Skip to content

Commit

Permalink
Edit stringtable
Browse files Browse the repository at this point in the history
Add Japanese for missing lines
Remove unnecessary space from German in some lines.
  • Loading branch information
Apricot-ale committed Jan 17, 2024
1 parent 036e541 commit fc5b628
Showing 1 changed file with 52 additions and 15 deletions.
67 changes: 52 additions & 15 deletions addons/misc/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -367,19 +367,19 @@
<English>Enable tourniquet effects</English>
<Japanese>止血帯の副作用を有効化</Japanese>
<French>Activer les effets du garrot</French>
<German>Erlaube Tourniquet Effekte </German>
<German>Erlaube Tourniquet Effekte</German>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_tourniquetEffects_PositiveMultiplier">
<English>Tourniquet effects positive multiplier</English>
<Japanese>止血帯の副作用の正の乗数</Japanese>
<French>Multiplicateur positif des effets du garrot</French>
<German>Tourniquet Effekt positiver Multiplikator </German>
<German>Tourniquet Effekt positiver Multiplikator</German>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_tourniquetEffects_NegativeMultiplier">
<English>Tourniquet effects negative multiplier</English>
<Japanese>止血帯の副作用の負の乗数</Japanese>
<French>Multiplicateur négatif des effets du garrot</French>
<German>Tourniquet Effekt negativer Multiplikator </German>
<German>Tourniquet Effekt negativer Multiplikator</German>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_treatmentTimeDetachTourniquet">
<English>Time to take off tourniquet</English>
Expand Down Expand Up @@ -918,13 +918,13 @@
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_FAK_Container">
<English>Items unload Container</English>
<German>Gegenstands entlade Bereich</German>
<Japanese>アイテムの展開先</Japanese>
<Japanese>アイテムの開梱先</Japanese>
<French>Conteneur de stockage des objets</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_FAK_Container_DESC">
<English>Defines where the items from the First Aid Kit are added into. If there is no space left they will be dropped on the ground. \n Default: Items are added where space is left. </English>
<German>Definiert wo die Gegenstände des Erste Hilfe Kits hinzufugefügt werden. Sofern kein Platz vorhanden ist wird es auf den Boden hingelegt. \n Standard: Die Gegenstände werden dort hinzugefügt wo noch Platz ist. </German>
<Japanese>応急処置キット(FAK)のアイテムを展開するインベントリの場所を定義します。 空きスペースがない場合は地面に落とします。\nデフォルト: 空きスペースのある場所に展開。</Japanese>
<German>Definiert wo die Gegenstände des Erste Hilfe Kits hinzufugefügt werden. Sofern kein Platz vorhanden ist wird es auf den Boden hingelegt. \n Standard: Die Gegenstände werden dort hinzugefügt wo noch Platz ist.</German>
<Japanese>応急処置キット(FAK)のアイテムを開梱するインベントリの場所を定義します。 空きスペースがない場合は地面に落とします。\nデフォルト: 空きスペースのある場所に開梱。</Japanese>
<French>Définie où les objets de la trousse de secours seront ajoutés. S'il n'y a pas assez de place ils seront placés au sol.\n Par défaut : les objets sont rajoutés là où il reste de la place.</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_Container_Default">
Expand Down Expand Up @@ -960,34 +960,42 @@
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_FirstSlot_Item">
<English>Trauma Section Items &amp; Quantity</English>
<German>Trauma Sektion Gegenstände &amp; Anzahl</German>
<Japanese>外傷枠のアイテムと数量</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_SecondSlot_Item">
<English>Bandage Section Items &amp; Quantity</English>
<German>Bandagen Sektion Gegenstände &amp; Anzahl</German>
<Japanese>包帯枠のアイテムと数量</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_ThirdSlot_Item">
<English>Pain Management Section Items &amp; Quantity</English>
<German>Schmerzmittel Sektion Gegenstände &amp; Anzahl</German>
<Japanese>鎮痛枠のアイテムと数量</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_FourthSlot_Item">
<English>Breathing Section Items &amp; Quantity</English>
<German>Beatmungs Sektion Gegenstände &amp; Anzahl</German>
<Japanese>呼吸枠のアイテムと数量</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_FifthSlot_Item">
<English>Airway Section Items &amp; Quantity</English>
<German>Atemwege Sektion Gegenstände &amp; Anzahl</German>
<Japanese>気道枠のアイテムと数量</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_SixthSlot_Item">
<English>Pharmaceutical Section Items &amp; Quantity</English>
<German>Arzneimittel Sektion Gegenstände &amp; Anzahl</German>
<Japanese>薬品枠のアイテムと数量</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_SeventhSlot_Item">
<English>Fluid Section Items &amp; Quantity</English>
<German>Flüssigkeit Sektion Gegenstände &amp; Anzahl</German>
<Japanese>輸液枠のアイテムと数量</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_EighthSlot_Item">
<English>Miscellaneous Section Items &amp; Quantity</English>
<German>Vermischte Sektion Gegenstände &amp; Anzahl</German>
<Japanese>雑多枠のアイテムと数量</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_IFAK_Display">
<English>Individual First Aid Kit</English>
Expand All @@ -998,7 +1006,7 @@
<Key ID="STR_KAT_Misc_IFAK_DESC">
<English>The IFAK can be unpacked to provide useful medical items</English>
<German>Das IFAK kann entpackt werden um nützliche medizinische Gegenstände bereitzustellen</German>
<Japanese>IFAKは展開することで有用な医療品を入手出来る</Japanese>
<Japanese>IFAKは開梱することで有用な医療品を入手出来る</Japanese>
<French>La TIC peut être déballée pour récupérer des objets médicaux utiles</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_MFAK_Display">
Expand All @@ -1010,7 +1018,7 @@
<Key ID="STR_KAT_Misc_MFAK_DESC">
<English>The MFAK can be unpacked to provide useful medical items</English>
<German>Das MFAK kann entpackt werden um nützliche medizinische Gegenstände bereitzustellen</German>
<Japanese>MFAKは展開することで有用な医療品を入手出来る</Japanese>
<Japanese>MFAKは開梱することで有用な医療品を入手出来る</Japanese>
<French>La MFAK peut être déballée pour récupérer des objets médicaux utiles</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_AFAK_Display">
Expand All @@ -1022,7 +1030,7 @@
<Key ID="STR_KAT_Misc_AFAK_DESC">
<English>The AFAK can be unpacked to provide useful medical items</English>
<German>Das AFAK kann entpackt werden um nützliche medizinische Gegenstände bereitzustellen</German>
<Japanese>AFAKは展開することで有用な医療品を入手出来る</Japanese>
<Japanese>AFAKは開梱することで有用な医療品を入手出来る</Japanese>
<French>La AFAK peut être déballée pour récupérer des objets médicaux utiles</French>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_IFAK_Unpack">
Expand All @@ -1046,118 +1054,147 @@
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_DisplayItems">
<English>View Packing List</English>
<German>Packliste ansehen</German>
<Japanese>内容物リストを見る</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_1_Hint">
<English>Trauma Section:</English>
<German>Trauma Sektion:</German>
<Japanese>外傷枠:</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_2_Hint">
<English>Bandage Section:</English>
<German>Bandagen Sektion:</German>
<Japanese>包帯枠:</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_3_Hint">
<English>Pain Management Section:</English>
<German>Schmerzmittel Sektion:</German>
<Japanese>鎮痛枠:</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_4_Hint">
<English>Breathing Section:</English>
<German>Beatmungs Sektion:</German>
<Japanese>呼吸枠:</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_5_Hint">
<English>Airway Section:</English>
<German>Atemwege Sektion:</German>
<Japanese>気道枠:</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_6_Hint">
<English>Pharmaceutical Section:</English>
<German>Arzneimittel Sektion:</German>
<Japanese>薬品枠:</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_7_Hint">
<English>Fluid Section:</English>
<German>Flüssigkeits Sektion:</German>
<Japanese>輸液枠:</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_8_Hint">
<English>Miscellaneous Section:</English>
<German>Vermischte Sektion:</German>
<Japanese>雑多枠:</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_1">
<English>Unpack Trauma Section</English>
<German>Entpacke Trauma Sektion </German>
<German>Entpacke Trauma Sektion</German>
<Japanese>外傷枠を 開梱する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_2">
<English>Unpack Bandage Section</English>
<German>Entpacke Bandagen Sektion </German>
<German>Entpacke Bandagen Sektion</German>
<Japanese>包帯枠を 開梱する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_3">
<English>Unpack Pain Management Section</English>
<German>Entpacke Schmerzmittel Sektion</German>
<Japanese>鎮痛枠を 開梱する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_4">
<English>Unpack Breathing Section</English>
<German>Entpacke Beatmungs Sektion</German>
<Japanese>呼吸枠を 開梱する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_5">
<English>Unpack Airway Section</English>
<German>Entpacke Atemwege Sektion</German>
<Japanese>気道枠を 開梱する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_6">
<English>Unpack Pharmaceutical Section</English>
<German>Entpacke Arzneimittel Sektion</German>
<Japanese>薬品枠を 開梱する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_7">
<English>Unpack Fluid Section</English>
<German>Entpacke Flüssigkeit Sektion</German>
<Japanese>輸液枠を 開梱する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_8">
<English>Unpack Miscellaneous Section</English>
<German>Entpacke Vermischte Sektion</German>
<Japanese>雑多枠を 開梱する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_1_Repack">
<English>Repack Trauma Section</English>
<German>Packe Trauma Sektion </German>
<German>Packe Trauma Sektion</German>
<Japanese>外傷枠を 再梱包する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_2_Repack">
<English>Repack Bandage Section</English>
<German>Packe Bandagen Sektion </German>
<German>Packe Bandagen Sektion</German>
<Japanese>包帯枠を 再梱包する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_3_Repack">
<English>Repack Pain Management Section</English>
<German>Packe Schmerzmittel Sektion</German>
<Japanese>鎮痛枠を 再梱包する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_4_Repack">
<English>Repack Breathing Section</English>
<German>Packe Beatmungs Sektion</German>
<Japanese>呼吸枠を 再梱包する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_5_Repack">
<English>Repack Airway Section</English>
<German>Packe Atemwege Sektion </German>
<German>Packe Atemwege Sektion</German>
<Japanese>気道枠を 再梱包する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_6_Repack">
<English>Repack Pharmaceutical Section</English>
<German>Packe Arzneimittel Sektion</German>
<Japanese>薬品枠を 再梱包する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_7_Repack">
<English>Repack Fluid Section</English>
<German>Packe Flüssigkeit Sektion</German>
<Japanese>輸液枠を 再梱包する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_FAK_Slot_8_Repack">
<English>Repack Miscellaneous Section</English>
<German>Packe Vermischte Sektion</German>
<Japanese>雑多枠を 再梱包する</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_FAK_ItemColor">
<English>Hint Item Color</English>
<German>Hinweis Gegenstand Farbe</German>
<Japanese>ヒントのアイテムの文字色</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_FAK_ItemColor_DESC">
<English>The item color of the text that is displayed via a hint</English>
<German>Die Farbe der Gegenstände die über einen Hinweis angezeigt werden</German>
<Japanese>ヒントで表示されるポケット内アイテムの文章の文字色</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_FAK_SlotColor">
<English>Hint Section Color</English>
<German>Hinweis Sektion Farbe</German>
<Japanese>ヒントの種類枠の文字色</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_FAK_SlotColor_DESC">
<English>The Section color of the text that is displayed via a hint</English>
<German>Die Farbe der Sektionen die über einen Hinweis angezeigt werden</German>
<Japanese>ヒントで表示されるポケット種類枠の文章の文字色</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_KAT_Misc_SETTING_FAK_RemoveWhenEmpty">
<English>Remove when empty</English>
Expand Down Expand Up @@ -1193,4 +1230,4 @@
<Spanish>Solto al paciente %1</Spanish>
</Key>
</Package>
</Project>
</Project>

0 comments on commit fc5b628

Please sign in to comment.