adreça del servidor.</string>
<!-- Website Localization -->
<string name="website_no_peers_info">Obriu l\'aplicació o el lloc web en altres dispositius per enviar fitxers</string>
<string name="website_instruction">Premeu per a enviar arxius o manteniu premut per a enviar un missatge</string>
<string name="website_file_received">Arxiu rebut</string>
<string name="website_file_ask_before_download">Pregunta sempre abans de guardar un arxiu</string>
<string name="website_file_download">Guardar</string>
<string name="website_file_received">S\'ha rebut el fitxer</string>
<string name="website_file_ask_before_download">Pregunta sempre abans de desar un fitxer</string>
<string name="website_file_download">Desa</string>
<string name="website_footer_discovery">Pots ser trobat per qualsevol en aquesta xarxa</string>
<string name="website_footer_known_as">Ets conegut com a %s</string>
<string name="website_footer_known_as">Sou conegut com a %s</string>
<string name="website_about_subheading">La manera més fàcil per a passar arxius entre dispositius</string>
</resources>
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Snapdrop</string>
<string name="app_name_long">Snapdrop &amp; PairDrop pro Android</string>
<string name="app_name_slogan">Přenášejte soubory hladce mezi všemi zařízeními - Snapdrop.</string>
<string name="err_no_browser">Nelze spustit prohlížeč</string>
Expand All @@ -17,10 +16,11 @@
<string name="onboarding_storage_permission_description">Tato aplikace je nástroj pro sdílení souborů. Proto je vyžadováno oprávnění pro její používání.</string>
<string name="onboarding_server_pairdrop_summary">(doporučeno)\nPárování, internetový přenos a zaměření na stabilitu.</string>
<string name="onboarding_server_snapdrop_summary">Klasický Snapdrop. Čistý a jednoduchý.</string>
<string name="onboarding_server_snapdrop_summary_server_warning">Varování: Nestability serveru</string>
<string name="onboarding_server_custom">Vlastní URL</string>
<string name="onboarding_server_custom_summary">Pokročilí uživatelé mohou také hostovat své vlastní servery.</string>
<string name="onboarding_howto">Jak na to</string>
<string name="onboarding_howto_summary">1. Navštivte stránku %s, nebo otevřete aplikaci Snapdrop na jakémkoliv jiném zařízení připojené ke stejné WiFi síti.\n\n2. Klepněte na zařízení, se kterým chcete sdílet soubor(y).\n\n3. A máme hotovo! Soubor(y) se odešle/ou…</string>
<string name="onboarding_howto_summary">1. Otevřete tuto aplikaci nebo %s na jakémkoli jiném zařízení v místní WiFi síti.\n\n2. Klepněte na zařízení a vyberte soubory, které chcete odeslat.\n\n3. A je to! Soubory budou odeslány…</string>
<string name="onboarding_howto_troubleshoot">Tip: Zařízení musí být připojena ke stejné síti WiFi. Pokud je VPN povoleno, nemusí to fungovat.</string>
<!-- Download -->
<string name="download_save_pending">Ukládání souboru. Chvíli strpení…</string>
Expand Down
6 changes: 5 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Snapdrop</string>
<string name="app_name_long">Snapdrop &amp; PairDrop für Android</string>
<string name="app_name_slogan">Übertrage Dateien nahtlos zwischen all deinen Geräten.</string>
<string name="err_no_browser">Browser kann nicht geöffnet werden</string>
Expand All @@ -17,9 +16,12 @@
<string name="onboarding_storage_permission_description">Diese App ist ein Datei-Freigabe-Programm. Daher ist die Speicher-Berechtigung erforderlich, um funktionieren zu können.</string>
<string name="onboarding_server_pairdrop_summary">(empfohlen)\nKopplungsfunktion, Internet-Übertragung und Fokus auf Stabilität.</string>
<string name="onboarding_server_snapdrop_summary">Das klassische Snapdrop. Schlicht und simpel.</string>
<string name="onboarding_server_snapdrop_summary_server_warning">Warnung: Server möglicherweise instabil</string>
<string name="onboarding_server_custom">Eigene URL</string>
<string name="onboarding_server_custom_summary">Experten können auch ihre eigenen Server hosten.</string>
<string name="onboarding_server_custom_add">Server hinzufügen</string>
<string name="onboarding_howto">Wie funktioniert es?</string>
<string name="onboarding_howto_summary">1. Öffne diese App oder %s auf jedem anderen Gerät in deinem lokalen WiFi-Netzwerk.\n\n2. Tippen Sie auf das Gerät und wählen Sie die Dateien, die Sie senden möchten.\n\n3. Fertig! Die Dateien werden gesendet…</string>
<string name="onboarding_howto_troubleshoot">Hinweis: Geräte müssen mit demselben WLAN-Netzwerk verbunden sein. Möglicherweise funktioniert es nicht, wenn ein VPN aktiviert ist.</string>
<!-- Download -->
<string name="download_save_pending">Datei wird gespeichert. Bitte haben Sie etwas Geduld…</string>
Expand All @@ -45,6 +47,8 @@
<string name="version">Version</string>
<string name="pref_device_name_title">Gerätename</string>
<string name="pref_device_name_summary">Lege einen benutzerdefinierten Gerätenamen fest</string>
<string name="notifications_summary">Benachrichtigung bei Abschluss eines Downloads anzeigen</string>
<string name="notifications_title">Benachrichtigungen</string>
<string name="keep_on_summary">(Empfohlen) Viele Geräte haben Probleme mit Übertragungen, wenn der Bildschirm ausgeschaltet wird</string>
<string name="keep_on_title">Bildschirm während der Übertragung angeschaltet lassen</string>
<string name="floating_text_selection_title">Schwebende Textauswahl</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit adbee43

Please sign in to comment.