-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathLOC_CUSTOM.txt
3646 lines (3403 loc) · 175 KB
/
LOC_CUSTOM.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
// You can add your own localization in this file. Because external language support is currently under development, not all characters may display properly yet. Remember to keep a copy of this file outside of the game directory as it may be overwritten by updates.
//=============================
// Nomes traduzidos
//=============================
//---- Geral
// Stock.............................Vida
// Buddy.............................Bichinho
// Aether Tales......................Contos do Aether
//---- Títulos de personagens
// The Fire's Roar..................O Rugido do Fogo
// The Puddle Jumper................O Saltador de Poças
// The Wind's Fury..................A Fúria do Vento
// Earth's Bastion..................O Guardião da Terra
// The Exiled Flame.................A Chama Exilada
// The Sylvan Watcher...............A Protetora da Floresta
// The Storm Architect..............A Arquiteta de Tempestades
// The Glacier's Might..............A Força Glacial
// from Ori and the Blind Forest....de Ori and the Blind Forest
// The Poisonous Pacifist...........O Pacifista Venenoso
// The Flame's Salvation............A Salvadora da Chama
// The Heart of the Forest..........O Coração da Floresta
// The Aerial Arsenal...............O Arsenal Aéreo
// Shovel of Hope...................de Shovel Knight: Shovel of Hope
// The First Rival..................O Primeiro de Todos
//---- Localidades
// Tempest Peak.....................Pico da Tempestade
// Frozen Fortress..................Fortaleza Congelada
// Tower of Heaven..................Torre dos Céus
// Merchant Port....................Porto Mercante
// Air Armada.......................Armada Aérea
// The Rock Wall....................A Muralha de Pedra
// Treetop Lodge....................Pousada nas Folhas
// Fire Capital.....................Capital do Fogo
// Blazing Hideout..................Esconderijo em Chamas
// Aetherian Gates..................Portões do Aether
//---- Language name
0 = "PT-BR"
//---- Various menu texts [! Quase completo, ainda falta uns ajustes]
1 = "VOLTAR"
2 = "DESISTIR" // button to forfeit the current match (online)
3 = "LIGADA"
4 = "DESLIG."
5 = "BAIXA"
6 = "TIMES" // (!) Não descobri aonde isso vai
7 = "MODO DE ESTÁGIO"
8 = "MÚSICA"
9 = "TIME" // team attack btn (1) (!) nem isso
10 = "ATAQUE" // team attack btn (2) (!) e nem isso
11 = "MELHOR DE `2"
12 = "NENHUMA" // No Profile (main menu)
13 = "CONVIDADO" // Guest (css menu)
14 = "EQUIPAR RUNAS" // css abyss runes
15 = "Ouvir Músicas" // css music note button
16 = "analógico" // term for Analog Stick on PC & Nintendo Switch (!) Esses três termos aqui... será que todos estão certos?
17 = "analógico" // term for Analog Stick on Xbox
18 = "analógico" // term for Analog Stick on other platforms
19 = "PÁG."
20 = "APELIDO" // generic / nintendo switch
21 = "NOME STEAM" // steam only
22 = "GAMERTAG" // xbox only
23 = "POS." // player's place in the world rankings (1st, 2nd, 3rd, etc)
24 = "PONTUAÇÃO" // player's score (1000-9999, etc)
25 = "VITÓRIAS" // win count
26 = "DERROTAS" // lose count
27 = "% DE VITÓRIAS"
28 = "% DE DESCONEXÃO" // displayed as a %
29 = "Se for `1 ou mais, sua pontuação" // (Line 1/2) - This is a warning about penalties for ragequitting
30 = "permanecerá em `1 até que a % diminua." // (Line 2/2)
31 = "PERSONAGEM FAVORITO" // should be translated as "fav character" - displays the character you select most often (!) esqueci onde isso vai kkkkkkkkkkk
32 = "Nenhum" // no favorite character (!) naturalmente aqui tambem
33 = "ADQUIRINDO DADOS..." // displayed when loading next page of leaderboards
34 = "VER PLACAR DE AMIGOS" // button instructions - filter learderboard to only see you and your friends
35 = "VER MINHA PONTUAÇÃO" //button instructions - instantly move to your score on the leaderboards
36 = "VER PLACAR GLOBAL" //button instructions -- turn off the friends filter
37 = "ABISMO - INFINITO" // title for abyss leaderboards
38 = "PONTUAÇÃO" // score - for abyss leaderboard/etc
39 = "MELHOR TEMPO" // quickest time story mode was cleared
40 = "PERSONAGEM"
41 = "INICIAR" // on-screen button to begin a story mode chapter (!) o "INICIAR" ali tá meio estranho sla ele n ta mto no centro
42 = "TEMPO" // shortened version of "BEST TIME" to fit UI
43 = "VER PLACAR" // shortened version of "VIEW FRIENDS LEADERBOARD" to fit UI
44 = "ABISMO - ONDA RECORDE" // Furthest wave you've reached in abyss before dying.
45 = " - MELHOR PARTIDA" // Same meaning as above but displayed as: "[CHARACTER NAME] BEST RUN"
46 = "UM JOGADOR" // usage: "ONE PLAYER BEST RUN"
47 = "DOIS JOGADORES" // usage: same as above
48 = "TRÊS JOGADORES" // ^
49 = "QUATRO JOGADORES" // ^
50 = "(TOTAL)"
51 = "TODOS OS PERS." // used in My Stats screeen
//---- Sound Test controls
52 = "Tocar"
53 = "Parar"
54 = "Repetir"
55 = "Misturar"
//---- Online lobby
56 = "ACEITAR"
57 = "RECUSAR"
58 = "REVANCHE" // (!) é realmente a melhor tradução?
59 = "NOVO JOGADOR" // (!) não cabe no hud, tem que escolher algo melhor
60 = "Procurando..."
61 = "Convidando..."
62 = "JOGADOR ENCONTRADO!"
63 = "CARREGANDO DADOS..."
64 = "ESPERANDO RESPOSTA..." // (!) pra "deciding to accept" e "deciding to rematch" eu decidi que era melhor usar isso pros dois
65 = "ESPERANDO RESPOSTA..."
75 = "CANCELAR PROCURA"
76 = "ENCONTRAR PARTIDA"
80 = "CANCEL." // shorten version of "CANCEL SEARCH"
81 = "ESCOLHA ALGUÉM\nPARA INICIAR A PROCURA"
82 = "Filtro: Todos"
83 = "Filtro: Amigos"
84 = "Esperando jogadores..."
85 = "CONVIDAR"
86 = "SAIR"
87 = "CRIAR SALA"
88 = "Sala ocupada.\nEsperando para entrar..."
89 = "JUNTANDO SALAS..."
//---- Casual Match Types
77 = "1v1"
78 = "2v2"
79 = "FFA"
//---- Money match
66 = "Aceitar aposta de `1 Coins \nem um melhor de `2?"
67 = "Apostar com essas definições?"
68 = "Suas Moedas"
69 = "Apostar quantidade"
70 = "APOSTA"
71 = "Você ganhou a aposta!"
72 = "Você perdeu a aposta..."
73 = "MOEDAS"
74 = "PARTIDAS"
//---- Chat functions
94 = "ENVIAR MENSAGEM..."
95 = "`1 entrou."
96 = "`1 saiu."
97 = "`1 está assistindo."
98 = "`1 está jogando."
99 = "`1 mudou as regras."
100 = "`1 desconectou."
101 = "`1 desistiu."
102 = "`1 terminou a partida."
103 = "`1 venceu a partida."
104 = "`1 equipou todas as runas."
//---- Popup Message Yes/No [104-149]
// 100 = "`1 wants to change the match settings to a timeless infinite match. Agree?"
// 101 = "`1 wants to change the match settings to a timeless stock match of `2 stocks. Agree?"
// 102 = "`1 wants to change the match settings to a timed match of `2 minutes. Agree?"
// 103 = "`1 wants to change the match settings to `2 stocks and `3 minutes. Agree?"
// 104 = "Initiate Dev Mode with Opponent? Make sure you have the same exact files."
105 = "Desativar Modo Desenvolvedor?"
106 = "Ativar Estágios Aleatórios?"
107 = "Desativar Estágios Aleatórios?"
108 = "`1 quer ativar estágios aleatórios. Aceitar?"
109 = "Continuar no Abismo?" //This popup appears after a cutscene after beating the final boss. If you choose yes, you go into the abyss stage. Otherwise you return to the main menu.
110 = "- Pico da Tempestade -\nDesbloquear esse estágio?"
111 = "- Fortaleza Congelada -\nDesbloquear esse estágio?"
112 = "- Torre dos Céus -\nDesbloquear esse estágio?"
113 = "Enviar configurações de Vida e Tempo?"
114 = "Ver Ori e Sein \nna Loja Steam?"
115 = "Ver Ranno e Clairen \nna Loja Steam?"
116 = "Ver\nSylvanos e Elliana\nna Loja Steam?"
117 = "Alguns replays estão incompatíveis devido à última atualização. Excluí-los?"
118 = "Excluir replay?"
119 = "Sair do jogo?"
120 = "Ver\nShovel Knight\nna Loja Steam?"
121 = "`1 quer ativar Modo Turbo. Aceitar?"
122 = "Ativar Modo Turbo?"
123 = "Desativar Modo Turbo?"
124 = "Comprar\n`1\npor `2 moedas?"
125 = "Ver\n`1\nna Loja Steam?"
126 = "Abrir navegador para \nver instruções para \ncomprar esse item?"
127 = "`1 quer ativar times. Aceitar?"
128 = "Ativar times?"
129 = "Desativar times?"
130 = "`1 quer ativar Modo Abismo. Aceitar?"
131 = "Ativar Modo Abismo?"
132 = "Desativar Modo Abismo?"
133 = "Você quer ficar \nna sala para uma revanche?"
134 = "MUDAR REGRAS"
135 = "`1 quer mudar as regras:"
136 = "As regras estão mudando:"
137 = "Inserir PIN"
138 = "Proteger sua sala com um PIN?"
139 = "Insira o PIN para sua sala"
140 = "Criar uma sala para amigos apenas?"
141 = "Este sala possui as seguintes regras:"
//---- Character Titles
150 = "???"
151 = "O Rugido do Fogo"
152 = "O Saltador de Poças"
153 = "A Fúria do Vento"
154 = "O Guardião da Terra"
155 = "A Chama Exilada"
156 = "A Protetora da Floresta"
157 = "A Arquiteta de Tempestades"
158 = "A Força Glacial"
159 = "de Ori and the Blind Forest"
160 = "O Pacifista Venenoso"
161 = "A Salvadora da Chama"
162 = "O Coração da Floresta"
163 = "O Arsenal Aéreo"
164 = "de Shovel Knight: Shovel of Hope"
165 = "O Primeiro de Todos"
//---- Character Names
169 = "Todos"
170 = "Aleatório"
171 = "Zetterburn"
172 = "Orcane"
173 = "Wrastor"
174 = "Kragg"
175 = "Forsburn"
176 = "Maypul"
177 = "Absa"
178 = "Etalus"
179 = "Ori e Sein"
180 = "Ranno"
181 = "Clairen"
182 = "Sylvanos"
183 = "Elliana"
184 = "Shovel Knight"
185 = "Sandbert"
186 = "Ori" // short form
187 = "S.Knight" // short form
188 = "Zetter" // short form
189 = "S.K." // shortest form
190 = "Ragnir"
191 = "Custom"
//---- Popup Message OK [200-289]
200 = "Usuário se desconectou\nPor favor se conecte com um novo usuário."
201 = "Defina sua região para começar a jogar online."
202 = "Aposta Aceita"
203 = "Aposta Recusada"
204 = "`1 recusou as mudanças de configurações de vida."
205 = "Oponente desligou o Modo Desenvolvedor."
206 = "`1 desligou Estágios Aleatórios."
207 = "- Imcompatibilidade de Versão -\nPor favor certifique-se de que o jogo foi atualizado para a versão mais recente."
208 = "Seu oponente recusou a partida."
209 = "Seu oponente desistiu."
210 = "Aposta Aceita"
211 = "Aposta Recusada"
212 = "- Erro de Conexão -\nVocê está desconectado."
213 = "- Erro de Conexão -\nVocê não possui o nível de adesão necessário." //(displayed if you do not have xbox live / nintendo switch online membership)
214 = "- Erro de Conexão -\nO tempo para o Matchmaking se esgotou. Tente novamente."
215 = "- Erro de Conexão -\nSuas configurações de privacidade não permitem isso."
216 = "- Erro de Conexão -\nA Partida que você tentou entrar está cheia."
217 = "- Erro de Conexão -\nSeu oponente cancelou a partida."
218 = "- Erro de Conexão -\nA conexão caiu."
219 = "- Erro de Conexão -\nA conexão falhou." // (generic message for errors)
220 = "O Matchmaking da Steam está indisponível."
221 = "Convites da Steam estão indisponíveis."
222 = "Dados da Steam estão indisponíveis."
223 = "A Sobreposição da Steam está desabilitada."
224 = "Você precisa de `1 moedas\npara desbloquear isso."
225 = "Complete \nAbra os portões \npara desbloquear isso."
226 = "Complete \nO Ardente \npara desbloquear isso."
227 = "Compre \nOri e Sein \npara desbloquear isso."
228 = "Compre \nRanno e Clairen \npara desbloquear isso."
229 = "Compre \nSylvanos e Elliana \npara desbloquear isso."
230 = "- Erro de Conexão -\nOcorreu uma dessincronizacão." // (When online game clients became out of sync during a match)
231 = "Consigag mais moedas\npara desbloquear isso." // Displayed when you don't have enough coins to purchase said feature
232 = "- Erro de Conexão -\nNenhum oponente foi encontrado.\nTente novamente."
233 = "Código de Cor inválido"
234 = "Complete \nModo História \npara desbloquear isso."
235 = "Parabéns!\nVocê desbloqueou \nos Portões do Aether!"
236 = "Parabéns!\nVocê desbloqueou \nO Abismo Infinito!"
237 = "Parabéns!\nVocê desbloqueou the \nA Segunda Cor Customizada!"
238 = "Parabéns!\nVocê desbloqueou \nModo Abismo!"
239 = "Você desbloqueou a \ncor do Abismo de `1!" // Ingame, `1 is replaced with the character name (eg. ZETTERBURN)
240 = "- Erro -\nDados do replay corrompidos." // when attempting to view a replay that has corrupted data
241 = "Compre \nShovel Knight \npara desbloquear isso." // for Troupple Pond unlock
242 = "- Mensagem não enviada -\nNão há oponente conectado."
243 = "- Mensagem não enviada -\nPartida ainda não aceita."
244 = "Alcance o nível `1\n do personagem para desbloquear isso."
245 = "Parabéns! \nVocê desbloqueou as \nCores do Ranqueado!"
246 = "`1 desligou o Modo Turbo."
247 = "Complete \ntodos os tutoriais \npara desbloquear isso."
248 = "Parabéns! \nVocê desbloqueou \n`1!"
249 = "- Em Breve -"
250 = "Novo jogador conectado.\nTodas as configurações foram redefinidas."
251 = "`1 desligou times."
252 = "`1 desligou Modo Abismo."
253 = "Seu oponente não quis uma revanche."
254 = "Para começar a jogar online, defina suas configurações de conexão."
255 = "Para começar a jogar online, defina suas configurações de conexão e região."
256 = "- Erro -\nEste replay contém personagens não presentes nos seus dados do jogo."
257 = "Espectadores não podem mandar mensagens."
258 = "Convites para o Ranqueado não são permitidos."
259 = "`1 não aceitou as novas regras."
260 = "- Erro -\nEste replay contém um estágio não presente nos seus dados de jogo."
261 = "Seu oponente saiu."
262 = "Alcance o marco de \n`1 para \ndesbloquear."
263 = "PIN inválido."
264 = "- Erro de Conexão -\nO tempo de conexão se esgotou."
265 = "Você não possui personagens sincronizados com seu oponente."
266 = "Alcance a classificação Prata para desbloquear."
267 = "Alcance a classificação Diamante para desbloquear."
268 = "Dados da partida não encontrados."
269 = "`1 não aceitou as regras da sala."
270 = "- Aviso -\nEste replay contém personagens customizados desatualizados e provavelmente vai se dessincronizar. Assistir mesmo assim?"
//----
290 = "PRONTO PARA A LUTA"
291 = "VOLTAR PARA A SELEÇÃO" // cancel the Ready state
292 = "PRESSIONE" // "press start"
293 = ""
294 = ""
295 = ""
296 = ""
//---- Popup Button Choices
297 = "SIM"
298 = "NÃO"
299 = "OK"
//-------------------
// Main Menu Buttons
//-------------------
//---- Top Menu
300 = "Local"
301 = "Jogue sozinho ou com amigos localmente!"
302 = "Online"
303 = "Desafie seus amigos e jogadores ao redor do mundo!"
304 = "Opções"
305 = "Configure o Rivals of Aether para seu estilo."
306 = "Extras"
307 = "Replays, Cores Customizadas, Estatísticas, e mais!"
308 = "Sair"
309 = "Finalizar esta sessão de jogo."
310 = "Tela Inicial"
311 = "Retornar à Tela Inicial."
//---- Local Sub-Menu
312 = "Versus" // big text
313 = "Saia na porrada no 1v1, Free-for-All, ou Times."
314 = "Modos Solo"
315 = "Jogue o Modo História, Abismo, Prática ou Tutorial."
316 = "Configs. de Versus"
317 = "Ajuste vários modificadores para o Modo Versus."
556 = "Tether"
557 = "BÔNUS: Jogue o antecipado jogo de esporte, RIVALS OF TETHER!"
318 = "Voltar"
319 = "Retornar ao Menu Principal."
//---- Online Sub-Menu
320 = "RANQUEADA"
321 = "Jogue uma partida séria e aumente sua pontuação na Ranqueada."
322 = "CASUAL"
323 = "Jogue uma partida sem classificação, só por diversão."
324 = "Partida entre Amigos"
325 = "Jogue com um amigo independente da distância."
326 = "Partida em Times"
327 = "Encontre ou convide alguém para uma partida 2v2."
328 = "Estatísticas e opções"
329 = "Veja o Placar, suas Estatísticas e opções do online."
330 = "@318"
331 = "@319"
558 = "Criar Sala"
559 = "Crie uma sala que qualquer um pode entrar."
560 = "Entrar numa Sala"
561 = "Entre numa sala de outro jogador."
562 = "Salas"
563 = "Convide jogadores ou entre no jogo de alguém."
//---- Options Sub-Menu
332 = "Controles do Teclado"
333 = "Configure os controles do seu teclado."
334 = "Som"
335 = "Ajuste a música e efeitos sonoros."
336 = "Tela"
337 = "Ajuste suas configurações de tela à sua preferência."
338 = "Gráficos"
339 = "Ajuste a renderização dos gráficos no jogo."
340 = "@318"
341 = "@319"
342 = "Controles e Perfis"
343 = "Customize seus controles e gerencie perfis de jogador."
//---- Extras Sub-Menu
344 = "Replays"
345 = "Reviva suas melhores partidas quantas vezes quiser."
346 = "Contos do Aether"
347 = "Assista cutscenes do Modo História."
348 = "Músicas"
349 = "Ouça suas músicas favoritas da trilha sonora do jogo."
350 = "Minhas Estatísticas"
351 = "Veja suas estatísticas para cada personagem e perfil."
352 = "Cores Customizadas"
353 = "Pinte personagens com uma paleta de sua escolha."
554 = "Oficina Steam"
555 = "Crie seus próprios personagens e estágios!"
552 = "Editor de Estágio" // for console
553 = "Crie seus próprios estágios!"
354 = "Créditos"
355 = "Quem estão por trás de Rivals of Aether? Vamos descobrir!"
356 = "@318"
357 = "@319"
358 = "Conquistas"
359 = ""
360 = "@310"
361 = "@311"
//---- Versus Settings
362 = "Modo Torneio"
363 = "Habilitar Modo Torneio para partidas versus locais."
364 = "Torneio - Vidas"
365 = "Definir o número de vidas para cada partida no torneio."
366 = "Torneio - Tempo"
367 = "Definir o limite de tempo para cada partida no torneio."
368 = "Estágios Aether"
369 = "Definir a orientação padrão para estágios no Modo Torneio."
370 = "Pausa"
371 = "Habilitar pausa, pressionando ou segurando o botão de pausa."
372 = "Aumento de Knockback"
373 = "Definir o quão longe você será lançado por um ataque."
374 = "@352"
375 = "Habilitar o uso de cores customizadas no Modo Versus."
376 = "Tipo de Estágio"
377 = "Definir o tipo de estágio padrão no Modo Versus."
378 = "Modo Desenvolvedor"
379 = "Ativar dados de personagens customizaveis no Modo Versus."
538 = "Modo Turbo"
539 = "Ative Modo Turbo e conecte ataques quando você acerta!"
380 = "@318"
381 = "Retornar ao Menu Local."
//---- Abyss Sub-Menu
382 = "Abismo - Infinito"
383 = "Enfrente uma onda infinita de criaturas sombiras."
384 = "Abismo - Versus"
385 = "Jogue uma partida Versus com seus poderes do Abismo."
386 = "Abismo - Placar"
387 = "Compare sua pontuação do Abismo com outras pessoas."
388 = "@318"
389 = "@381"
//---- Display Options
390 = "Tamanho da Tela"
391 = "Mudar entre Tela Cheia e outros tamanhos de tela."
392 = "Dano em Cima"
393 = "Mostrar dano em cima da cabeça dos personagens."
394 = "Nomes em cima"
395 = "Mostrar nomes de perfis em cima da cabeça dos personagens."
396 = "Qualidade de Efeitos"
397 = "Ajuste a qualidade de efeitos para máquinas mais antigas."
398 = "Frame Skip Local"
399 = "Local Apenas: acelerar lógica se o FPS ficar menor que 60."
400 = "@318"
401 = "Retornar ao Menu de Opções."
402 = "Tremor na Tela"
403 = "Tremer a barra de status do jogador quando recebe dano."
404 = "Efeitos retrô"
405 = "Renderizar certos efeitos de transparência com pontilhamento."
406 = "Formato de Hora"
407 = "Mudar o formato de Data e Hora."
408 = "Texto de Debug"
409 = "Mostrar Texto de Debug na tela. Útil para encontrar bugs."
410 = "Idioma"
411 = "Mudar o idioma do jogo."
412 = "Vsync"
413 = "Rodar o jogo com sincronização vertical."
564 = "Efeitos Acessíveis"
565 = "Reduzir a intensidade de certos efeitos visuais."
//---- Sound Options
414 = "Música"
415 = "Ajustar o volume da música."
416 = "Sons"
417 = "Ajustar o volume de efeitos sonoros no jogo."
418 = "Menus"
419 = "Ajustar o volume de efeitos sonoros nos menus."
420 = "@318"
421 = "@401"
//---- Tutorial Mode Sub-Menu
422 = "Iniciante"
423 = "Aprenda os básicos de como jogar o jogo."
424 = "Intermediário"
425 = "Aprenda técnicas mais difícies para melhorar suas habilidades."
426 = "Avançado"
427 = "Domine os detalhes do gameplay e jogue para valer."
428 = "Personagens 1"
429 = "Aprenda as mecânicas pro trás de cada personagem."
430 = ""
431 = ""
432 = "@318"
433 = "@381"
434 = "Personagens 2"
435 = "@429"
//---- Beginner Tutorial Sub-Menu
436 = "Movimento"
437 = "Aprenda como se mover. Todo mundo começa em algum lugar."
438 = "Defesa"
439 = "Aprenda como se defender de ataques de outros."
440 = "Ataque"
441 = "Aprenda os diferentes tipos de ataques e como usá-los."
442 = "@318"
443 = "Retornar ao Menu de Tutorial."
//---- Intermediate Tutorial Sub-Menu
444 = "@436"
445 = "Aprenda técnicas úteis para melhorar seu movimento."
446 = "@438"
447 = "Aprenda como sobreviver a ataques fortes e escapar de combos."
448 = "@440"
449 = "Aprenda como causar dano de verdade aos seus oponentes."
450 = "@318"
451 = "@443"
//---- Advanced Tutorial Sub-Menu
452 = "@436"
453 = "Domine estas técnicas para se mover imprevisivelmente."
454 = "@438"
455 = "Domine a arte da sobrevivência."
456 = "@440"
457 = "Domine estes golpes para deixar seus oponentes de joelhos."
458 = "@318"
459 = "@443"
//---- Character Specific Tutorial Sub-Menu
460 = "@171"
461 = "Aprenda os fundamentos de Zetterburn, o Rugido do Fogo."
462 = "@172"
463 = "Aprenda as intricácias de Orcane, o Saltador de Poças."
464 = "@173"
465 = "Aprenda a voar com Wrastor, a Fúria do Vento."
466 = "@174"
467 = "Aprenda sobre as ferramentas de Kragg, o Guardião da Terra."
468 = "@175"
469 = "Aprenda a enganar com Forsburn, a Chama Exilada."
470 = "@176"
471 = "Aprenda a jogar rápido com Maypul, A Protetora da Floresta."
472 = "@177"
473 = "Aprenda a zonear com Absa, a Arquiteta de Tempestades."
474 = "@178"
475 = "Aprenda a destruir com Etalus, a Força Glacial."
476 = "@318"
477 = "@443"
//---- Solo Modes
478 = "História" // big text
479 = "Desvende os misteriosos conflitos no mundo do Aether."
480 = "Abismo" // big text
481 = "Derrote criaturas sombiras e melhore seus personagens no Abismo."
482 = "Prática"
483 = "Treine com uma CPU e experimente com variáveis de gameplay."
484 = "Tutorial" // big text
485 = "Aprenda a jogar Rivals of Aether!"
486 = "@318"
487 = "@381"
488 = "Perfil Principal"
489 = "Selecione o perfil para uso em jogos solo e online."
//---- Online Stats and Options
490 = "Placar - Ranqueada"
491 = "Compare sua pontuação Ranqueada com outros jogadores."
492 = "Minhas Estatísticas"
493 = "View your play stats for each Character and Player Tag."
494 = "Minha Região"
495 = "Choose the Region closest to you for the best online matches."
542 = "Filtros de Região"
543 = "Choose which regions you would like to find opponents in."
496 = "@352"
497 = "Display Custom Colors made by everyone or just your own."
540 = "Bichinhos"
541 = "Display buddies from everyone or just your own."
498 = "@318"
499 = "Retornar ao Menu Online."
500 = "@488"
501 = "@489"
546 = "Modo Wi-Fi"
547 = "If you are playing on Wi-Fi, set this to optimize the connection."
548 = "Unset"
549 = "DES." // for Wi-Fi Mode (must fit in 4 characters)
550 = "LIG." // for Wi-Fi Mode (must fit in 4 characters)
551 = "DESLIGADO" // for Wi-Fi Mode
566 = "Barra Superior"
567 = "Habilitar a Barra Superior para partidas online ou de torneio."
//---- Team Match Sub-Menu
502 = "Partida Casual - Times"
503 = "Encontre um oponente para uma partida 2v2."
504 = "Partida com Amigos - Casual"
505 = "Convide um amigo para uma partida 2v2"
506 = "@318"
507 = "@499"
//---- Aether Tales
508 = "@171"
509 = "Assista a jornada de Zetterburn para o Porto Mercante."
510 = "@172"
511 = "Assista a jornada de Orcane para a Armada Aérea."
512 = "@173"
513 = "Assita a jornada de Wrastor para a Muralha de Pedra."
514 = "@174"
515 = "Assista a jornada de Kragg para a Pousada nas Folhas."
516 = "@175"
517 = "Assista o retorno de Forsburn à Capital do Fogo."
518 = "@176"
519 = "Assista a jornada de Maypul para o Esconderijo em Chamas."
520 = "???"
521 = "Assista os eventos finais nos Portões do Aether."
522 = "@318"
523 = "Retornar ao Menu Extras."
//---- Character Specific Tutorial Sub-Menu 2
524 = "@179"
525 = "Aprenda o poder do trabalho em equipe com Ori e Sein."
526 = "@180"
527 = "Aprenda a manter a paz com Ranno, o Pacifista Venenoso."
528 = "@181"
529 = "Aprenda a salvar o futuro com Clairen, a Salvadora da Chama."
530 = "@182"
531 = "Aprenda a controlar o solo com Sylvanos, o Coração da Floresta."
532 = "@183"
533 = "Aprenda a se vingar com Elliana, o Arsenal Aéreo."
534 = "@184"
535 = "Aprenda a usar seus itens com Shovel Knight."
536 = "@318"
537 = "@443"
// (538 unavailable!)
// (539 unavailable!)
// (540 unavailable!)
// (541 unavailable!)
// (542 unavailable!)
// (543 unavailable!)
544 = "Marcos"
545 = "Veja até onde chegou e desbloqueie recompensas exclusivas!"
// (546 unavailable!)
// (547 unavailable!)
// (548 unavailable!)
// (549 unavailable!)
// (550 unavailable!)
// (551 unavailable!)
// (552 unavailable!)
// (553 unavailable!)
// (554 unavailable!)
// (555 unavailable!)
// (556 unavailable!)
// (557 unavailable!)
// (558 unavailable!)
// (559 unavailable!)
// (560 unavailable!)
// (561 unavailable!)
// (562 unavailable!)
// (563 unavailable!)
// (564 unavailable!)
// (565 unavailable!)
// (566 unavailable!)
// (567 unavailable!)
598 = "MUDAR CONTROLES" // switch
599 = "VER NOTÍCIAS"
//----------------------------
// Main Menu Variable Strings
//----------------------------
600 = "Open up the Steam Overlay to view your Achievement Progress."
601 = "Open up the Xbox One Game Hub to view your Achievement Progress."
602 = "Progress through Abyss Mode to unlock this feature."
603 = "LOCKED: Complete Story Mode to unlock this mode."
604 = "Tourney" // big text
605 = "Play Versus in a Tourney Setting with only HMN Players."
606 = "Tourney Settings"
607 = "Adjust various gameplay modifiers for Tourney Mode."
//--- Allowed Custom Colors:
608 = "MINE"
609 = "NONE"
610 = "ALL"
//--- Effects Quality:
611 = "ULTRA LOW"
612 = "LOW"
613 = "HIGH"
//----
614 = "N/A"
//---- Clock Mode:
615 = "AM/PM"
616 = "24-HOUR"
//---- HUD Damage:
617 = "SMALL"
618 = "LARGE"
//----
619 = "FULL SCREEN"
620 = "GATEKEEPERS"
621 = "HOLD" // Pause setting
//---- Stage Types:
622 = "AETHER"
623 = "BASIC"
//----
624 = "REGION FILTERS"
625 = "SAVE"
626 = "N/A" // region N/A
//--------------------
638 = "OVERFLOW"
639 = "All Abyss Runes are unlocked for this game session."
640 = "All Abyss Runes will be simultaneously equipped for this game session."
641 = "Unlock exclusive rewards by racking up kills to reach the yellow line!"
642 = "All milestone rewards have been unlocked for this game session."
//--------------------
//---- CSS Various Texts
643 = "Best of" // Stocks button
644 = "Lv." // Abyss level
645 = "YOU"
646 = "NET"
647 = "Net Player"
648 = "Player"
649 = "LVL. " // AI level
//---- CSS profile buttons
650 = "GUEST"
651 = "NEW"
//---- CSS gamepad buttons
652 = "DEFAULT"
653 = "CUSTOM"
//---- CSS various buttons
654 = "PLAYTEST"
655 = "SET ALL"
656 = "@652"
657 = "COMPLETE"
//---- Gamepad room buttons
658 = "CONFIG."
659 = "PERFIL"
660 = "TESTAR"
//--------------------
//---- Replay menu button: sort by
661 = "ORDENAR POR"
662 = "RECENTE"
663 = "FAV." // replays marked as favorites
664 = "NOME" // alphabetical order
//---- Replay menu button: auto save
665 = "SALVAR AUTO."
666 = "TODOS"
667 = "ONLINE"
668 = "LOCAL"
669 = "NÃO"
//---- Replay menu
670 = "INCOMPATÍVEL" // replay outdated
671 = "DATA" // starting here is stage data inside the replay file
672 = "TIPO DE PARTIDA" //local, friendly online, ranked, etc
673 = "DURAÇÃO" //duration of the match
674 = "VIDAS" //what the stocks setting was
675 = "TEMPO" //what the time setting was
676 = "ESTÁGIO" //which stage you played on
677 = "Partida Local"
678 = "Partida Local c/ Times"
679 = "Online Casual"
680 = "Partida entre Amigos"
681 = "Partida Ranqueada"
682 = "Sem descrição"
683 = "Replays" // x/128 Replays
684 = "REPLAYS NÃO FAVORITADOS SERÃO" // (1/2)
685 = "SOBRESCRITOS QUANDO NÃO HOUVER ESPAÇO." // (2/2)
686 = "ASSISTIR"
687 = "EDITAR NOME"
688 = "EDITAR DESCRIÇÃO"
689 = "EXCLUIR"
690 = "(IMPOSSÍVEL ASSISTIR)"
691 = "EXPORTAR VÍDEO"
//---- Sound Test display
694 = "No Sound"
695 = "Stage Music"
696 = "Arranged by"
697 = "Original Composer"
698 = "Special Thanks"
699 = "Originally from `1 by `2"
700 = "NOW PLAYING"
//--------------------
//---- Pause Menu
701 = "Press [`1] to hide HUD."
702 = "Press [`1] to quit to menu."
703 = "TRAINING OPTIONS"
704 = "REPLAY OPTIONS"
705 = "GAME PAUSED: P`1"
706 = "RESUME" //regular menu begin
707 = "RESTART"
708 = "QUIT"
709 = "@298"
710 = "@297"
711 = "RESTART THE MATCH?" //submenu begin
712 = "RESTART FROM STAGE 1?"
713 = "QUIT TO MENU?"
714 = "RESTART STORY"
//---- Pause: Training / Replay
715 = "GAME SPEED: "
716 = "SHOW INPUT: "
717 = "SHOW HITBOXES: "
718 = "SHOW DI LINES: "
719 = "CPU Action: "
720 = "DAMAGE: "
721 = "CPU DI: "
722 = "CPU DRIFT: "
723 = "CPU TECH: "
724 = "SHOW HUD: " // more like "HUD toggle": turns it on/off
725 = "TAKE CONTROL" //replay: allows you to control your character inside the replay
726 = "RESTART REPLAY"
//---- Pause: Training CPU DI behaviors
727 = "IN" //training CPU DI behaviors
728 = "OUT"
729 = "UP"
730 = "DOWN"
763 = "LEFT"
762 = "RIGHT"
731 = "PERFECT"
732 = "RANDOM"
733 = "NORMAL"
//---- Pause: Training CPU tech behaviors
734 = "IN PLACE" //training CPU tech behaviors
735 = "ROLL IN"
736 = "ROLL OUT"
//---- Pause: Training CPU actions
737 = "CROUCH"
738 = "JUMP"
739 = "RUN"
740 = "PARRY"
741 = "ROLL"
742 = "FIGHT"
743 = "EVADE"
744 = "STAND"
745 = "NONE"
746 = "CPU SDI: " //SDI: Shift Directional Influence (also referenced in the tutorial texts)
747 = "OVERHEAD"
748 = "STATUS BAR"
749 = "BOTH"
//---- Pause: default controls
750 = "DEFAULT CONTROLS"
751 = "ATTACK"
752 = "SPECIAL"
753 = "JUMP"
754 = "STRONG"
755 = "DODGE"
756 = "While replay is unpaused:"
757 = "[`1]: Toggle camera control"
758 = "[`1] / [`2]: Change camera max speed"
759 = "Press [`1] to enable Frame Advance."
//--- Pause: menu header text
760 = "PAUSE MENU"
761 = "CONTROLLERS"
//--- Pause: extras
770 = "CHANGE CONTROLLERS" // switch
771 = "Hold [`1] to connect a controller." // switch
772 = "Press [`1] to go back." // switch
// --- Practice Mode
780 = "Press `1 to enable Frame Advance."
781 = "Press CTRL+8 to toggle error messages."
782 = "Error messages: " // ... ON / OFF
783 = "Frame Pause"
784 = "Hold `1"
785 = "CONTROL" // Training CPU action: makes them controlled by controllers
786 = "Press F5 to reload custom characters and buddies."
//---- HUD: Abyss Objectives
801 = "Defeat `1 weak enemies"
802 = "Destroy the Hexes" //i.e. break the targets
803 = "Dodge the energy surges and fight!" //vs 1 enemy with randomly-spawning explosions
804 = "Destroy the seeds quickly!" //falling seeds
805 = "Defeat the armored enemy"
806 = "Defeat `1 weak enemies"
807 = "Destroy the obelisk quickly!" //failing to destroy quickly results in stage-filling explosion
808 = "Send enemies into the rifts"
809 = "Absorb the light"
810 = "Avoid the ground"
811 = "Defeat `1 weak enemies"
812 = "Defeat `1 explosive enemies"
813 = "Defeat the Gatekeepers' minions!"
814 = "Defeat the Gatekeepers"
815 = "Restore your health"
//---- HUD: Abyss Status
816 = "RIFTS LEFT: "
817 = "TIME: "
818 = "SEEDS LEFT: "
819 = "ENEMY ARMOR: " //armor health %
820 = "LIGHT: " // light %, absorbed from the firefly
821 = "ENEMIES DEFEATED: "
822 = "ENEMIES LEFT: "
823 = " HP"
824 = ""
825 = ""
826 = ""
827 = ""
828 = ""
829 = "WAVE "
//---- HUD: SK Shop
830 = "WAR HORN"
831 = "MOBILE GEAR"
832 = "GHOST GLOVE"
833 = "DYNAMO MAIL"
834 = "MAIL OF MOMENTUM"
835 = "ORNATE PLATE"
836 = "CLEAR A SPACE AROUND YOU WITH A POWERFUL BLOW!"
837 = "RIDE OVER HAZARDS AND INTO BATTLE! HOP ON AND HOLD ON!"
838 = "LAUNCH A FLURRY OF FAR-REACHING PHANTASMIC FISTS!"
839 = "PERFORM A SHOVEL DROP TO UNLEASH AERIAL STRONG ATTACKS!"
840 = "HEAVILY PLATED. TAKE LESS KNOCKBACK, BUT STOPPING MAY BE A PROBLEM!"
841 = "FLASHY! ACROBATIC! USELESS!"
842 = "ATTACK: BUY"
843 = "TAUNT: QUIT"
//---- HUD: Tower of Heaven Laws
844 = "Law #1: Thou shalt not touch golden blocks."
845 = "Law #2: Thou shalt not touch walls from the side."
846 = "Law #3: Thou shalt not dodge or parry."
847 = "Law #4: Thou shalt not touch a living thing."
848 = "The Book of Laws shatters."
849 = "LAW"
//---- HUD: Frame Advance
850 = "Habilitar Frame Advance"
851 = "Sair"
852 = "Próximo Frame"
853 = "PROVOCAR: Resetar temporizador"
854 = "TEMPORIZADOR"
//---- HUD: Misc
855 = "TEMPO EXTRA"
856 = "SEGURE PARA PAUSAR";
857 = "SEGURE PARA SAIR";
858 = "TEMPO TOTAL" // story mode
859 = "TEMPO RECORDE" // story mode
860 = "ESTÁGIO `1" // story mode
861 = "PONTOS" // credits scene
862 = "SUBIU DE NÍVEL!" // abyss mode
863 = "MODO DESENVOLVEDOR"
864 = "MODO DESENVOLVEDOR ATUALIZADO - PRESSIONE F3 PARA RECARREGAR"
865 = "MODO TURBO"
//---- Abyss Rune Legend
881 = "Mod. de objeto"
882 = "Mod. de alcançe"
883 = "Mod. de acerto"
884 = "Melhora de habilidade"
885 = "Modifica um objeto estático deixado após um ataque."
886 = "Modifica um ataque de projétil."
887 = "Modifica uma interação física direta com o oponente."
888 = "Melhora um atributo ou ataque de um personagem."
889 = "TIPOS\nDE RUNA"
890 = ""
//---- Story Cutscene UI
891 = "Pressione [`1] para sair"
892 = "Pressione [`1] para pular"
893 = "PRÓXIMA PÁGINA"
894 = "CONTINUAR"
895 = "CONTINUA..."
896 = "CONTINUAR PARA O ESTÁGIO `1"
897 = "CONTINUAR PARA O ESTÁGIO FINAL"
898 = "RIVAL"
//---- VS Result Screen
900 = "ESTÁGIO `1 COMPLETO!"
901 = "SALVAR REPLAY"
902 = "REPLAY SALVO"
903 = "ONDA `1 ALCANÇADA!"
904 = "ESTA PARTIDA: `1 ONDA"
905 = "TIME VERMELHO"
906 = "TIME AZUL"
907 = "TIME CASA"
908 = "TIME FORA"
909 = "`1 VENÇE!"