Skip to content

Commit

Permalink
fixing links to ANLP, closes #5
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
fcbond committed Dec 13, 2023
1 parent 5f6cf7d commit adb2bed
Showing 1 changed file with 29 additions and 75 deletions.
104 changes: 29 additions & 75 deletions docs/pubs.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -710,69 +710,9 @@ <h3><a name="2009">2009</a></h3>
<!-- Yamada -->

<dt><a name="Bond:Isahara:Uchimoto:Kuribayashi:Kanzaki:2009">Francis Bond, Hitoshi Isahara, Kiyotaka Uchimoto, Takayuki Kuribayashi and Kyoko Kanzaki (2009)</a></dt>
<dd><a href="http://web.mysites.ntu.edu.sg/fcbond/open/pubs/2009-nlp-wn.pdf">Extending the Japanese WordNet</a>.
<dd><a href="https://www.anlp.jp/proceedings/annual_meeting/2009/pdf_dir/C1-4.pdf">Extending the Japanese WordNet</a>.
In <i>15th Annual Meeting of The Association for Natural Language Processing</i>, Tottori, C1&ndash;4.
</dd>

<!-- And a Korean Classifier Paper -->
<dt><a name="Goodman:Bond:2009">Michael Goodman and Francis Bond (2009)</a></dt>
<dd><a href="https://aclanthology.org/P09-2028/">Using Generation for Grammar Analysis and Error Detection</a>.
In <i><a href="https://aclanthology.org/volumes/P09-2/">Proceedings of the ACL-IJCNLP 2009 Conference Short Papers</a></i>, Singapore.
</dd>

<dt><a name="Song:Bond:2009">Sanghoun Song and Francis Bond (2009)</a></dt>
<dd><a href="https://aclanthology.org/W09-3026/">Online Search Interface for the Sejong Korean-Japanese Bilingual Corpus and Auto-interpolation of Phrase Alignment</a>.
In <i><a href="https://aclanthology.org/volumes/W09-30/">Proceedings of the Third Linguistic Annotation Workshop (LAW III)</a></i>, Singapore.
</dd>

<dt><a name="Bond:Okura:Yamamoto:Murata:Uchimoto:Kato:Shimazu:Suzuki:2009">Francis Bond, Seiji Okura, Yuji Yamamoto, Toshiki Murata, Kiyotaka Uchimoto, Michael Kato, Miwako Shimazu and Tsugiyoshi Suzuki (2009)</a></dt>
<dd><a href="http://web.mysites.ntu.edu.sg/fcbond/open/pubs/2009-iwic-utx.pdf">Sharing User Dictionaries Across Multiple Systems with <b>UTX-S</b></a>.
In <i>Second International Workshop on Intercultural Collaboration (IWIC-2009)</i>, Stanford.
</dd>

<dt><a name="Goodman:Bond:2009j">Michael Wayne Goodman and Francis Bond (2009)</a></dt>
<dd><a href="http://web.mysites.ntu.edu.sg/fcbond/open/pubs/2009-nlp-gen.pdf">Automatic Error Detection for Natural Language Generation</a>.
In <i>15th Annual Meeting of The Association for Natural Language Processing</i>, Tottori, A2&ndash;5.
</dd>

<dt><a name="Yamada:Sumida:Kazama:Kuroda:Murata:Bond:Torisawa:2009">Ichiro Yamada, Asuka Sumida, Jun'ichi Kazama, Kow Kuroda, Masaki Murata, Francis Bond, Kentaro Torisawa (2009)</a> </dt>
<dd><a href="">Extending a Hpernym Dictionary using Syntactic Characteristics</a>.
In <i>15th Annual Meeting of The Association for Natural Language Processing</i>, Tottori, B3&ndash;5.
</dd>

<dt><a name="Yamada:Torisawa:Kazama:Kuroda:Murata:Saeger:Bond:Sumida:2009">Ichiro Yamada, Kentaro Torisawa, Jun’ichi Kazama, Kow Kuroda, Masaki Murata, Stijn De Saeger, Francis Bond, and Asuka Sumida (2009)</a></dt>
<dd><a href="https://aclanthology.org/D09-1097/">Hypernym Discovery Based on Distributional Similarity and Hierarchical Structures</a>.
In <i><a href="https://aclanthology.org/volumes/D09-1/">Proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing</a> (EMNLP 2009)</i>, pages 929&ndash;937. Singapore.
</dd>
</dl>

<h3><a name="2008">2008</a></h3>
<dl>

<dt><a name="Baldwin:Kim:Bond:Fujita:Martines:Tanaka:2008">Timothy Baldwin, Su Nam Kim, Francis Bond, Sanae Fujita, David Martinez and Takaaki Tanaka (2008)</a>
</dt>
<dd><a href="https://aclanthology.org/I08-2108/">MRD-based Word Sense Disambiguation: Further Extending Lesk</a>.
In <i><a href="https://aclanthology.org/volumes/I08-2/">Proceedings of the Third International Joint Conference on Natural Language Processing: Volume-II (IJCNLP 2008)</a></i>, pages 775&ndash;780, Hyderabad,India.
</dd>

<dt><a name="Bond:Nichols:Appling:Paul:2008"> Francis Bond, Eric Nichols, Darren Scott Appling, Michael Paul (2008)</a> </dt>
<dd><a href="http://web.mysites.ntu.edu.sg/fcbond/open/pubs/2008-iwslt-smt-para.pdf">Improving Statistical Machine Translation by Paraphrasing the Training Data</a>.
In <i>IWSLT-2008</i>.
</dd>

<dt><a name="Bond:Isahara:Kanzaki:Uchimoto:2008">Francis Bond, Hitoshi Isahara, Kyoko Kanzaki and Kiyotaka Uchimoto (2008)</a></dt>
<dd><a href="https://aclanthology.org/L08-1077/">Boot-Strapping a WordNet using Multiple Existing WordNets</a>.
In <i><a href="https://aclanthology.org/volumes/L08-1/">Proceedings of the Sixth International Conference on Langauge Resources and Evaluation (LREC'08)</a></i>, Marrakech.
</dd>

<dt><a name="Bond:Chang:Uchimoto:2007">Francis Bond, Zhiqiang Chang and Kiyotaka Uchimoto (2008)</a></dt>
<dd><a href="http://web.mysites.ntu.edu.sg/fcbond/open/pubs/2008-nlp-terms.pdf">Extracting Bilingual Terms from Mainly Monolingual Data</a>.
In <i>14th Annual Meeting of The Association for Natural Language Processing</i>, Tokyo.
</dd>

<dt><a name="Bond:Kuribayashi:Hashimoto:2007j">Francis Bond, 栗林 孝行 [Takayuki Kuribayashi], 橋本 力 [Hashimoto Chikara] (2008)</a></dt>
<dd><a href="http://web.mysites.ntu.edu.sg/fcbond/open/pubs/2008-nlp-jacy-tc.pdf">HPSGに基づくフリーな日本語ツリーバンクの構築 [A free Japanese Treebank based on HPSG]</a>.
In <i>14th Annual Meeting of The Association for Natural Language Processing</i>, Tokyo.
</dd> Tokyo.
</dd>

<dt><a name="Fujita:Bond:1998"> Fujita, Sanae and Francis Bond (2008)</a></dt>
Expand All @@ -796,8 +736,8 @@ <h3><a name="2007">2007</a></h3>
<dl>

<dt><a name="Bond:Breen:2007"> Francis Bond and Jim Breen (2007)</a> </dt>
<dd><a href="http://web.mysites.ntu.edu.sg/fcbond/open/pubs/2007-nlp-edict.pdf">Semi-automatic refinement of the JM-dict/EDICT Japanese-English dictionary</a>.
In <i>13th Annual Meeting of The Association for Natural Language Processing</i>, pages 364&ndash;367, Kyoto.
<dd><a href="https://www.anlp.jp/proceedings/annual_meeting/2007/pdf_dir/B2-8.pdf">Semi-automatic refinement of the JM-dict/EDICT Japanese-English dictionary</a>.
In <i>13th Annual Meeting of The Association for Natural Language Processing</i>, B2-8, pages 364&ndash;367, Kyoto.
</dd>

<dt><a name="Bond:Ogura:2007">Francis Bond and Kentaro Ogura (2007)</a></dt>
Expand Down Expand Up @@ -831,6 +771,13 @@ <h3><a name="2007">2007</a></h3>
In <i><a href="https://aclanthology.org/volumes/D07-1/">Proceedings of the 2007 Joiont Conference on Empirical Methods in Natural language Processing and Computational Natural Language Learning (EMNLP-CoNLL)</a></i>, pages 477&ndash;485, Prague.
</dd>
</dl>
<!-- Also S4-4 語彙的・構造的意味情報を用いた語義タギング (pp.1086-1089) -->
<!-- ○田中貴秋 (NTT), Francis Bond (NICT), 藤田早苗 (NTT), 橋本力 (山形大) -->
<!-- https://www.anlp.jp/proceedings/annual_meeting/2007/pdf_dir/S4-4.pdf -->
<!-- S4-5 語彙的・構造的意味情報を用いたパーズランキング (pp.1090-1093) -->
<!-- ○藤田早苗 (NTT), Francis Bond (NICT), Stephan Oepen (オスロ大), 田中貴秋 (NTT) -->
<!-- https://www.anlp.jp/proceedings/annual_meeting/2007/pdf_dir/S4-5.pdf -->


<h3><a name="2006">2006</a></h3>
<dl>
Expand Down Expand Up @@ -1080,12 +1027,12 @@ <h3><a name="2001">2001</a></h3>
</dd>

<dt><a name="Baldwin:Bond:2001z">Timothy Baldwin and Francis Bond (2001)</a></dt>
<dd><a href="http://web.mysites.ntu.edu.sg/fcbond/open/pubs/tim-jnlp01.pdf">Dictionary-driven analysis of Japanese verbal alternations.</a> (<a href="http://web.mysites.ntu.edu.sg/fcbond/open/pubs/tim-jnlp01.ps.gz">ps.gz</a>)
<dd><a href="https://www.anlp.jp/proceedings/annual_meeting/2001/pdf_dir/B4-8.pdf">Dictionary-driven analysis of Japanese verbal alternations.</a>
In <i>Seventh Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing</i>, 281&ndash;4, Tokyo.
</dd>

<dt><a name="Bond:2001z">Francis Bond, Takefumi Yamazaki, Ruhaida Binti Sulong and Kentaro Ogura (2001)</a></dt>
<dd><a href="http://web.mysites.ntu.edu.sg/fcbond/open/pubs/2001-nlp-jm.pdf">Design and Construction of a machine-tractable Japanese-Malay Lexicon</a>.
<dd><a href="https://www.anlp.jp/proceedings/annual_meeting/2001/pdf_dir/C1-4.pdf">Design and Construction of a machine-tractable Japanese-Malay Lexicon</a>.
In <i>Seventh Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing</i>, 62&ndash;65, Tokyo.
</dd>

Expand Down Expand Up @@ -1181,8 +1128,8 @@ <h3><a name="1997">1997</a></h3>
</dd>

<dt><a name="Bond:1997z">Francis Bond and Kentaro Ogura (1997)</a></dt>
<dd>Time expressions in Japanese-to-English machine translation.
In <i>3rd Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing</i>, 23&ndash;26, Kyoto.
<dd><a href='https://www.anlp.jp/proceedings/annual_meeting/1997/pdf_dir/A1-2.pdf'>Time expressions in Japanese-to-English machine translation</a>.
In <i>3rd Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing</i>, A1-2, 23&ndash;26, Kyoto.
</dd>

<dt><a name="Ogura:1997a">Kentaro Ogura and Francis Bond (1997)</a></dt>
Expand Down Expand Up @@ -1215,8 +1162,8 @@ <h3><a name="1996">1996</a></h3>
</dd>

<dt><a name="Bond:1996z">Francis Bond, Yamato Takahashi, Setsuo Yamada, and Makiko Nishigaki (1996b)</a></dt>
<dd><a href="http://web.mysites.ntu.edu.sg/fcbond/open/pubs/1996-nlp-still-tagging.pdf">Still tagging an aligned Japanese/English corpus</a>.
In <i>2nd Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing</i>, 205&ndash;208.
<dd><a href="https://www.anlp.jp/proceedings/annual_meeting/1996/pdf_dir/B3-4.pdf">Still tagging an aligned Japanese/English corpus</a>.
In <i>2nd Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing</i>, B3-4, 205&ndash;208.
</dd>

<dt><a name="Nakaiwa:1996c">Hiromi Nakaiwa, Francis Bond, Takahiro Uekado and Yayoi Nozawa (1996)</a></dt>
Expand All @@ -1225,8 +1172,8 @@ <h3><a name="1996">1996</a></h3>
</dd>

<dt><a name="Nakaiwa:1996">Hiromi Nakaiwa, Takahiro Uekado, Yayoi Nozawa and Francis Bond (1996)</a></dt>
<dd><a href="http://web.mysites.ntu.edu.sg/fcbond/open/pubs/1996-nlp-zero-str.ps">Resolving Zero Pronouns using Textual Structure</a>.
In <i>2nd Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing</i>, 313&ndash;316. (postscript, in Japanese)
<dd><a href="https://www.anlp.jp/proceedings/annual_meeting/1996/pdf_dir/C2-2.pdf">書式構造的特徴を用いたゼロ代名詞照応解析 [Resolving Zero Pronouns using Textual Structure]</a>.
In <i>2nd Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing</i>, C2-2, 313&ndash;316. (postscript, in Japanese)
</dd>

<dt><a name="Ikehara:1996">Ikehara, Satoru, Satoshi Shirai and Francis Bond (1996)</a></dt>
Expand Down Expand Up @@ -1254,15 +1201,21 @@ <h3><a name="1995">1995</a></h3>
</dd>

<dt><a name="Bond:1995z"> Francis Bond, Hiromi Nakaiwa and Satoru Ikehara (1995d)</a></dt>
<dd><a href="http://web.mysites.ntu.edu.sg/fcbond/open/pubs/1995-nlp-tagging.pdf">Tagging an aligned Japanese/English corpus</a>.
In <i>1st Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing</i>, 325&ndash;328. The Association for Natural Language Processing.
<dd><a href="https://www.anlp.jp/proceedings/annual_meeting/1995/pdf_dir/C4-4.pdf">Tagging an aligned Japanese/English corpus</a>.
In <i>1st Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing</i>, C4-4, 325&ndash;328. The Association for Natural Language Processing.
</dd>


<dt><a name="Ogura:Bond:Ikehara:1995">Kentaro Ogura, Francis Bond, Satoru Ikehara</a></dt>
<dd><a href="https://www.anlp.jp/proceedings/annual_meeting/1995/pdf_dir/C2-2.pdf"> 日英機械翻訳における副詞句翻訳の問題点について [Problems in translating adverbial phrases in Japanese-to-English Machine Translation</a>.
In <i>1st Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing</i>, C2-2, 325&ndash;328. The Association for Natural Language Processing.
</dd>
</dl>

<h3><a name="1994">1994</a></h3>

<dl>
<dt><a name="Bond:1994">Francis Bond, Kentaro Ogura and Satoru Ikehara (1994)</a></dt>
<dt><a name="Bond:Ogura:Ikehara:1994">Francis Bond, Kentaro Ogura and Satoru Ikehara (1994)</a></dt>
<dd><a href="https://aclanthology.org/C94-1002/">Countability and Number in Japanese-to-English Machine Translation</a>.
In <i><a href="https://aclanthology.org/volumes/C94-1/">COLING 1994 Volume 1: The 15th International Conference on Computational Linguistics</a></i>, 32&ndash;38, Kyoto. (<a href="http://xxx.lanl.gov/abs/cmp-lg/9511001">cmp-lg/9511001</a>).
</dd>
Expand All @@ -1271,6 +1224,7 @@ <h3><a name="1994">1994</a></h3>
<dd><a href="https://aclanthology.org/A94-1035/">English adverb Generation in Japanese-to-English Machine Translation</a>.
In <i><a href="https://aclanthology.org/volumes/A94-1/">Fourth Conference on Applied Natural Language Processing</a></i>, Stuttgart.


<dt><a name="Ikehara:1994a">Satoru Ikehara, Satoshi Shirai, Akio Yokoo, Francis Bond and Yoshie Omi (1994)</a></dt>
<dd><a href="https://aclanthology.org/A94-1032/">Automatic Acquisition of Semantic Attributes for User Defined Words in Japanese-to-English Machine Translation</a>.
In <i><a href="https://aclanthology.org/volumes/A94-1/">Fourth Conference on Applied Natural Language Processing: ANLP-94</a></i>, 184&ndash;185, Stuttgart.
Expand Down

0 comments on commit adb2bed

Please sign in to comment.