Skip to content

Commit

Permalink
Bump version to v0.7.5, update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
m3nu committed Mar 3, 2021
1 parent c66b102 commit af2d6a9
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 179 additions and 170 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/vorta/_version.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
__version__ = '0.7.4'
__version__ = '0.7.5'
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/vorta/assets/metadata/com.borgbase.Vorta.appdata.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,7 +40,7 @@
</screenshot>
</screenshots>
<releases>
<release version="v0.7.4" date="2021-02-26">
<release version="v0.7.5" date="2021-03-03">
</release>
</releases>
<url type="bugtracker">https://github.com/borgbase/vorta/issues</url>
Expand Down
Binary file modified src/vorta/i18n/qm/vorta.gl.qm
Binary file not shown.
Binary file modified src/vorta/i18n/qm/vorta.nl.qm
Binary file not shown.
Binary file modified src/vorta/i18n/qm/vorta.sv.qm
Binary file not shown.
115 changes: 59 additions & 56 deletions src/vorta/i18n/ts/vorta.gl.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,17 +2,12 @@
<context>
<name>AddProfileWindow</name>
<message>
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="30"/>
<source>Rename Profile</source>
<translation>Cambiar o nome do perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="52"/>
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="26"/>
<source>Please enter a profile name.</source>
<translation>Introduza un nome de perfil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="58"/>
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="27"/>
<source>A profile with this name already exists.</source>
<translation>Xa existe un perfil con este nome.</translation>
</message>
Expand All @@ -30,47 +25,47 @@
<context>
<name>AddRepoWindow</name>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="77"/>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="79"/>
<source>Repository Path:</source>
<translation>Ruta ao repositorio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="80"/>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="82"/>
<source>Choose Location of Borg Repository</source>
<translation>Escolla localización do repositorio Borg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="109"/>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="111"/>
<source>Repository URL:</source>
<translation>URL do repositorio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="135"/>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="137"/>
<source>Unable to add your repository.</source>
<translation>Non é posíbel engadir o seu repositorio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="162"/>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="164"/>
<source>Please enter a valid repo URL or select a local path.</source>
<translation>Introduza un URL de repositorio válido ou seleccione unha ruta local.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="166"/>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="168"/>
<source>This repo has already been added.</source>
<translation>Este repositorio xa foi engadido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="102"/>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="104"/>
<source>Show my passwords</source>
<translation>Amosar os meus contrasinais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="87"/>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="89"/>
<source>Autofilled password from password manager.</source>
<translation>Contrasinal autocompletado dende o xestor de contrasinais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="99"/>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="101"/>
<source>Hide my passwords</source>
<translation>Agochar os meus contrasinais</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -453,27 +448,27 @@
<context>
<name>BorgThread</name>
<message>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="303"/>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="297"/>
<source>Task started</source>
<translation>Iniciada a tarefa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="53"/>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="54"/>
<source>Files</source>
<translation>Ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="54"/>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="55"/>
<source>Original</source>
<translation>Orixinal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="55"/>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="56"/>
<source>Deduplicated</source>
<translation>Desduplicado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="56"/>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="57"/>
<source>Compressed</source>
<translation>Comprimido</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -634,20 +629,28 @@
<translation>Aceptar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditProfileWindow</name>
<message>
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="67"/>
<source>Rename Profile</source>
<translation>Cambiar o nome do perfil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExistingRepoWindow</name>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="189"/>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="191"/>
<source>Connect to existing Repository</source>
<translation>Conectar ao repositorio existente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="207"/>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="209"/>
<source>Show my password</source>
<translation>Amosar o meu contrasinal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="204"/>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="206"/>
<source>Hide my password</source>
<translation>Agochar o meu contrasinal</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -1413,52 +1416,52 @@
<context>
<name>VortaApp</name>
<message>
<location filename="../../application.py" line="121"/>
<location filename="../../application.py" line="123"/>
<source>Vorta Backup</source>
<translation>Copia de seguridade de Vorta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="178"/>
<location filename="../../application.py" line="180"/>
<source>No Borg Binary Found</source>
<translation>Non se atopou ningún binario de Borg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="179"/>
<location filename="../../application.py" line="181"/>
<source>Vorta was unable to locate a usable Borg Backup binary.</source>
<translation>Vorta non foi quen de atopar un binario de Borg Backup utilizábel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="192"/>
<location filename="../../application.py" line="194"/>
<source>Repository In Use</source>
<translation>Repositorio en uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="194"/>
<location filename="../../application.py" line="196"/>
<source>Abort</source>
<translation>Interromper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="195"/>
<location filename="../../application.py" line="197"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="197"/>
<location filename="../../application.py" line="199"/>
<source>The repository at {repo_url} might be in use elsewhere.</source>
<translation>O repositorio en {repo_url} podería estar en uso noutros lugares.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="198"/>
<location filename="../../application.py" line="200"/>
<source>Only break the lock if you are certain no other Borg process on any machine is accessing the repository. Abort or break the lock?</source>
<translation>Rache o bloqueo só se está seguro de que ningún outro proceso Borg en ningunha máquina accede ao repositorio. Interromper ou rachar o bloqueo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="206"/>
<location filename="../../application.py" line="208"/>
<source>You do not have permission to access the repository at {repo_url}. Gain access and try again.</source>
<translation>Non ten permiso para acceder ao repositorio en {repo_url}. Obteña acces e ténteo de novo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="209"/>
<location filename="../../application.py" line="211"/>
<source>No Repository Permissions</source>
<translation>Sen permisos de repositorio</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -1499,7 +1502,7 @@
<translation>Produciuse un erro fatal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="22"/>
<location filename="../../__main__.py" line="23"/>
<source>Uncaught exception, please file a report with this text at
https://github.com/borgbase/vorta/issues/new
</source>
Expand All @@ -1511,7 +1514,7 @@ https://github.com/borgbase/vorta/issues/new
<context>
<name>messages</name>
<message>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="120"/>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="117"/>
<source>Backup is already in progress.</source>
<translation>A copia de seguridade xa está en curso.</translation>
</message>
Expand All @@ -1521,7 +1524,7 @@ https://github.com/borgbase/vorta/issues/new
<translation>Non se atopou o binario de Borg.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="128"/>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="125"/>
<source>Add a backup repository first.</source>
<translation>Engada primeiro un repositorio de copia de seguridade.</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -1556,7 +1559,7 @@ https://github.com/borgbase/vorta/issues/new
<translation>Non se atoparon montaxes de Borg activas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="138"/>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="129"/>
<source>Your Borg version is too old. &gt;=1.1.0 is required.</source>
<translation>A súa versión de Borg é demasiado antiga. ë necesaria unha &gt;=1.1.0.</translation>
</message>
Expand All @@ -1576,12 +1579,17 @@ https://github.com/borgbase/vorta/issues/new
<translation>Desbloquee o seu xestor de contrasinais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="163"/>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="155"/>
<source>Your repo passphrase was stored in a password manager which is no longer available.
Try unlinking and re-adding your repo.</source>
<translation>A súa frase de paso do repositorio foi almacenada nun xestor de contrasinais que xa non está dispoñíbel.
Probe a desvincular e engadir de novo o repositorio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/borg_thread.py" line="139"/>
<source>Please unlock your system password manager or disable it under Misc</source>
<translation>Desbloquee o xestor de contrasinais do sistema ou desactíveo en Varios</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>settings</name>
Expand All @@ -1601,12 +1609,12 @@ Probe a desvincular e engadir de novo o repositorio.</translation>
<translation>Iniciar automaticamente Vorta ao iniciar sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../models.py" line="250"/>
<location filename="../../models.py" line="255"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation>Comprobe se hai actualizacións ao iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../models.py" line="255"/>
<location filename="../../models.py" line="260"/>
<source>Include pre-release versions when checking for updates</source>
<translation>Incluír as versións previas de publicación cando busque actualizacións</translation>
</message>
Expand All @@ -1621,42 +1629,37 @@ Probe a desvincular e engadir de novo o repositorio.</translation>
<translation>Obter as estatísticas do ficheiro/cartafol cando se engade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../models.py" line="263"/>
<location filename="../../models.py" line="268"/>
<source>Display background exit dialog</source>
<translation>Amosar o diálogo de saída en segundo plano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../models.py" line="230"/>
<location filename="../../models.py" line="235"/>
<source>Try to replace existing permissions when mounting an archive.</source>
<translation>Tente substituír os permisos existentes ao montar un arquivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../models.py" line="230"/>
<source>Store repository passwords in system keychain, if available.</source>
<translation>Garde os contrasinais do repositorio no chaveiro do sistema, se está dispoñíbel.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>utils</name>
<message>
<location filename="../../utils.py" line="333"/>
<location filename="../../utils.py" line="332"/>
<source>Passwords must be identical and greater than 8 characters long.</source>
<translation>Os contrasinais deben ter idénticos e ter máis de 8 caracteres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../utils.py" line="335"/>
<location filename="../../utils.py" line="334"/>
<source>Passwords must be identical.</source>
<translation>Os contrasinais deben ser idénticos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../utils.py" line="337"/>
<location filename="../../utils.py" line="336"/>
<source>Passwords must be greater than 8 characters long.</source>
<translation>Os contrasinais deben ter máis de 8 caracteres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../utils.py" line="347"/>
<source>Storing the password in your password manager.</source>
<translation>Almacenar o contrasinal no seu xestor de contrasinais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../utils.py" line="347"/>
<source>Saving the password to disk. To store password more securely install a supported secret store such as KeepassXC</source>
<translation>Gardar o contrasinal no disco. Para almacenar o contrasinal de forma máis segura, instale un almacén segredo compatíbel como KeepassXC</translation>
</message>
</context>
</TS>
Loading

0 comments on commit af2d6a9

Please sign in to comment.