Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update service PO files #1590

Merged
merged 1 commit into from
Sep 10, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
23 changes: 13 additions & 10 deletions service/po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-28 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 11:47+0000\n"
"Last-Translator: David Medina <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-"
"service-master/ca/>\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/"
"agama-service-master/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"

#. Runs the startup phase
#: service/lib/agama/manager.rb:88
Expand Down Expand Up @@ -241,6 +241,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')."
msgstr ""
"No s'ha proporcionat cap frase de contrasenya (cal per usar el mètode "
"%{crypt_method})."

#. @see #check_encryption
#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device (like
Expand All @@ -249,6 +251,7 @@ msgstr ""
#, perl-brace-format
msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system."
msgstr ""
"El mètode d'encriptació %{crypt_method} no està disponible en aquest sistema."

#. @see #check_encryption
#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the name of the method to encrypt the device (like
Expand All @@ -257,25 +260,25 @@ msgstr ""
#, perl-brace-format
msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device."
msgstr ""
"El mètode %{crypt_method} no és un mètode adequat per encriptar el "
"dispositiu."

#. @see #not_found_issue
#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:98
msgid "No device found for an optional drive"
msgstr ""
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu per a una unitat opcional."

#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:100
msgid "No device found for a mandatory drive"
msgstr ""
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu per a una unitat obligatòria."

#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:103
#, fuzzy
msgid "No device found for an optional partition"
msgstr "No s'ha seleccionat cap dispositiu per a la instal·lació."
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu per a una partició opcional."

#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:105
#, fuzzy
msgid "No device found for a mandatory partition"
msgstr "No s'ha seleccionat cap dispositiu per a la instal·lació."
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu per a una partició obligatòria."

#~ msgid "Probing Storage"
#~ msgstr "Sondant l'emmagatzematge"
Expand Down