-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Add copy button #34
base: production
Are you sure you want to change the base?
Add copy button #34
Conversation
This pull request is being automatically deployed with Vercel (learn more). 🔍 Inspect: https://vercel.com/eddieantonio/syllabicsapp/j6u0uqcea |
index.html
Outdated
<label for="syl"> Syllabics </label> | ||
<div class="syl-copy-line"> | ||
<label for="syl"> Syllabics </label> | ||
<button class="copy-button">Copy Symbols</button> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
It should say syllabics!
<button class="copy-button">Copy Symbols</button> | |
<button class="copy-button">Copy syllabics</button> |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cool, thank you! I didn't know the target demographic's familiarity with linguistic terminology, only that my husband would recognize the implication of "symbol" faster than "character" or "syllabic" so it could make the user experience feel less linguisty. I was thinking the same about SRO, in case you wanted to modify or test that for our demographic; as a linguist myself, in love with orthographies, I didn't know what SRO meant until I read the explanation further down the site. Strange but true. Context clarifies the current use of both so these are just ideas I'm floating.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Culturally, the word "syllabics" means a lot! So it's definitely familiar to the intended audience. Frankly, "symbol" makes it sound somewhat insulting?
I agree with you about "SRO". This one is less well-known among the community members! I may de-emphasize the term, but I want to make it clear that we're using the standard orthography!
No description provided.