Replies: 1 comment 3 replies
-
Thanks for reporting this Translation is a subject that sometimes can get very touchy. Not everyone agrees what should and what shouldn't be translated. I'm not sure it is such a good idea to translate insulin as an example. Sometimes, someone opens a submission with several changes. If only one of them raises a question, the entire submission will be placed on hold. So, it is always best to make changes in very small steps. I will use the images you have posted (thanks a lot) and open a submission to translate a few. I hope they will be accepted. Thanks for having been patient and bringing up something that you did a year ago again. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I wrote about this topic nearly a year ago about the locked xDrip+ menu texts, which I didn't have access to translate until then. Consequence things happened, but still left a small part of the menu locked without access to translation for the different languages. I wrote to Phil Thompson who said that these texts are waiting in the queue for release. He also said that he can't do anything else and that I wrote to Jamorham in crowdin, who he says only deals with the text for xDrip+ translations. That's what I did, but there was no response from him. By the way, with the last update of xDrip+ from 11.10.2024. there was the addition of new texts in the menu, but very interesting that they were immediately released for translation, but what I have been struggling to translate for almost 1 year is still in the queue for unlocking. I found out from Navid Fo that Navid200 can also help with this. I am providing pictures for the xDrip+ menu texts in question which are still untranslatable. Please help to make things OK.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions