Skip to content

Commit

Permalink
Kelkaj plibonigoj de la kursoj
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
esperantido123 committed Nov 22, 2023
1 parent 52fd022 commit 966febb
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 91 additions and 60 deletions.
59 changes: 37 additions & 22 deletions kurso/en/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -645,7 +645,7 @@ <h1>Suffixes</h1>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">dom<strong>et</strong>o (domo = huis)</td>
<td colspan="2">dom<strong>et</strong>o (domo = house)</td>
<td>
<span style="cursor:pointer" onclick="this.nextElementSibling.style.display = ''; this.style.display = 'none';"><i>answer</i></span><span style="display:none">
little house
Expand Down Expand Up @@ -722,7 +722,7 @@ <h1>
<th>
<em>ki-</em>
<br/>
question </th>
question/relative</th>
<th>
<em>ti-</em>
<br/>
Expand All @@ -734,19 +734,19 @@ <h1>
<th>
<em>ĉi-</em>
<br/>
universal </th>
all-encompassing </th>
<th>
<em>neni-</em>
<br/>
negative </th>
negating </th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<th>
<em>-o</em>
<br/>
thing </th>
thing/matter </th>
<td>
<em>kio</em><br/>
what </td>
Expand All @@ -767,7 +767,7 @@ <h1>
<th>
<em>-u</em>
<br/>
individual </th>
individual (thing/matter/person)</th>
<td>
<em>kiu</em><br/>
who, which </td>
Expand Down Expand Up @@ -1049,19 +1049,6 @@ <h1>Direction</h1>
In Esperantido 123 it was decided to avoid <i>all</i> N-endings, so we use the Esperanto word "al" (= to): "Mi iras al-hejme.".
Here "al-hejme" is an adverb and says something about the verb "iri". You could also say "Mi iras al hejmo" or "Mi iras al mia hejmo".
</p>
<p>
Be careful when driving if someone speaks Esperanto and you speak Esperantido 123...:<br/>
“Iru al-dekstre!” (= "Turn right!") sounds very similar to "Iru maldekstren!" (= "Turn left!").<br/>
Perhaps it is better not to use the word "al-": "Dekstre!".
</p>
<p>
Esperanto uses the word "supren" for "up" and "malsupren" for "down".
In Espernatido 123 you would then use "al-supre" and "al-malsupre".
The literal meaning of "al-supre"/"supren" is "towards the top", because "supro" means "top".
If you find that disturbing, there is an alternative:
the Esperanto dictionary <a href="https://reta-vortaro.de" target="_blank">reta-vortaro.de</a>
also contains the word "sor" as a synonym for "supren", so you could use that too.
</p>

<table style="width:100%">
<thead style="text-align: left;">
Expand Down Expand Up @@ -1132,19 +1119,47 @@ <h1>Direction</h1>
</tr>
</tbody>
</table>

<p>
Be careful when driving if someone speaks Esperanto and you speak Esperantido 123...:<br/>
“Iru al-dekstre!” (= "Turn right!") sounds very similar to "Iru maldekstren!" (= "Turn left!").<br/>
Perhaps it is better not to use the word "al-": "Dekstre!".
</p>
<p>
Esperanto uses the word "supren" for "up" and "malsupren" for "down".
In Espernatido 123 you would then use "al-supre" and "al-malsupre".
The literal meaning of "al-supre"/"supren" is "towards the top", because "supro" means "top".
If you find that disturbing, there is an alternative:
the Esperanto dictionary <a href="https://reta-vortaro.de" target="_blank">reta-vortaro.de</a>
also contains the words "sor/sob" as synonyms for "supren/malsupren", so you could use that too. Notice the symmetry:
<table style="width:100%">
<tbody>
<tr>
<td>sor = up</td>
<td>sur = on</td>
</tr>
<tr>
<td>sob = down</td>
<td>sub = under</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</p>


<h1>Tenses</h1>
<p>How participles can be used is described in detail at <a href="https://lernu.net/gramatiko/participoj" target="_blank">lernu.net/gramatiko/participoj</a>.</p>
<p>Make sure that you know how to form words like "lernanto" and "mangante".</p>
<p>Esperanto speakers and writers usually use the simplest tense, for example "Mi legis tiu libro!" ("I read that book!") instead of "Mi estas leginta tiu libro!" ("I have read that book!").</p>
<p>Instead of "Hi estis naskita en Januaro" (= "He was born in January") people often say "Hi naskiĝis en Januaro" - making use of the suffix "IĜ" (see <a href=" https://lernu.net/gramatiko/sufiksoj" target="_blank">lernu.net/gramatiko/sufiksoj</a>).</p>
<p>
You will often encounter the use of "-iĝis". In addition, some authors also use "-iĝas",
<p>Instead of "Hi estis naskita en Januaro" (= "He was born in January") people often say "Hi naskiĝis en Januaro" - making use of the suffix "IĜ" (see <a href=" https://lernu.net/gramatiko/sufiksoj" target="_blank">lernu.net/gramatiko/sufiksoj</a>).
You will often encounter this use of "-iĝis". In addition, some authors also use "-iĝas",
for example in "uziĝas", while "estas uzata" (= "is used") would be more logical,
because there isn't really a
"transition to a new state, to a new place, to a new action".
</p>
<p>
Also sometimes "volintus" is used instead of "estus volinta", or for example "uzatas" instead of "estas uzata".
</p>

<h1>Akuzativo</h1>
<p>
Expand Down
88 changes: 52 additions & 36 deletions kurso/nl/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -725,7 +725,7 @@ <h1>
<th></th>
<th>
<em>ki-</em><br/>
vragend
vragend/betrekkelijk
</th>
<th>
<em>ti-</em><br/>
Expand All @@ -749,11 +749,12 @@ <h1>
<tr>
<th>
<em>-o</em><br/>
zaak
ding/zaak
</th>
<td>
<em>kio</em><br/>
wat
wat;<br/>
...dat
</td>
<td>
<em>tio</em><br/>
Expand All @@ -775,27 +776,28 @@ <h1>
<tr>
<th>
<em>-u</em><br/>
persoon
individueel<br/>(ding/zaak/persoon)
</th>
<td>
<em>kiu</em><br/>
wie
wie, welk(e);<br/>
...die/dat
</td>
<td>
<em>tiu</em><br/>
die
die/dat
</td>
<td>
<em>iu</em><br/>
iemand
iemand, een zekere
</td>
<td>
<em>ĉiu</em><br/>
iedereen
iedereen/elk(e)
</td>
<td>
<em>neniu</em><br/>
niemand
niemand, geen enkel(e)
</td>
</tr>
<tr>
Expand All @@ -805,15 +807,15 @@ <h1>
</th>
<td>
<em>kiam</em><br/>
wanneer
wanneer, toen (voegw.)
</td>
<td>
<em>tiam</em><br/>
dan
dan, toen
</td>
<td>
<em>iam</em><br/>
ooit
ooit, eens
</td>
<td>
<em>ĉiam</em><br/>
Expand All @@ -835,7 +837,7 @@ <h1>
</td>
<td>
<em>tia</em><br/>
zulke
zulke, dusdanig, zo'n
</td>
<td>
<em>ia</em><br/>
Expand Down Expand Up @@ -879,11 +881,11 @@ <h1>
<tr>
<th>
<em>-el</em><br/>
manier en graad
manier/graad
</th>
<td>
<em>kiel</em><br/>
hoe
hoe; als
</td>
<td>
<em>tiel</em><br/>
Expand Down Expand Up @@ -917,11 +919,11 @@ <h1>
</td>
<td>
<em>iom</em><br/>
een zekere hoeveelheid, een beetje
een zekere hoeveelheid, een beetje, iets
</td>
<td>
<em>ĉiom</em><br/>
de hele hoeveelheid
alles
</td>
<td>
<em>neniom</em><br/>
Expand Down Expand Up @@ -957,15 +959,15 @@ <h1>
<tr>
<th>
<em>-es</em><br/>
bezit
bezitter
</th>
<td>
<em>kies</em><br/>
wiens
wiens, van wie, waarvan
</td>
<td>
<em>ties</em><br/>
diens
diens, daarvan
</td>
<td>
<em>ies</em><br/>
Expand Down Expand Up @@ -1099,18 +1101,6 @@ <h1>Richting</h1>
In Esperantido 123 is gekozen om <i>alle</i> N-eindes te vermijden, dus gebruiken we het Esperanto-woord "al" (= naar): "Mi iras al-hejme.". Hier is "al-hejme" een bijwoord
en zegt het iets over het werkwoord "iri". Je zou ook "Mi iras al hejmo" of "Mi iras al mia hejmo" kunnen zeggen.
</p>
<p>
Let op bij autorijden als iemand Esperanto spreekt en jij Esperantido 123...:<br/>
"Iru al-dekstre!" (= "Ga rechtsaf!") lijkt qua klanken wel heel erg op "Iru maldekstren!" (= "Ga linksaf!").<br/>
Wellicht is het dan beter om het woordje "al-" niet te gebruiken: "Dekstre!".
</p>
<p>
Esperanto gebruikt het woord "supren" voor "omhoog" en "malsupren" voor "omlaag".
In Espernatido 123 zou je dan "al-supre" en "al-malsupre" gebruiken.
De letterlijke betekenis van "al-supre"/"supren" is "in de richting van de top", want "supro" betekent "top".
Als je dat storend vindt, dan is er een alternatief:
het Esperanto-woordenboek <a href="https://reta-vortaro.de" target="_blank">reta-vortaro.de</a> bevat ook het woord "sor" als synoniem voor "supren", dus dat zou je ook kunnen gebruiken.
</p>

<table style="width:100%">
<thead style="text-align: left;">
Expand Down Expand Up @@ -1181,20 +1171,46 @@ <h1>Richting</h1>
</tr>
</tbody>
</table>


<p>
Let op bij autorijden als iemand Esperanto spreekt en jij Esperantido 123...:<br/>
"Iru al-dekstre!" (= "Ga rechtsaf!") lijkt qua klanken wel heel erg op "Iru maldekstren!" (= "Ga linksaf!").<br/>
Wellicht is het dan beter om het woordje "al-" niet te gebruiken: "Dekstre!".
</p>
<p>
Esperanto gebruikt het woord "supren" voor "omhoog" en "malsupren" voor "omlaag".
In Espernatido 123 zou je dan "al-supre" en "al-malsupre" gebruiken.
De letterlijke betekenis van "al-supre"/"supren" is "in de richting van de top", want "supro" betekent "top".
Als je dat storend vindt, dan is er een alternatief:
het Esperanto-woordenboek <a href="https://reta-vortaro.de" target="_blank">reta-vortaro.de</a> bevat ook de woorden "sor/sob" als synoniemen voor "supren/malsupren", dus dat zou je ook kunnen gebruiken. Merk de symmetrie op:
<table style="width:100%">
<tbody>
<tr>
<td>sor = omhoog</td>
<td>sur = op</td>
</tr>
<tr>
<td>sob = omlaag</td>
<td>sub = onder</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</p>


<h1>Tijden</h1>
<p>Hoe deelwoorden gebruikt kunnen worden, staat uitgebreid beschreven op <a href="https://lernu.net/gramatiko/participoj" target="_blank">lernu.net/gramatiko/participoj</a>.</p>
<p>Zorg ervoor dat je weet hoe woorden zoals "lernanto" of "mangante" gevormd kunnen worden.</p>
<p>Esperanto-sprekers en schrijvers gebruiken meestal de meest eenvoudige tijd, bijvoorbeeld "Mi legis tiu libro!" ("Ik las dat boek!") in plaats van "Mi estas leginta tiu libro!" ("Ik heb dat boek gelezen!").</p>
<p>In plaats van "Hi estis naskita en Januaro" (= "Hij is geboren in Januari") zegt men vaak "Hi naskiĝis en Januaro", gebruikmakend van het achtervoegsel "IĜ" (zie <a href="https://lernu.net/gramatiko/sufiksoj" target="_blank">lernu.net/gramatiko/sufiksoj</a>).</p>
<p>
Het gebruik van "-iĝis" zal je vaak tegenkomen. Daarnaast gebruiken sommige auteurs ook "-iĝas",
<p>In plaats van "Hi estis naskita en Januaro" (= "Hij is geboren in Januari") zegt men vaak "Hi naskiĝis en Januaro", gebruikmakend van het achtervoegsel "IĜ" (zie <a href="https://lernu.net/gramatiko/sufiksoj" target="_blank">lernu.net/gramatiko/sufiksoj</a>).
Dit gebruik van "-iĝis" zal je vaak tegenkomen. Daarnaast gebruiken sommige auteurs ook "-iĝas",
bijvoorbeeld in "uziĝas", terwijl daar "estas uzata" (= "wordt gebruikt") logischer zou zijn,
omdat er niet echt sprake is van een
"overgang naar een nieuwe staat, naar een nieuwe plaats, naar een nieuwe actie".
</p>
<p>
Ook wordt soms "volintus" gebruikt in plaats van "estus volinta", of bijvoorbeeld "uzatas" in plaats van "estas uzata".
</p>

<h1>Akuzativo</h1>
<p>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions tradukoj/la-bona-lingvo/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3987,7 +3987,7 @@ <h3><em>Mal-</em>: ĉu beno aŭ malbeno?</h3>
<div class="eo-123" lang="eo-123">
<p>
Aŭ ĉu la sono ĝenas? Ĉu ĝi estas tro aŭdebla? Verŝajne intence
<span class="subjekto">Zamenhof</span> <span class="predikato">elektis</span> prefikso speciale klarsona, ĉar li opiniis grava tuj
<span class="subjekto">Zamenhof</span> <span class="predikato">elektis</span> prefikso speciale klarsona, ĉar <span class="granda-ŝanĝo">hi</span> opiniis grava tuj
<span class="antaŭ-objekto">distingi</span> io disde ties malo. Ĉu la ofteco ĝenas? Mi <span class="subjekto">tio</span> ne <span class="predikato">ĝenas</span>, sed
<span class="granda-ŝanĝo"><span class="subjekto">miaj kriterioj</span> <span class="predikato">difiniĝis</span> en vivo malsama ol tiu de la homoj, kiuj <i>mal-</i> agacas</span>.
Ĉu ia dubsenceco ĝenas? Estas vere, ke vortoj kiel <i>malmanĝi</i> povas egale
Expand Down Expand Up @@ -4066,7 +4066,7 @@ <h3>Kial <em>ferm</em> kaj <em>malferm</em>?</h3>
<p>
Koncerne la vortoj <i>fermi</i> kaj <i>malfermi</i> multaj kritikas,
ke <span class="subjekto">Zamenhof</span> <span class="predikato">elektis</span> <i>ferm</i> kiel baza radiko, de kiu <span class="subjekto">oni</span> <span class="predikato">derivas</span> la vorto <i>malfermi</i>.
Kial <span class="subjekto">hi</span> <span class="predikato">faris</span> tio? Rapida kontrolo montras, ke <i>ferm</i> ne estas pli ofta.
Kial <span class="subjekto granda-ŝanĝo">hi</span> <span class="predikato">faris</span> tio? Rapida kontrolo montras, ke <i>ferm</i> ne estas pli ofta.
Sed malprave, miaopinie, <span class="subjekto">oni</span> <span class="predikato">vidas</span> en tiu elekto eraro.
</p>
</div>
Expand Down

0 comments on commit 966febb

Please sign in to comment.