forked from rust-lang/prev.rust-lang.org
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request rust-lang#677 from starsep/polish_translation
Polish translation
- Loading branch information
Showing
13 changed files
with
1,054 additions
and
1 deletion.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,22 @@ | ||
// Ten kod można edytować oraz uruchomić! | ||
fn main() { | ||
// Prosty kalkulator dla liczb całkowitych: | ||
// `+` lub `-` oznacza dodanie lub odjęcie 1 | ||
// `*` lub `/` oznacza pomnożenie lub podzielenie przez 2 | ||
|
||
let program = "+ + * - /"; | ||
let mut accumulator = 0; | ||
|
||
for token in program.chars() { | ||
match token { | ||
'+' => accumulator += 1, | ||
'-' => accumulator -= 1, | ||
'*' => accumulator *= 2, | ||
'/' => accumulator /= 2, | ||
_ => { /* ignoruj wszystkie pozostałe znaki */ } | ||
} | ||
} | ||
|
||
println!("Program \"{}\" wylicza wartość {}", | ||
program, accumulator); | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,45 @@ | ||
<pre class='rust'> | ||
<span class='kw'>fn</span> main() { | ||
<span class='comment'>// Prosty kalkulator dla liczb całkowitych: | ||
// `+` lub `-` oznacza dodanie lub odjęcie 1 | ||
// `*` lub `/` oznacza pomnożenie lub podzielenie przez 2</span> | ||
|
||
<span class='kw'>let</span> program = <span class='string'>"+ + * - /"</span>; | ||
<span class='kw'>let</span> <span class='kw'>mut</span> accumulator = <span class='number'>0</span>; | ||
|
||
<span class='kw'>for</span> token in program.chars() { | ||
<span class='kw'>match</span> token { | ||
<span class='string'>'+'</span> => accumulator <span class='op'>+=</span> <span class='number'>1</span>, | ||
<span class='string'>'-'</span> => accumulator <span class='op'>-=</span> <span class='number'>1</span>, | ||
<span class='string'>'*'</span> => accumulator <span class='op'>*=</span> <span class='number'>2</span>, | ||
<span class='string'>'/'</span> => accumulator <span class='op'>/=</span> <span class='number'>2</span>, | ||
_ => { <span class='comment'>/* ignoruj wszystkie pozostałe znaki */</span> } | ||
} | ||
} | ||
|
||
<span class='prelude-val'>println!</span>(<span class='string'>"Program \"{}\" wylicza wartość {}"</span>, | ||
program, accumulator); | ||
} | ||
</pre> | ||
// Ten kod można edytować oraz uruchomić! | ||
fn main() { | ||
// Prosty kalkulator dla liczb całkowitych: | ||
// `+` lub `-` oznacza dodanie lub odjęcie 1 | ||
// `*` lub `/` oznacza pomnożenie lub podzielenie przez 2 | ||
|
||
let program = "+ + * - /"; | ||
let mut accumulator = 0; | ||
|
||
for token in program.chars() { | ||
match token { | ||
'+' => accumulator += 1, | ||
'-' => accumulator -= 1, | ||
'*' => accumulator *= 2, | ||
'/' => accumulator /= 2, | ||
_ => { /* ignoruj wszystkie pozostałe znaki */ } | ||
} | ||
} | ||
|
||
println!("Program \"{}\" wylicza wartość {}", | ||
program, accumulator); | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,56 @@ | ||
<!DOCTYPE html> | ||
<!-- Page last generated {{ site.time }} --> | ||
<html lang="pl-PL"> | ||
<head> | ||
<meta charset="utf-8"> | ||
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge"> | ||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"> | ||
<title>{{ page.title }}</title> | ||
<meta name="keywords" content="Rust, Rust programming language, Język Programowania Rust, rustlang, rust-lang, Mozilla Rust"> | ||
<meta name="description" content="Systemowy język programowania, który jest niesamowicie szybki, zapobiega naruszeniom pamięci oraz gwarantuje bezpieczeństwo wątków."> | ||
|
||
<link rel="stylesheet" href="/css/bootstrap.css"> | ||
<link rel="stylesheet" href="/css/style.css"> | ||
</head> | ||
|
||
<body class="container"> | ||
<a href="https://github.com/rust-lang/rust"> | ||
<img class="ribbon" style="display: none" src="/logos/forkme.png" alt="Fork me on GitHub" width="298" height="298"> | ||
</a> | ||
|
||
<header> | ||
<ul class="row menu"> | ||
<li class="col-xs-12 col-md-2"> | ||
<a href="/pl-PL/index.html"> | ||
<img class="img-responsive" src="/logos/rust-logo-blk.svg" onerror="this.src='/logos/rust-logo-256x256-blk.png'" height="128" width="128" alt="Rust logo" /> | ||
</a> | ||
</li> | ||
<li class="col-xs-12 col-md-10 menu"> | ||
<h2><a href="/pl-PL/documentation.html">Dokumentacja</a></h2> | ||
<h2><a href="/pl-PL/install.html">Instalacja</a></h2> | ||
<h2><a href="/pl-PL/community.html">Społeczność</a></h2> | ||
<h2><a href="/pl-PL/contribute.html">Wspomóż</a></h2> | ||
</li> | ||
</ul> | ||
</header> | ||
|
||
{{ content }} | ||
|
||
<footer> | ||
<p>Nasza strona w innych językach: | ||
{% include footer.html %} | ||
</p> | ||
</footer> | ||
|
||
<script> | ||
(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ | ||
(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), | ||
m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) | ||
})(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); | ||
|
||
ga('create', 'UA-58390457-1', 'auto'); | ||
ga('send', 'pageview'); | ||
|
||
</script> | ||
</body> | ||
</html> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,7 @@ | ||
--- | ||
layout: pl-PL/basic | ||
--- | ||
|
||
<div class="content"> | ||
{{ content }} | ||
</div> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,244 @@ | ||
--- | ||
layout: pl-PL/default | ||
title: Społeczność Rust · Język Programowania Rust | ||
--- | ||
|
||
# Społeczność Rust | ||
|
||
Język programowania Rust ma wiele zalet, ale największą | ||
siłą Rusta jest społeczność która stara się razem uczynić pracę | ||
w języku Rust satysfakcjonującym doświadczeniem. | ||
|
||
Jesteśmy zobowiązani do zapewniania przyjaznego, bezpiecznego oraz | ||
zachęcającego środowiska dla wszystkich, niezależnie od płci, orientacji seksualnej, | ||
niepełnosprawności, rasy, religii czy też innych cech personalnych. | ||
Nasz [code of conduct][coc] ustanawia standardy zachowań | ||
we wszystkich oficjalnych miejsc dyskusji o Rust. | ||
|
||
Jeśli czujesz się nękany czy też zachowanie członka społeczności | ||
powoduje, że czujesz się niekomfortowo, proszę | ||
[skontaktuj się][mod_team_email] z kimś z [Zespołu Moderacji Rust][mod_team] | ||
natychmiastowo. Niezależnie czy jest stałym członkiem społeczności czy | ||
początkującym, chcemy, aby nasza społeczność była dla Ciebie bezpiecznym miejscem. | ||
|
||
[coc]: /en-US/conduct.html | ||
[mod_team_email]: mailto:rust-mods@rust-lang.org | ||
|
||
## Początek | ||
|
||
Najważniejsze materiały społeczności dla początkujących w Rust to: | ||
|
||
- [#rust-beginners][beginners_irc], kanał IRC, na którym | ||
odpowiada się na pytania, nawet te najbardziej podstawowe. | ||
- [Forum użytkowników][users_forum], dla dyskusji wszystkiego w Rust. | ||
|
||
Możesz także znaleźć odpowiedzi na Twoje pytanie na stronie Q&A, [Stack Overflow][stack_overflow]. | ||
|
||
[stack_overflow]: https://stackoverflow.com/questions/tagged/rust | ||
|
||
## Nowości | ||
|
||
[This Week in Rust][twir] zawiera najnowsze wiadomości, nadchodzące wydarzenia | ||
oraz tydzień-po-tygodniu zmiany w języku Rust oraz bibliotekach. | ||
[The Rust Blog][rust_blog] to miejsce, gdzie zespół Rust ogłasza duże zmiany. | ||
Prawie wszystko, co się dzieje w języku Rust jest dyskutowane na | ||
nieoficjalnym podkanale na reddit, [/r/rust][reddit]. | ||
|
||
Mamy także konto [Twitter][twitter]. | ||
Jeżeli nie potrafisz czytać po angielsku, możesz nas śledzić na koncie [Weibo][weibo] (po chińsku). | ||
|
||
[twir]: https://this-week-in-rust.org/ | ||
[rust_blog]: http://blog.rust-lang.org/ | ||
[reddit]: https://www.reddit.com/r/rust | ||
[reddit_coc]: https://www.reddit.com/r/rust/comments/2rvrzx/our_code_of_conduct_please_read/ | ||
[twitter]: https://twitter.com/rustlang | ||
[weibo]: http://weibo.com/u/5616913483 | ||
|
||
## Kanały IRC | ||
|
||
Użytkownicy języka Rust zarządzają kilkoma przyjaznymi, popularnymi kanałami [IRC] | ||
w infrastrukturze IRC Mozilli, irc.mozilla.org. | ||
|
||
Kanał [#rust][rust_irc] służy do ogólnej dyskusji o Rust, | ||
jest dobrym miejscem, aby spytać o pomoc. Znajdziesz tam | ||
ludzi chcących odpowiedzieć na każde pytanie o Rust, a | ||
odpowiedzi są zazwyczaj szybkie. | ||
|
||
Deweloperzy Rust powinni się kierować na [#rust-internals][internals_irc]. Służy on do dyskusji o rozwoju języka Rust. | ||
Służy także do zadawania pytań o sposoby zaangażowania się w rozwój Rust. | ||
|
||
### Główne kanały | ||
|
||
- [#rust][rust_irc] dla wszystkich tematów dotyczących Rust | ||
- [#rust-beginners][beginners_irc] to miejsce dla początkujących Rust, mniejszy ruch niż na #rust | ||
- [#rust-internals][internals_irc] służy do dyskusji tematów związanych z implementacją Rust | ||
- [#rustc][rustc_irc] to kanał dla [zespołu kompilatora][compiler_team] | ||
- [#rust-libs][libs_irc] to kanał dla [zespołu bibliotek][library_team] | ||
- [#rust-tools][tools_irc] to kanał dla [zespołu narzędzi i infrastruktury][tool_team] | ||
- [#rust-lang][lang_irc] to kanał dla [zespołu językowego][language_team] | ||
- [#rust-community][community_irc] to kanał dla [zespołu społeczności][community_team] | ||
|
||
### Kanały międzynarodowe | ||
|
||
- [#rust-br][br_irc] é dedicado à discussão sobre Rust no Brasil | ||
- [#rust-de][de_irc] ist für die allgemeine Diskussion über Rust auf Deutsch | ||
- [#rust-es][es_irc] es para una discusión general sobre Rust en español | ||
- [#rust-fr][fr_irc] est dédié à la programmation en Rust en français | ||
- [#rust-ru][ru_irc] для общих дискуссий о Rust на русском языке | ||
|
||
### Kanały tematyczne | ||
|
||
- [#cargo][cargo_irc] służy do dyskusji o Cargo, menadżerze pakietów Rust | ||
- [#rust-bots][bots_irc] notyfikacje o Rust pochodzące z wielu botów | ||
- [#rust-docs][docs_irc] to nieoficjalny kanał zespołu dokumentacji | ||
- [#rust-crypto][crypto_irc] służy do dyskusji o kryptografii w Rust | ||
- [#rust-gamedev][gamedev_irc] jest dla ludzi zajmujących się tworzeniem gier w Rust | ||
- [#rust-networking][networking_irc] jest dla ludzi zajmujący się sieciami komputerowymi w Rust | ||
- [#rust-offtopic][offtopic_irc] służy do pogaduszek dla użytkowników Rust | ||
- [#rust-osdev][osdev_irc] jest dla programistów systemowych piszących w Rust | ||
- [#rust-webdev][webdev_irc] jest dla osób zajmujący się tworzeniem stron internetowych w Rust | ||
- [#servo][servo_irc] jest dla dyskusji o Servo, silniku przeglądarki napisanym w Rust | ||
|
||
[IRC]: https://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat | ||
[beginners_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-beginners | ||
[bots_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-bots | ||
[br_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-br | ||
[cargo_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23cargo | ||
[community_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-community | ||
[crypto_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-crypto | ||
[de_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-de | ||
[es_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-es | ||
[fr_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-fr | ||
[gamedev_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-gamedev | ||
[internals_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-internals | ||
[lang_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-lang | ||
[libs_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-libs | ||
[networking_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-networking | ||
[offtopic_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-offtopic | ||
[osdev_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-osdev | ||
[ru_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-ru | ||
[rust_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust | ||
[rustc_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rustc | ||
[servo_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23servo | ||
[tools_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-tools | ||
[webdev_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-webdev | ||
[docs_irc]: https://chat.mibbit.com/?server=irc.mozilla.org&channel=%23rust-docs | ||
|
||
## Fora Dyskusyjne | ||
|
||
Mamy dwa fora dla dyskusji asynchronicznej: | ||
|
||
- [Forum Użytkowników][users_forum], służące do zadawania pytań, wklejania | ||
fragmentów kodu, rozmowy o projektach Rust itd. | ||
|
||
- [Forum Wewnętrzne][internals_forum], służące do dyskusji o designie i | ||
implementacji języka Rust (także o Cargo, bibliotece standardowej oraz innych | ||
fragmentach infrastruktury). | ||
|
||
[users_forum]: https://users.rust-lang.org/ | ||
[internals_forum]: https://internals.rust-lang.org/ | ||
|
||
## Kanał YouTube | ||
|
||
Rust posiada [kanał YouTube][youtube_channel], gdzie zamieszczone są materiały | ||
wideo o języku programowania Rust. Możesz się spodziewać nagranych prezentacji | ||
członków społeczności Rust z różnych konferencji. | ||
|
||
[youtube_channel]: https://www.youtube.com/channel/UCaYhcUwRBNscFNUKTjgPFiA | ||
|
||
## Spotkania oraz Grupy Użytkowników | ||
|
||
Jest ponad 50 [Grup Użytkowników Rust][user_group] na świecie z ponad 20 krajów | ||
sumarycznie o ponad 7000 członkach. Użytkownicy języka Rust okresowo spotykają w | ||
Grupach Użytkowników Rust. To świetnie wprowadzenie do społeczności oraz świetny sposób nauki | ||
oraz nawiązania stosunków społecznych z innymi ludźmi o podobnych | ||
zainteresowaniach. Spotkania są zazwyczaj co miesiąc oraz bardzo nieformalne. | ||
Na spotkania może przyjść każdy. | ||
|
||
Jest globalny [kalendarz][calendar] do nadążania za wydarzaniami Rust. | ||
Skontaktuj się z [zespołem społeczności][community_team], aby dodać swoje wydarzenie. | ||
|
||
[user_group]: /en-US/user-groups.html | ||
[calendar]: https://www.google.com/calendar/embed?src=apd9vmbc22egenmtu5l6c5jbfc@group.calendar.google.com | ||
|
||
## Zespół Rust | ||
|
||
Rust ma proces rozwoju zarządzany przez społeczność, gdzie większość decyzji | ||
podejmowanych jest po otwartej dyskusji i dojściu do konsensusu, zarządzanej przez różne | ||
[zespoły][teams] Rust: | ||
|
||
* [Główny Zespół][core_team] jest odpowiedzialny za zarządzanie procesem designu i rozwoju, | ||
nadzorując wprowadzanie nowych funkcjonalności oraz podejmując ostateczne | ||
decyzje, kiedy nie można dość do konsensusu (to zdarza się rzadko). | ||
|
||
* [Zespół Designu Języka][language_team] jest odpowiedzialny za design nowych | ||
funkcjonalność języka | ||
|
||
* [Zespół Bibliotek][library_team] jest odpowiedzialny za bibliotekę standardową, | ||
pakiety rust-lang oraz konwencje. | ||
|
||
* [Zespół Kompilatora][compiler_team] jest odpowiedzialny za kompilator oraz | ||
optymalizacje. | ||
|
||
* [Zespół Narzędzi i Infrastruktury][tool_team] jest odpowiedzialny za oficjalne | ||
narzędzia takie jak [Cargo], [rustup] oraz [rustfmt], a także za infrastrukturę | ||
CI dla projektu. | ||
|
||
[Cargo]: https://crates.io | ||
[rustup]: https://www.rustup.rs | ||
[rustfmt]: https://github.com/rust-lang-nursery/rustfmt | ||
|
||
* [Zespół Społeczności][community_team] jest odpowiedzialny za koordynowanie wydarzeń, | ||
zwiększenie zasięgu, użytkowników komercjalnych, materiały do nauki oraz reklamę. Zajmują się także | ||
zapytaniami, kiedy nie wiadomo, kto powinien zająć się kontaktem z | ||
zainteresowanymi jakimiś aspektami języka Rust. | ||
|
||
* [Zespół Moderacji][mod_team] jest odpowiedzialny za pomoc w przestrzeganiu | ||
[code of conduct][coc]. | ||
|
||
* [Zespół Dokumentacji][doc_team] jest odpowiedzialny za zapewnienie | ||
wspaniałej dokumentacji języka Rust. | ||
|
||
Poza oficjalną listą zespołów, większość zespołów ma większy zbiór | ||
recenzentów, którzy są zapoznani z danym obszarem zainteresowań i mogą ocenić kod. | ||
Jeżeli jesteś zainteresowany zaangażowaniem się w jednym z tych zespołów, | ||
odezwij się do kapitana zespół lub innego członka, który może pomóc Ci rozpocząć | ||
współpracę. | ||
|
||
[teams]: /en-US/team.html | ||
[core_team]: /en-US/team.html#Core-team | ||
[language_team]: /en-US/team.html#Language-design-team | ||
[library_team]: /en-US/team.html#Library-team | ||
[compiler_team]: /en-US/team.html#Compiler-team | ||
[tool_team]: /en-US/team.html#Tooling-and-infrastructure | ||
[community_team]: /en-US/team.html#Community-team | ||
[mod_team]: /en-US/team.html#Moderation-team | ||
[doc_team]: /en-US/team.html#Documentation-team | ||
|
||
## Rozwój Rust | ||
|
||
Rust ma ponad [1,200 różnych współautorów][authors], liczba ta rośnie | ||
każdego tygodnia. [Chcielibyśmy, abyś dołączył do tej listy][contribute]! | ||
|
||
Jak wspomniano powyżej, [Wewnętrzne Forum Rust][internals_forum] jest dedykowane | ||
dyskusji designowi i implementacji języka Rust. Dużo dyskusji także | ||
dzieje się na GitHub: | ||
|
||
- [Główne repozytorium][github] oraz [issue tracker][issue_tracking] to główne | ||
narzędzia do implementacji. Nasi recenzenci starają się być przyjaźni | ||
oraz pomóc początkującym, więc nie lękaj się otworzyć pull request! | ||
|
||
- [Repozytorium RFC][rfcs] śledzi proces Request for Comment, główna droga, | ||
dzięki której społeczność i zespół Rust osiągają konsensus dotyczący | ||
proponowanych funkcjonalności języka oraz oficjalnych bibliotek i narzędzi. | ||
|
||
Co około tydzień, zespół Rust tworzy [raport][team_reports] zawierający | ||
tematy, którymi zajmowała się zespół, takie jak: postęp propozycji RFC oraz | ||
proces implementacji. | ||
|
||
[authors]: https://github.com/rust-lang/rust/blob/88397e092e01b6043b6f65772710dfe0e59056c5/AUTHORS.txt | ||
[contribute]: contribute.html | ||
[github]: https://github.com/rust-lang/rust | ||
[rfcs]: https://github.com/rust-lang/rfcs | ||
[team_reports]: https://github.com/rust-lang/subteams | ||
[issue_tracking]: https://github.com/rust-lang/rust/issues |
Oops, something went wrong.