Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Polish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: Desktop/Settings Daemon
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/settings-daemon/pl/
  • Loading branch information
marcin-serwin authored and weblate committed Feb 2, 2024
1 parent 018382e commit c03a67e
Showing 1 changed file with 46 additions and 57 deletions.
103 changes: 46 additions & 57 deletions po/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-28 22:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Serwin <marcin.serwin0@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/settings-"
"daemon/pl/>\n"
"Language-Team: Polish <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/"
"settings-daemon/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"

#: data/settings-daemon.metainfo.xml.in:10
msgid "Settings Daemon"
Expand Down Expand Up @@ -110,180 +110,169 @@ msgstr[1] "%u aktualizacje dostępne dla twojego urządzenia"
msgstr[2] "%u aktualizacji dostępnych dla twojego urządzenia"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:124
#, fuzzy
#| msgid "Firmware Update Available"
#| msgid_plural "Firmware Updates Available"
msgid "Update available"
msgstr "Dostępna aktualizacja firmware’u"
msgstr "Dostępna aktualizacja"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:128
#, fuzzy
#| msgid "Firmware Update Available"
#| msgid_plural "Firmware Updates Available"
msgid "A system security update is available"
msgstr "Dostępna aktualizacja firmware’u"
msgstr "Dostępna jest aktualizacja bezpieczeństwa systemu"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:132
#, fuzzy
#| msgid "Firmware Update Available"
#| msgid_plural "Firmware Updates Available"
msgid "A system update is available"
msgstr "Dostępna aktualizacja firmware’u"
msgstr "Dostępna jest aktualizacja systemu"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:166
msgid "Restart required"
msgstr ""
msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:167
msgid "Please restart your system to finalize updates"
msgstr ""
msgstr "Proszę ponownie uruchomić komputer by zakończyć aktualizację"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:189
msgid "System updates couldn't be installed"
msgstr ""
msgstr "Aktualizacje systemowe nie mogły zostać zainstalowane"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:190
msgid "An error occurred while trying to update your system"
msgstr ""
msgstr "Podczas aktualizacji systemu wystąpił błąd"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:212
msgid "Starting"
msgstr ""
msgstr "Uruchamianie"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:214
msgid "Waiting"
msgstr ""
msgstr "Oczekiwanie"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:216
msgid "Running"
msgstr ""
msgstr "W trakcie"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:218
msgid "Querying"
msgstr ""
msgstr "Sprawdzanie"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:220
msgid "Getting information"
msgstr ""
msgstr "Pobieranie informacji"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:222
msgid "Removing packages"
msgstr ""
msgstr "Usuwanie pakietów"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:224
msgid "Downloading"
msgstr ""
msgstr "Pobieranie"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:226
msgid "Refreshing software list"
msgstr ""
msgstr "Odświeżanie listy oprogramowania"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:228
msgid "Installing updates"
msgstr ""
msgstr "Instalowanie aktualizacji"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:230
msgid "Cleaning up packages"
msgstr ""
msgstr "Czyszczenie pakietów"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:232
msgid "Obsoleting packages"
msgstr ""
msgstr "Oznaczanie przestarzałych pakietów"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:234
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
msgstr "Rozwiązywanie zależności"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:236
msgid "Checking signatures"
msgstr ""
msgstr "Sprawdzanie podpisów"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:238
msgid "Testing changes"
msgstr ""
msgstr "Testowanie zmian"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:240
msgid "Committing changes"
msgstr ""
msgstr "Zapisywanie zmian"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:242
msgid "Requesting data"
msgstr ""
msgstr "Zapytanie o dane"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:244
msgid "Finished"
msgstr ""
msgstr "Zakończono"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:246
msgid "Cancelling"
msgstr ""
msgstr "Anulowanie"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:248
msgid "Downloading repository information"
msgstr ""
msgstr "Pobieranie informacji o repozytorium"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:250
msgid "Downloading list of packages"
msgstr ""
msgstr "Pobieranie listy pakietów"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:252
msgid "Downloading file lists"
msgstr ""
msgstr "Pobieranie listy plików"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:254
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr ""
msgstr "Pobieranie listy zmian"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:256
msgid "Downloading groups"
msgstr ""
msgstr "Pobieranie grup"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:258
msgid "Downloading update information"
msgstr ""
msgstr "Pobieranie informacji o aktualizacji"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:260
msgid "Repackaging files"
msgstr ""
msgstr "Przepakowywanie plików"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:262
msgid "Loading cache"
msgstr ""
msgstr "Ładowanie pamięci podręcznej"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:264
msgid "Scanning applications"
msgstr ""
msgstr "Skanowanie aplikacji"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:266
msgid "Generating package lists"
msgstr ""
msgstr "Generowanie listy pakietów"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:268
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr ""
msgstr "Oczekiwanie na zablokowanie menadżera pakietów"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:270
msgid "Waiting for authentication"
msgstr ""
msgstr "Oczekiwanie na uwierzytelnienie"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:272
#, fuzzy
#| msgid "Updated translations"
msgid "Updating running applications"
msgstr "Zaktualizowano tłumaczenia"
msgstr "Zaktualizowano działające aplikacje"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:274
msgid "Checking applications in use"
msgstr ""
msgstr "Sprawdzanie aplikacji w użyciu"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:276
msgid "Checking libraries in use"
msgstr ""
msgstr "Sprawdzanie bibliotek w użyciu"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:278
msgid "Copying files"
msgstr ""
msgstr "Kopiowanie plików"

#: src/Backends/SystemUpdate.vala:281
msgid "Installing"
msgstr ""
msgstr "Instalowanie"

0 comments on commit c03a67e

Please sign in to comment.