Skip to content

Commit

Permalink
chore: bump version
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
bragefuglseth committed Feb 28, 2024
1 parent 8f03936 commit 2e4ca2f
Show file tree
Hide file tree
Showing 20 changed files with 382 additions and 88 deletions.
47 changes: 30 additions & 17 deletions data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,12 +5,10 @@
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
<project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
<name>Fretboard</name>
<!-- developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 -->
<developer_name translatable="no">Brage Fuglseth</developer_name>
<summary>Look up guitar chords</summary>
<developer id="bragefuglseth.dev">
<name translatable="no">Brage Fuglseth</name>
</developer>
<summary>Look up guitar chords</summary>
<description>
<p>
How was that chord played, again? Fretboard lets you find guitar chords
Expand All @@ -24,31 +22,28 @@
Fretboard is proudly part of GNOME Circle, an initiative that champions the great software that is available for the GNOME platform. For more information, visit the GNOME Circle website.
</p>
</description>
<translation type="gettext">@gettext-package@</translation>
<requires>
<internet>offline-only</internet>
<display_length compare="ge">360</display_length>
</requires>
<supports>
<control>pointing</control>
<control>keyboard</control>
<control>touch</control>
</supports>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<caption>Displaying a chord</caption>
<image>https://raw.githubusercontent.com/bragefuglseth/fretboard/main/data/screenshots/screenshot-1.png</image>
</screenshot>
<screenshot>
<caption>Displaying a barre chord</caption>
<image>https://raw.githubusercontent.com/bragefuglseth/fretboard/main/data/screenshots/screenshot-2.png</image>
</screenshot>
<screenshot>
<caption>Showing variants of a chord</caption>
<image>https://raw.githubusercontent.com/bragefuglseth/fretboard/main/data/screenshots/screenshot-3.png</image>
</screenshot>
<screenshot>
<caption>The bookmarks page</caption>
<image>https://raw.githubusercontent.com/bragefuglseth/fretboard/main/data/screenshots/screenshot-4.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
<launchable type="desktop-id">@app-id@.desktop</launchable>
<branding>
<color type="primary" scheme_preference="light">#e1d0c3</color>
<color type="primary" scheme_preference="dark">#191521</color>
</branding>
<url type="homepage">https://apps.gnome.org/Fretboard</url>
<url type="bugtracker">https://github.com/bragefuglseth/fretboard/issues</url>
<url type="contribute">https://welcome.gnome.org/app/Fretboard</url>
Expand All @@ -57,10 +52,28 @@
<url type="contact">https://matrix.to/#/@bragefuglseth:matrix.org</url>
<update_contact>bragefuglseth_AT_gnome.org</update_contact>
<content_rating type="oars-1.1"/>
<custom>
<value key="GnomeSoftware::key-colors">[(153, 193, 241)]</value>
</custom>
<translation type="gettext">@gettext-package@</translation>
<requires>
<internet>offline-only</internet>
<display_length compare="ge">360</display_length>
</requires>
<supports>
<control>pointing</control>
<control>keyboard</control>
<control>touch</control>
</supports>
<launchable type="desktop-id">@app-id@.desktop</launchable>
<releases>
<release date="2024-02-28" version="5.4">
<description translatable="no">
<p>This is a minor release with a few tweaks and improvements, notably:</p>
<ul>
<li>More intelligent chord recognition, so the app can identify a broader set of patterns</li>
<li>Updated translations</li>
</ul>
<p>If you would like to come with suggestions, report bugs, translate the app, or contribute otherwise, feel free to reach out!</p>
</description>
</release>
<release date="2024-01-15" version="5.3">
<description translatable="no">
<p>This update improves the translations of Fretboard into other languages.</p>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion meson.build
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
project('fretboard',
'rust',
version: '5.3',
version: '5.4',
license: 'GPL-3.0-or-later',
meson_version: '>= 0.62.0',
)
Expand Down
26 changes: 22 additions & 4 deletions po/be.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fretboard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 21:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 22:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Yahor <k1llo2810@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/fretboard/"
Expand All @@ -25,15 +25,15 @@ msgid "Fretboard"
msgstr "Fretboard"

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.desktop.in.in:4
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:13
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:8
msgid "Look up guitar chords"
msgstr "Знайдзіце акорды для гітары"

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.desktop.in.in:10
msgid "guitar;chords"
msgstr "guitar;chords;гітара; акорды"

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:15
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:13
msgid ""
"How was that chord played, again? Fretboard lets you find guitar chords by "
"typing their names or plotting them on an interactive guitar neck. When you "
Expand All @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"выкарыстоўваць Fretboard, каб практыкавацца, вучыцца і асвоіць свае любімыя "
"песні!"

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:23
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:21
msgid ""
"Fretboard is proudly part of GNOME Circle, an initiative that champions the "
"great software that is available for the GNOME platform. For more "
Expand All @@ -60,6 +60,23 @@ msgstr ""
"падтрымлівае выдатнае праграмнае забеспячэнне, даступнае для платформы "
"GNOME. Для атрымання дадатковай інфармацыі наведайце вэб-сайт GNOME Circle."

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:27
msgid "Displaying a chord"
msgstr ""

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:31
msgid "Displaying a barre chord"
msgstr ""

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:35
msgid "Showing variants of a chord"
msgstr ""

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:39
#, fuzzy
msgid "The bookmarks page"
msgstr "Закладкі"

#. translators: "right-handed" and "left-handed" are enum values, and should not be translated
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.gschema.xml:16
msgid "Can be either \"right-handed\"\" or \"left-handed\"."
Expand Down Expand Up @@ -199,6 +216,7 @@ msgstr "Выдаліць закладку"
msgid "Bookmark"
msgstr "Дадаць у закладкі"

#. translators: The text between the `{}` markers becomes a link to the app's issue tracker. Include both of the markers.
#: src/window.rs:304
msgid ""
"There are no chords with this name in Fretboard’s built-in chord set. If you "
Expand Down
26 changes: 22 additions & 4 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fretboard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 21:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 22:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Ten dlabaja <dlabaja.jan@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/fretboard/"
Expand All @@ -24,15 +24,15 @@ msgid "Fretboard"
msgstr "Fretboard"

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.desktop.in.in:4
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:13
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:8
msgid "Look up guitar chords"
msgstr "Najděte kytarové akordy"

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.desktop.in.in:10
msgid "guitar;chords"
msgstr "kytara;akordy"

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:15
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:13
msgid ""
"How was that chord played, again? Fretboard lets you find guitar chords by "
"typing their names or plotting them on an interactive guitar neck. When you "
Expand All @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"nebo pokročilý - Fretboard můžete používat ke cvičení, učení a zdokonalování "
"vašich oblíbených písniček!"

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:23
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:21
msgid ""
"Fretboard is proudly part of GNOME Circle, an initiative that champions the "
"great software that is available for the GNOME platform. For more "
Expand All @@ -58,6 +58,23 @@ msgstr ""
"software dostupný pro platformu GNOME. Další informace najdete na webu GNOME "
"Circle."

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:27
msgid "Displaying a chord"
msgstr ""

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:31
msgid "Displaying a barre chord"
msgstr ""

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:35
msgid "Showing variants of a chord"
msgstr ""

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:39
#, fuzzy
msgid "The bookmarks page"
msgstr "Zobrazit Záložky"

#. translators: "right-handed" and "left-handed" are enum values, and should not be translated
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.gschema.xml:16
msgid "Can be either \"right-handed\"\" or \"left-handed\"."
Expand Down Expand Up @@ -196,6 +213,7 @@ msgstr "Odstranit Záložku"
msgid "Bookmark"
msgstr "Záložka"

#. translators: The text between the `{}` markers becomes a link to the app's issue tracker. Include both of the markers.
#: src/window.rs:304
msgid ""
"There are no chords with this name in Fretboard’s built-in chord set. If you "
Expand Down
26 changes: 22 additions & 4 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fretboard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 21:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 22:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-19 04:07+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Amann <niklas.amann95@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/fretboard/"
Expand All @@ -24,15 +24,15 @@ msgid "Fretboard"
msgstr "Griffbrett"

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.desktop.in.in:4
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:13
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:8
msgid "Look up guitar chords"
msgstr "Gitarrengriffe nachschlagen"

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.desktop.in.in:10
msgid "guitar;chords"
msgstr "gitarre;akkorde"

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:15
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:13
msgid ""
"How was that chord played, again? Fretboard lets you find guitar chords by "
"typing their names or plotting them on an interactive guitar neck. When you "
Expand All @@ -49,13 +49,30 @@ msgstr ""
"oder Fortgeschrittener, nutze Griffbrett um zu üben, zu lernen und deine "
"Lieblingssongs zu meistern!"

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:23
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:21
msgid ""
"Fretboard is proudly part of GNOME Circle, an initiative that champions the "
"great software that is available for the GNOME platform. For more "
"information, visit the GNOME Circle website."
msgstr ""

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:27
msgid "Displaying a chord"
msgstr ""

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:31
msgid "Displaying a barre chord"
msgstr ""

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:35
msgid "Showing variants of a chord"
msgstr ""

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:39
#, fuzzy
msgid "The bookmarks page"
msgstr "Lesezeichen anzeigen"

#. translators: "right-handed" and "left-handed" are enum values, and should not be translated
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.gschema.xml:16
msgid "Can be either \"right-handed\"\" or \"left-handed\"."
Expand Down Expand Up @@ -194,6 +211,7 @@ msgstr "Lesezeichen entfernen"
msgid "Bookmark"
msgstr "Lesezeichen"

#. translators: The text between the `{}` markers becomes a link to the app's issue tracker. Include both of the markers.
#: src/window.rs:304
msgid ""
"There are no chords with this name in Fretboard’s built-in chord set. If you "
Expand Down
26 changes: 22 additions & 4 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fretboard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 21:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 22:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-28 20:19+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/fretboard/"
Expand All @@ -26,15 +26,15 @@ msgid "Fretboard"
msgstr "Fretboard"

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.desktop.in.in:4
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:13
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:8
msgid "Look up guitar chords"
msgstr "Consultar acordes de guitarra"

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.desktop.in.in:10
msgid "guitar;chords"
msgstr "guitar;chords;guitarra;acordes"

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:15
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:13
msgid ""
"How was that chord played, again? Fretboard lets you find guitar chords by "
"typing their names or plotting them on an interactive guitar neck. When you "
Expand All @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"No importa si es un guitarrista principiante o avanzado, ¡puede usar "
"Fretboard para practicar, aprender y dominar sus canciones favoritas!"

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:23
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:21
msgid ""
"Fretboard is proudly part of GNOME Circle, an initiative that champions the "
"great software that is available for the GNOME platform. For more "
Expand All @@ -60,6 +60,23 @@ msgstr ""
"defiende el gran software disponible para la plataforma GNOME. Para más "
"información, visite la página web de GNOME Circle."

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:27
msgid "Displaying a chord"
msgstr ""

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:31
msgid "Displaying a barre chord"
msgstr ""

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:35
msgid "Showing variants of a chord"
msgstr ""

#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.metainfo.xml.in.in:39
#, fuzzy
msgid "The bookmarks page"
msgstr "Ver favoritos"

#. translators: "right-handed" and "left-handed" are enum values, and should not be translated
#: data/dev.bragefuglseth.Fretboard.gschema.xml:16
msgid "Can be either \"right-handed\"\" or \"left-handed\"."
Expand Down Expand Up @@ -196,6 +213,7 @@ msgstr "Quitar favorito"
msgid "Bookmark"
msgstr "Favorito"

#. translators: The text between the `{}` markers becomes a link to the app's issue tracker. Include both of the markers.
#: src/window.rs:304
msgid ""
"There are no chords with this name in Fretboard’s built-in chord set. If you "
Expand Down
Loading

0 comments on commit 2e4ca2f

Please sign in to comment.