Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: report-print-send-16.0/report-print-send-16.0-printing_simple_configuration
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/report-print-send-16-0/report-print-send-16-0-printing_simple_configuration/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Jan 15, 2024
1 parent cf01f3f commit 074b7b1
Showing 1 changed file with 44 additions and 35 deletions.
79 changes: 44 additions & 35 deletions printing_simple_configuration/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 15:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 18:36+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -68,81 +68,85 @@ msgstr "Creato il"
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_printer__usage
msgid "Developers may use this to guess adapted printers for their workflows"
msgstr ""
"Gli sviluppatori possono usarlo per identificare stampanti modificate per il "
"loro flusso di lavoro"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"

#. module: printing_simple_configuration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printing_simple_configuration.print_config_form
msgid ""
"Ensure all informations here match with your own network configuration."
msgstr ""
"Assicura che tutte le informazioni presenti corrispondano con la "
"configurazione della tua rete."

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Seguito da"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
msgstr "Seguito da (partner)"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
msgstr "Ha un messaggio"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__server
msgid "IP or name resolved by your internal DNS"
msgstr ""
msgstr "IP o nome risolto dal tuo DNS interno"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
msgstr "Se selezionato, alcuni messaggi presentano un errore di consegna."

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
msgstr "Segue"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modifica il"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento il"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
msgstr "Allegato principale"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_printer__readonly
Expand All @@ -151,109 +155,114 @@ msgid ""
"In some case, erp project may be imply minimal config as module data\n"
"with some fields might updated within the interface"
msgstr ""
"Imposta a sola lettura alcuni campi delle viste se impostato a True.\n"
"In alcuni casi, il progetto ERP può richiedere configurazione minima come "
"dati modulo\n"
"con alcuni campi che potrebbero essere aggiornati all'interno "
"dell'interfaccia"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
msgstr "Errore di consegna messaggio"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Messaggi"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
msgstr "Numero di azioni"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
msgstr "Numero di errori"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__port
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Porta"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_res_company__print_config_id
msgid "Print Config"
msgstr ""
msgstr "Stampa configurazione"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__printer_ids
msgid "Printer"
msgstr ""
msgstr "Stampante"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model,name:printing_simple_configuration.model_printer
msgid "Printers belongs to a printer server address attached "
msgstr ""
msgstr "Le stampanti appartengono ad un indirizzo printer server allegato "

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.actions.act_window,name:printing_simple_configuration.print_config_action
msgid "Printing Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configurazione stampaggio"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__readonly
msgid "Readonly"
msgstr ""
msgstr "Lola lettura"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model,name:printing_simple_configuration.model_print_config
msgid "Simple Printing Configuration"
msgstr ""
msgstr "Semplice configurazione stampaggio"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__usage
msgid "Usage"
msgstr ""
msgstr "Uilizzo"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__warehouse_id
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgstr "Magazzino"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
msgstr "Messaggi sito web"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_printer__name
msgid "must be completed by internal user"
msgstr ""
msgstr "deve essere completato da un utente interno"

#. module: printing_simple_configuration
#: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__server
msgid "🖥 Server"
msgstr ""
msgstr "🖥 Server"

#. module: printing_simple_configuration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printing_simple_configuration.print_config_form
msgid "🖨 Printers"
msgstr ""
msgstr "🖨 Stampanti"

0 comments on commit 074b7b1

Please sign in to comment.