Skip to content

Commit

Permalink
Update service PO files (#1590)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updating the service translation files from the agama-weblate repository
  • Loading branch information
imobachgs authored Sep 10, 2024
2 parents 0aeeae2 + 5fb8272 commit 7d8610a
Showing 1 changed file with 13 additions and 10 deletions.
23 changes: 13 additions & 10 deletions service/po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-28 02:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 11:47+0000\n"
"Last-Translator: David Medina <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/agama-"
"service-master/ca/>\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/agama/"
"agama-service-master/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"

#. Runs the startup phase
#: service/lib/agama/manager.rb:88
Expand Down Expand Up @@ -241,6 +241,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"No passphrase provided (required for using the method '%{crypt_method}')."
msgstr ""
"No s'ha proporcionat cap frase de contrasenya (cal per usar el mètode "
"%{crypt_method})."

#. @see #check_encryption
#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the identifier of the method to encrypt the device (like
Expand All @@ -249,6 +251,7 @@ msgstr ""
#, perl-brace-format
msgid "Encryption method '%{crypt_method}' is not available in this system."
msgstr ""
"El mètode d'encriptació %{crypt_method} no està disponible en aquest sistema."

#. @see #check_encryption
#. TRANSLATORS: 'crypt_method' is the name of the method to encrypt the device (like
Expand All @@ -257,25 +260,25 @@ msgstr ""
#, perl-brace-format
msgid "'%{crypt_method}' is not a suitable method to encrypt the device."
msgstr ""
"El mètode %{crypt_method} no és un mètode adequat per encriptar el "
"dispositiu."

#. @see #not_found_issue
#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:98
msgid "No device found for an optional drive"
msgstr ""
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu per a una unitat opcional."

#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:100
msgid "No device found for a mandatory drive"
msgstr ""
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu per a una unitat obligatòria."

#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:103
#, fuzzy
msgid "No device found for an optional partition"
msgstr "No s'ha seleccionat cap dispositiu per a la instal·lació."
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu per a una partició opcional."

#: service/lib/y2storage/proposal/agama_searcher.rb:105
#, fuzzy
msgid "No device found for a mandatory partition"
msgstr "No s'ha seleccionat cap dispositiu per a la instal·lació."
msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu per a una partició obligatòria."

#~ msgid "Probing Storage"
#~ msgstr "Sondant l'emmagatzematge"
Expand Down

0 comments on commit 7d8610a

Please sign in to comment.