Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update translations #556

Merged
merged 2 commits into from
Aug 2, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
7 changes: 4 additions & 3 deletions .github/workflows/snapcraft.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,7 +33,8 @@ jobs:
upload-edge:
runs-on: ubuntu-latest
needs: [build]
if: github.ref == 'refs/heads/main'
# if: github.ref == 'refs/heads/main'
if: false
steps:
- uses: actions/download-artifact@v3
with:
Expand All @@ -48,7 +49,8 @@ jobs:
upload-stable:
runs-on: ubuntu-latest
needs: [build]
if: startsWith(github.ref, 'refs/tags/')
# if: startsWith(github.ref, 'refs/tags/')
if: false
steps:
- uses: actions/download-artifact@v3
with:
Expand All @@ -59,4 +61,3 @@ jobs:
with:
snap: ${{ needs.build.outputs.snap }}
release: stable

5 changes: 5 additions & 0 deletions Makefile
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -157,6 +157,11 @@ gh_upgrade_pr:

translation_po_all:
$(MAKE) translation_po locale=ca_ES
$(MAKE) translation_po locale=es_ES
$(MAKE) translation_po locale=pl_PL
$(MAKE) translation_po locale=zh_CN
$(MAKE) translation_po locale=zh_TW
$(MAKE) translation_po locale=it_IT

TMP_POT_FILE_PATH := $(shell mktemp)
PO_FILE_PATH := locale/${locale}/LC_MESSAGES/buzz.po
Expand Down
154 changes: 73 additions & 81 deletions locale/ca_ES/LC_MESSAGES/buzz.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,170 +16,162 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: buzz/gui.py:135
#: buzz/gui.py:114
msgid "Detect Language"
msgstr "Detecta l'idioma"

#: buzz/gui.py:174 buzz/gui.py:179 buzz/gui.py:856
#: buzz/gui.py:153 buzz/gui.py:158 buzz/gui.py:737
msgid "Record"
msgstr "Enregistra"

#: buzz/gui.py:183
#: buzz/gui.py:162
msgid "Stop"
msgstr "Atura"

#: buzz/gui.py:191
msgid "Downloading model (0%, unknown time remaining)"
msgstr "S'està baixant el model (0%, temps restant desconegut)"

#: buzz/gui.py:192
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"

#: buzz/gui.py:204
msgid "Downloading model"
msgstr "S'està baixant el model"

#: buzz/gui.py:248
#: buzz/gui.py:219
msgid "Word-level timings"
msgstr "Temps amb granularitat de paraula"

#: buzz/gui.py:255
#: buzz/gui.py:237
msgid "Run"
msgstr "Executa"

#: buzz/gui.py:377
msgid "Export"
msgstr "Exporta"

#: buzz/gui.py:393
msgid "Save File"
msgstr "Desa el fitxer"

#: buzz/gui.py:394
msgid "Text files"
msgstr "Fitxers de text"

#: buzz/gui.py:489
#: buzz/gui.py:422
msgid "Live Recording"
msgstr "Enregistrament en viu"

#: buzz/gui.py:504
#: buzz/gui.py:445
msgid "Click Record to begin..."
msgstr "Feu clic a Enregistra per a començar..."

#: buzz/gui.py:513
#: buzz/gui.py:457
msgid "Microphone:"
msgstr "Micròfon:"

#: buzz/gui.py:647
#: buzz/gui.py:598
msgid "An error occurred while starting a new recording:"
msgstr "S'ha produït un error en iniciar un enregistrament nou:"

#: buzz/gui.py:648
#: buzz/gui.py:599
msgid ""
"Please check your audio devices or check the application logs for more "
"information."
msgstr ""
"Comproveu els vostres dispositius d'àudio o els registres de l'aplicació per "
"a més informació."

#: buzz/gui.py:733
#: buzz/gui.py:691
msgid "Check for updates"
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions"

#: buzz/gui.py:761
#: buzz/gui.py:719
msgid "You're up to date!"
msgstr "Estàs al dia!"

#: buzz/gui.py:784
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: buzz/gui.py:784
msgid "File Name"
msgstr "Nom del fitxer"

#: buzz/gui.py:784
msgid "Status"
msgstr "Estat"

#: buzz/gui.py:822
msgid "Completed"
msgstr "Completat"

#: buzz/gui.py:824
msgid "Failed"
msgstr "Ha fallat"

#: buzz/gui.py:826
msgid "Canceled"
msgstr "Cancel·lat"

#: buzz/gui.py:860
#: buzz/gui.py:740
msgid "New Transcription"
msgstr "Transcripció nova"

#: buzz/gui.py:864
#: buzz/gui.py:744
msgid "Open Transcript"
msgstr "Obre una transcripció"

#: buzz/gui.py:868
#: buzz/gui.py:748
msgid "Cancel Transcription"
msgstr "Cancel·la la transcripció"

#: buzz/gui.py:872 buzz/gui.py:1003
#: buzz/gui.py:752 buzz/gui.py:888
msgid "Clear History"
msgstr "Neteja l'historial"

#: buzz/gui.py:1004
#: buzz/gui.py:889
msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
"Esteu segur que voleu suprimir les transcripcions seleccionades? Aquesta acció "
"no es pot desfer."
"Esteu segur que voleu suprimir les transcripcions seleccionades? Aquesta "
"acció no es pot desfer."

#: buzz/gui.py:1025
#: buzz/gui.py:910
msgid "Select audio file"
msgstr "Selecciona un fitxer d'àudio"

#: buzz/gui.py:1281
#: buzz/gui.py:1180
msgid "Model:"
msgstr "Model:"

#: buzz/gui.py:1184
msgid "Task:"
msgstr "Tasca:"

#: buzz/gui.py:1282
#: buzz/gui.py:1185
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"

#: buzz/gui.py:1283
msgid "Model:"
msgstr "Model:"

#: buzz/gui.py:1344
#: buzz/gui.py:1257
msgid "Import Media File..."
msgstr "Importa fitxer multimèdia..."

#: buzz/gui.py:1352
#: buzz/gui.py:1264
msgid "Preferences..."
msgstr ""

#: buzz/gui.py:1269
msgid "File"
msgstr "Fitxer"

#: buzz/gui.py:1355
#: buzz/gui.py:1272
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: buzz/gui.py:1385
#: buzz/gui.py:1321
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"

#: buzz/gui.py:1397
#: buzz/gui.py:1333
msgid "Comma-separated, e.g. \"0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0\""
msgstr "Separat per comes, p. ex. «0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0»"

#: buzz/gui.py:1411
#: buzz/gui.py:1347
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"

#: buzz/gui.py:1412
#: buzz/gui.py:1348
msgid "Initial Prompt:"
msgstr "Pregunta inicial:"

#~ msgid "Downloading model (0%, unknown time remaining)"
#~ msgstr "S'està baixant el model (0%, temps restant desconegut)"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancel·la"

#~ msgid "Downloading model"
#~ msgstr "S'està baixant el model"

#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Exporta"

#~ msgid "Save File"
#~ msgstr "Desa el fitxer"

#~ msgid "Text files"
#~ msgstr "Fitxers de text"

#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"

#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Nom del fitxer"

#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estat"

#~ msgid "Completed"
#~ msgstr "Completat"

#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "Ha fallat"

#~ msgid "Canceled"
#~ msgstr "Cancel·lat"
32 changes: 16 additions & 16 deletions locale/es_ES/LC_MESSAGES/buzz.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# automatic translation
Expand Down Expand Up @@ -96,12 +96,12 @@ msgid "Cancel Transcription"
msgstr "Cancelar transcripción"

# automatic translation
#: buzz/gui.py:752 buzz/gui.py:885
#: buzz/gui.py:752 buzz/gui.py:888
msgid "Clear History"
msgstr "Borrar historial"

# automatic translation
#: buzz/gui.py:886
#: buzz/gui.py:889
msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action "
"cannot be undone."
Expand All @@ -110,61 +110,61 @@ msgstr ""
"acción no se puede deshacer."

# automatic translation
#: buzz/gui.py:907
#: buzz/gui.py:910
msgid "Select audio file"
msgstr "Seleccionar archivo de audio"

# automatic translation
#: buzz/gui.py:1176
#: buzz/gui.py:1180
msgid "Model:"
msgstr "Modelo:"

# automatic translation
#: buzz/gui.py:1180
#: buzz/gui.py:1184
msgid "Task:"
msgstr "Tarea:"

# automatic translation
#: buzz/gui.py:1181
#: buzz/gui.py:1185
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"

# automatic translation
#: buzz/gui.py:1253
#: buzz/gui.py:1257
msgid "Import Media File..."
msgstr "Importar archivo multimedia..."

# automatic translation
#: buzz/gui.py:1260
#: buzz/gui.py:1264
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencias..."

# automatic translation
#: buzz/gui.py:1265
#: buzz/gui.py:1269
msgid "File"
msgstr "Archivo"

# automatic translation
#: buzz/gui.py:1268
#: buzz/gui.py:1272
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

# automatic translation
#: buzz/gui.py:1317
#: buzz/gui.py:1321
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajustes avanzados"

# automatic translation
#: buzz/gui.py:1329
#: buzz/gui.py:1333
msgid "Comma-separated, e.g. \"0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0\""
msgstr "Separados por comas, p. \"0,0, 0,2, 0,4, 0,6, 0,8, 1,0\""

# automatic translation
#: buzz/gui.py:1343
#: buzz/gui.py:1347
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"

# automatic translation
#: buzz/gui.py:1344
#: buzz/gui.py:1348
msgid "Initial Prompt:"
msgstr "Indicación inicial:"
msgstr "Indicación inicial:"
Loading