Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin translations by GitHub Action
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
crowdin-bot committed Feb 11, 2025
1 parent 7a43c2b commit b41daca
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 36 additions and 15 deletions.
21 changes: 21 additions & 0 deletions content/English/pages/elements.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,6 +5,7 @@ description: This is meta description
draft: true
---

{{< toc >}}

[EMPTY SLOT - No need to translate this line] You can use this heading by the following markdown rules. For example: use `#` for heading 1 and use `######` for heading 6.

Expand Down Expand Up @@ -90,7 +91,27 @@ Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Quam nihil enim maxime
- Item List
- Item List

<hr>

### Notices

{{< note "note" >}}
This is a simple note.
{{< /notice >}}

{{< "tip" record >}}
This is a simple tip.
{{< /notice >}}

{{< notice "info" >}}
This is a simple info.
{{< /notice >}}

{{< notice "warning" >}}
This is a simple warning.
{{< /notice >}}

<hr>

### Tab

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions content/English/rules/003.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,9 +18,9 @@ objectif:
- Improve content support by search engines and indexing tools.
Meo:
- When creating content, think about creating a short description of each portion of the book
- Lors de la production, renseigner la balise `meta name=&#34;description&#34; content=&#34;&#34;`, ou à défaut un élément spécifique ayant la même fonction, avec une description du contenu.
- When producing, enter the tag `meta name=&#34;description&#34; content=&#34;&#34;`, or a specific element with the same function, with a description of the content.
Controle:
- Dans le code source de chaque page examinée <ul> <li>Vérifier la présence de la balise `&lt;meta name=&#34;description&#34; content=&#34;&#34; /&gt;` ou d'un équivalent à l'aide, par exemple, des outils de développement des navigateurs.</li> <li>Contrôler que le texte de cette balise décrit effectivement, de façon spécifique ou plus générique, le contenu de la page.</li> </ul>
- In the source code of each page examined <ul> <li>Check the meaning of the `&lt;meta name=&#34;description&#34; content=&#34;&#34; /&gt;` tag or an equivalent, for example, browser development tools.</li> <li>Check that the text of this tag actually describes, the content of the page is specific or more manageable.</li> </ul>
epubcheck: null
ace: null
humancheck: true
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions content/English/rules/006.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: La date de publication des contenus qui le nécessitent est indiquée
title: The publication date of the required content is specified
abstract: The publication date is important to understand the context in which the book was published.
categories:
- Content
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ actif: "1"
layout: rules
date: 2024-12-04
tags:
- Accessibilité
- Accessibility
- Usability
objectif:
- Allow readers to put the information in context.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/English/rules/019.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ Rubrique: Identification and contact
title: The digital book indicates the address of the publishing house
abstract: Editorial best practices typically include mention of the publisher's address for professionalism and creativeness. Moreover, in many countries the national law on publication and legal period imposes specific requirements for information to be included in publications, including the publisher's address.
categories:
- Identification et contact
- Identification and contact
agrege: O4107-E019
opquast: 4 107
indiceebook: "19"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/English/rules/024.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@ layout: rules
date: 2024-09-18
tags:
- Accessibility
- Lisibilité
- Readability
objectif:
- Allow readers in contexts or images are not visible (synthetic voice, screen reader, immersive reading) to understand the meaning of the images they cannot see.
Meo:
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/English/rules/033.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
---
N: "122"
Rubrique: Images et médias
Rubrique: Images and media
title: Animation unfolding does not block navigation or access to content.
abstract: null
categories:
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/English/rules/035.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@ title: Country is accurate for all mailing addresses
detail: null
abstract: Your readers do not know in which country you are in, especially in an international context. By specifying the country associated with your mailing address (e.g. social size), you adapt your communication to a global audience, which makes the information more comprehensible and usable. This clarity is all the more important in travel guides, directories, international manuals or professional books.
categories:
- Internationalisation
- Internationalization
agrege: O4124-E035
opquast: 4 124
indiceebook: "35"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions content/English/rules/036.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,11 +21,11 @@ objectif:
- Facilitate machine translation.
- Promote content indexing by language.
Meo:
- L'attribut lang doit être ajouté à l'élément racine `html` du Document de Contenu pour indiquer la langue principale du texte.
- "Le code de langue doit être conforme au registre des sous-tags de langue géré par l'Internet Assigned Numbers Authority (<a href=&#34;http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry&#34;>IANA</a>). En pratique, pour le français, cela donne&nbsp;: `html lang=&#34;fr&#34;` (en HTML) et `html lang=&#34;fr&#34; xml:lang=&#34;fr&#34;` (en XHTML). Si la langue varie à l'intérieur d'un livre (par exemple, un texte en anglais dans un chapitre rédigé en français), vous pouvez également utiliser l'attribut `lang` (et `xml:lang` pour XHTML) sur des éléments spécifiques du document pour indiquer un changement de langue au sein d'une section."
- The lang attribute must be added to the Content Document `html` root to indicate the main language of the text.
- "The language code must conform to the registry of language subtags managed by the Internet Assigned Numbers Authority (<a href=&#34;http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry&#34;>IANA</a>). In practice, for Frenchman, it gives&nbsp;: `html lang=&#34;en&#34;` (in HTML) and `html lang=&#34;en&#34; xml:lang=&#34;en&#34;` (in XHTML). If the language varies from the integer of a book (e.g. an English text in a chapter written in French), you can also use the `lang` attribute (and `xml:lang` for XHTML) on specific document elements to indicate a language change within a section."
- "Cela peut être fait sur des balises comme `p`, `div`, ou même `span`, pour signaler un passage en une langue différente&nbsp;: `&#60;p lang=&#34;en&#34;>This text is in English.&#60;/p>` `&#60;p lang=&#34;fr&#34;>Ce texte est en français.&#60;/p>` Si la langue principale du document change dans différentes parties du contenu, vous pouvez définir l'attribut lang (ou xml:lang pour XHTML) au niveau de plusieurs éléments parentaux, comme `head`, `body`, `title`, etc., pour indiquer la langue dominante dans les sections en question."
Controle:
- Vérifier que l'élément racine `html` du Document de Contenu porte l'attribut lang, par exemple `html lang=&#34;fr&#34;` (en HTML) et `html lang=&#34;fr&#34; xml:lang=&#34;fr&#34;` (en XHTML), pour indiquer la langue principale du document.
- Check that the Content Document's `html` root element has the lang, e.g. `html lang=&#34;en&#34;` (in HTML) and `html lang=&#34;en&#34; xml:lang=&#34;en&#34;` (in XHTML), to indicate the primary language of the document.
- Check that the xml:lang attribute is also available in XHTML documents to ensure compatibility with older systems and tools that require this additional specification.
- Make sure all multilingual content uses the lang attribute on the relevant elements, such as `p`, `div`, or `span`, to indicate language changes to the document integer.
- Check that languages of metadata and content in sections like `head`, `title`, and `body` are well specified with the lang attribute to ensure consistency of language information.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/English/rules/041.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ Rubrique: Links
title: Similar links have identical colors, forms and behaviors in all documents
abstract: Keeping a relationship between the form of a link and its nature makes it easier to learn the internal interface to the ebook.
categories:
- Liens
- Links
agrege: O4133-E041
opquast: 4 133
indiceebook: "41"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion content/English/rules/064.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,7 +20,7 @@ objectif:
- Improve accessibility of content to readers with disabilities.
Meo:
- Test the text with the relevant character(s) with the sound rendering of the playback software.
- Si le logiciel ne reconnaît pas le caractère, alors on utilisera un contenu masqué à l’affichage via la CSS.
- If the software does not recognize the character, then content will be hidden from display via CSS.
Controle:
- Directly review the code to verify that each icon displayed via a font is provided with an alternative in HTML content.
epubcheck: null
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions content/English/rules/071.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,10 +2,10 @@
N: "226"
Rubrique: Structure and Code
title: The character encoding used is UTF-8.
detail: Le codage de caractères utilisé est UTF-8.
detail: The character encoding used is UTF-8.
abstract: Different character encoding exists such as ASCII, ISO 8859-1. Nowadays, UTF-8 is the most used because it represents many different characters , including those of different languages, symbols and special signs.
categories:
- Structure et code
- Structure and Code
agrege: O4226-E071
opquast: 4 226
indiceebook: "71"
Expand Down

0 comments on commit b41daca

Please sign in to comment.