Multi-language support #378
-
Hi, I’m building my first site using Flynt and would like to thank you for the time and effort you have put into this project! I know that the theme should work fine with WPML but I was wondering if it will be equally good with TranslatePress? And, a very general question - is there any “oh, I wish I had known about that earlier” issue you could give me a quick heads up about (related to dual language sites)? :) Thank you! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Replies: 3 comments 11 replies
-
Hi David, I'm excited to hear you're getting started with Flynt! We're always using WPML and specifically designed the Translatable Options to work with WPML. I think we don't have experience with TranslatePress. Worth knowing: In WPML, translations are handled as if they were separate pages, meaning the component structure of the flexible content area doesn't sync once it's translated. That's why I consider it a best practice to create a page in one language first and translating it once it's complete, so you don't have to build the page structure twice. I'm sure there are a couple of other things worth sharing about WPML, but that's not my main area of expertise. Best |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Any news in this regard? How well does TranslatePress work in comination with Flynt? Additionally, has anyone successfully built a multilingual website with the help of Polylang + FlyntWP already? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
While we've been using WPML for all of our multilingual sites in the past few years we're doing some tests with Polylang Pro at the moment. We're not done there but I thought I'll share some insights since it might help others that are exploring Polylang. Using Flynt with Polylang Pro Seems to be generally usable with a few tricks:
We will do some more tests and also check out how well it seems to work with WooCommerce in the next weeks. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Hi David,
I'm excited to hear you're getting started with Flynt!
We're always using WPML and specifically designed the Translatable Options to work with WPML.
I think we don't have experience with TranslatePress.
Maybe anyone else does and could join the discussion?
Worth knowing: In WPML, translations are handled as if they were separate pages, meaning the component structure of the flexible content area doesn't sync once it's translated. That's why I consider it a best practice to create a page in one language first and translating it once it's complete, so you don't have to build the page structure twice.
I'm sure there are a couple of other things worth sharing about WPML, but that's …