Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Master #23

Open
wants to merge 13 commits into
base: master
Choose a base branch
from
67 changes: 26 additions & 41 deletions lfs-8.0-systemd/prologue/prerequisites.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,9 +3,9 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content=
"application/xhtml+xml; charset=iso-8859-1" />
"application/xhtml+xml; charset=UTF-8" />
<title>
Prerequisites
前置需求
</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheets/lfs.css" />
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.1" />
Expand All @@ -19,82 +19,67 @@ <h4>
Linux From Scratch - Version 8.0-systemd
</h4>
<h3>
Preface
前言
</h3>
<ul>
<li class="prev">
<a accesskey="p" href="package-choices.html" title=
"Rationale for Packages in the Book">Prev</a>
"Rationale for Packages in the Book">上一页</a>
<p>
Rationale for Packages in the Book
本书软件包逻辑
</p>
</li>
<li class="next">
<a accesskey="n" href="typography.html" title="Typography">Next</a>
<a accesskey="n" href="typography.html" title="Typography">下一页</a>
<p>
Typography
排版
</p>
</li>
<li class="up">
<a accesskey="u" href="preface.html" title="Preface">Up</a>
<a accesskey="u" href="preface.html" title="Preface">返回</a>
</li>
<li class="home">
<a accesskey="h" href="../index.html" title=
"Linux From Scratch - Version 8.0-systemd">Home</a>
"Linux From Scratch - Version 8.0-systemd">首页</a>
</li>
</ul>
</div>
<div class="sect1" lang="en" xml:lang="en">
<h1 class="sect1">
<a id="pre-prerequisites" name="pre-prerequisites"></a>vi.
Prerequisites
需求
</h1>
<p>
Building an LFS system is not a simple task. It requires a certain
level of existing knowledge of Unix system administration in order to
resolve problems and correctly execute the commands listed. In
particular, as an absolute minimum, you should already have the
ability to use the command line (shell) to copy or move files and
directories, list directory and file contents, and change the current
directory. It is also expected that you have a reasonable knowledge
of using and installing Linux software.
构建一个 LFS 系统并不是一个简单的任务。它要求对现有的Unix 系统管理知识有一定了解,以便可以解决问题并正确地执行所列出的命令。特别是,最起码你
应该有使用命令行 (shell)复制或移动文件和目录、列出目录和文件内容、切换当前目录的能力。同时也希望你有使用和安装 Linux 软件的基本知识。
</p>
<p>
Because the LFS book assumes <span class="emphasis"><em>at
least</em></span> this basic level of skill, the various LFS support
forums are unlikely to be able to provide you with much assistance in
these areas. You will find that your questions regarding such basic
knowledge will likely go unanswered or you will simply be referred to
the LFS essential pre-reading list.
因为 LFS 书中假设 <span class="emphasis"><em>你至少</em></span> 有这些基本技能, 所以众多的 LFS 支持论坛看起来在这方面给你提供不了太多帮助。
你会发现对于这些基本知识的问题并不会得到解答,或者会简单的建议你去看一下 LFS 主要的提前阅读列表。
</p>
<p>
Before building an LFS system, we recommend reading the following:
构建 LFS 系统之前,我们建议阅读以下的:
</p>
<div class="itemizedlist">
<ul>
<li class="listitem">
<p>
Software-Building-HOWTO <a class="ulink" href=
编译软件 <a class="ulink" href=
"http://www.tldp.org/HOWTO/Software-Building-HOWTO.html">http://www.tldp.org/HOWTO/Software-Building-HOWTO.html</a>
</p>
<p>
This is a comprehensive guide to building and installing
<span class="quote">&ldquo;<span class=
"quote">generic</span>&rdquo;</span> Unix software packages
under Linux. Although it was written some time ago, it still
provides a good summary of the basic techniques needed to build
and install software.
这是一个在 Linux 上编译和安装<span class="quote">&ldquo;<span class=
"quote">通用</span>&rdquo;</span> Unix 软件包的综合指南。尽管成文有一段时间了,但它提供了一个编译和安装软件所需基本技能的不错的总结。
</p>
</li>
<li class="listitem">
<p>
Beginner's Guide to Installing from Source <a class="ulink"
安装源用户指南 <a class="ulink"
href=
"http://moi.vonos.net/linux/beginners-installing-from-source/">http://moi.vonos.net/linux/beginners-installing-from-source/</a>
</p>
<p>
This guide provides a good summary of basic skills and
techniques needed to build software from source code.
这个指南为用户在源码编译安装所需基本技能方面提供了非常好的的总结。
</p>
</li>
</ul>
Expand All @@ -104,23 +89,23 @@ <h1 class="sect1">
<ul>
<li class="prev">
<a accesskey="p" href="package-choices.html" title=
"Rationale for Packages in the Book">Prev</a>
"Rationale for Packages in the Book">上一页</a>
<p>
Rationale for Packages in the Book
本书中的软件包逻辑
</p>
</li>
<li class="next">
<a accesskey="n" href="typography.html" title="Typography">Next</a>
<a accesskey="n" href="typography.html" title="Typography">下一页</a>
<p>
Typography
排版
</p>
</li>
<li class="up">
<a accesskey="u" href="preface.html" title="Preface">Up</a>
<a accesskey="u" href="preface.html" title="Preface">返回</a>
</li>
<li class="home">
<a accesskey="h" href="../index.html" title=
"Linux From Scratch - Version 8.0-systemd">Home</a>
"Linux From Scratch - Version 8.0-systemd">首页</a>
</li>
</ul>
</div>
Expand Down
103 changes: 38 additions & 65 deletions lfs-8.0-systemd/prologue/typography.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,9 +3,9 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content=
"application/xhtml+xml; charset=iso-8859-1" />
"application/xhtml+xml; charset=UTF-8" />
<title>
Typography
排版约定
</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../stylesheets/lfs.css" />
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.1" />
Expand All @@ -19,88 +19,74 @@ <h4>
Linux From Scratch - Version 8.0-systemd
</h4>
<h3>
Preface
前言
</h3>
<ul>
<li class="prev">
<a accesskey="p" href="prerequisites.html" title=
"Prerequisites">Prev</a>
"宿主系统需求">上一页</a>
<p>
Prerequisites
宿主系统需求
</p>
</li>
<li class="next">
<a accesskey="n" href="organization.html" title=
"Structure">Next</a>
"本书结构">下一页</a>
<p>
Structure
本书结构
</p>
</li>
<li class="up">
<a accesskey="u" href="preface.html" title="Preface">Up</a>
<a accesskey="u" href="preface.html" title="序章">返回</a>
</li>
<li class="home">
<a accesskey="h" href="../index.html" title=
"Linux From Scratch - Version 8.0-systemd">Home</a>
"Linux From Scratch - Version 8.0-systemd">首页</a>
</li>
</ul>
</div>
<div class="sect1" lang="en" xml:lang="en">
<h1 class="sect1">
<a id="pre-typography" name="pre-typography"></a>vii. Typography
<a id="pre-typography" name="pre-typography"></a>vii. 排版约定
</h1>
<p>
To make things easier to follow, there are a few typographical
conventions used throughout this book. This section contains some
examples of the typographical format found throughout Linux From
Scratch.
为了能更轻松地阅读,这里有一些全书使用的排版约定。这个部分包括一些来自 Linux From Scratch 中的排版格式例子。
</p>
<pre class="userinput">
<kbd class="command">./configure --prefix=/usr</kbd>
</pre>
<p>
This form of text is designed to be typed exactly as seen unless
otherwise noted in the surrounding text. It is also used in the
explanation sections to identify which of the commands is being
referenced.
这种形式的文本被设计成完全按照看到的样子输入,除非在周围文本中另有说明。它也用在解释部分,用以指出引用的是哪个命令。
</p>
<p>
In some cases, a logical line is extended to two or more physical
lines with a backslash at the end of the line.
某些情况下,一个逻辑行会通过在行末添加反斜杠被折叠为两个或者更多的物理行。
</p>
<pre class="userinput">
<kbd class="command">CC="gcc -B/usr/bin/" ../binutils-2.18/configure \
--prefix=/tools --disable-nls --disable-werror</kbd>
</pre>
<p>
Note that the backslash must be followed by an immediate return.
Other whitespace characters like spaces or tab characters will create
incorrect results.
注意,反斜杠后面必须紧跟一个回车符。其它空格字符,例如空格和tab键会导致错误结果。
</p>
<pre class="screen">
<code class=
"computeroutput">install-info: unknown option '--dir-file=/mnt/lfs/usr/info/dir'</code>
</pre>
<p>
This form of text (fixed-width text) shows screen output, usually as
the result of commands issued. This format is also used to show
filenames, such as <code class="filename">/etc/ld.so.conf</code>.
这种形式的文本(定宽文本)显示屏幕输出,通常是所运行命令的输出结果。 这种形式也用来显示文件名,例如<code class="filename">/etc/ld.so.conf</code>.
</p>
<p>
<span class="emphasis"><em>Emphasis</em></span>
<span class="emphasis"><em>强调</em></span>
</p>
<p>
This form of text is used for several purposes in the book. Its main
purpose is to emphasize important points or items.
这种形式的文本在本书中有多重目的。主要目的是强调重要的内容或项目。
</p>
<p>
<a class="ulink" href=
"http://www.linuxfromscratch.org/">http://www.linuxfromscratch.org/</a>
</p>
<p>
This format is used for hyperlinks both within the LFS community and
to external pages. It includes HOWTOs, download locations, and
websites.
这种格式用来表示 LFS 社区内部及外部网页的超链接。包括 HOWTO,下载地址和网站等。
</p>
<pre class="userinput">
<kbd class="command">cat &gt; $LFS/etc/group &lt;&lt; "EOF"
Expand All @@ -110,73 +96,60 @@ <h1 class="sect1">
EOF</kbd>
</pre>
<p>
This format is used when creating configuration files. The first
command tells the system to create the file <code class=
"filename">$LFS/etc/group</code> from whatever is typed on the
following lines until the sequence End Of File (EOF) is encountered.
Therefore, this entire section is generally typed as seen.
这种格式在创建配置文件中会使用。第一个命令告诉系统新建一个文件<code class=
"filename">$LFS/etc/group</code> ,不论在后面的行中输入了什么,直到遇到文件终结符(EOF)。因此,这整个部分正如看到的那样输入。
</p>
<p>
<em class="replaceable"><code>&lt;REPLACED TEXT&gt;</code></em>
<em class="replaceable"><code>&lt;需要替换的文本&gt;</code></em>
</p>
<p>
This format is used to encapsulate text that is not to be typed as
seen or for copy-and-paste operations.
这种格式是用来封装文本不能输入或复制和粘贴操作。
</p>
<p>
<em class="replaceable"><code>[OPTIONAL TEXT]</code></em>
</p>
<p>
This format is used to encapsulate text that is optional.
这种格式是用来封装可选文本的。
</p>
<p>
<code class="filename">passwd(5)</code>
</p>
<p>
This format is used to refer to a specific manual (man) page. The
number inside parentheses indicates a specific section inside the
manuals. For example, <span class=
"command"><strong>passwd</strong></span> has two man pages. Per LFS
installation instructions, those two man pages will be located at
<code class="filename">/usr/share/man/man1/passwd.1</code> and
<code class="filename">/usr/share/man/man5/passwd.5</code>. When the
book uses <code class="filename">passwd(5)</code> it is specifically
referring to <code class=
这种格式用来表示特定的手册 (man) 页面。括号内的数字表示该手册的特定部分。例如, <span class=
"command"><strong>passwd</strong></span>有两个手册页面。在 LFS 安装说明中,这两个手册页面会表示为
<code class="filename">/usr/share/man/man1/passwd.1</code> 以及
<code class="filename">/usr/share/man/man5/passwd.5</code>. 当书中使用<code class="filename">passwd(5)</code> 时它特指 <code class=
"filename">/usr/share/man/man5/passwd.5</code>. <span class=
"command"><strong>man passwd</strong></span> will print the first man
page it finds that matches <span class="quote">&ldquo;<span class=
"quote">passwd</span>&rdquo;</span>, which will be <code class=
"filename">/usr/share/man/man1/passwd.1</code>. For this example, you
will need to run <span class="command"><strong>man 5
passwd</strong></span> in order to read the specific page being
referred to. It should be noted that most man pages do not have
duplicate page names in different sections. Therefore, <span class=
"command"><strong>man passwd</strong></span> 会输出它找到匹配<span class="quote">&ldquo;<span class=
"quote">passwd</span>&rdquo;</span>, 的第一个手册页面,也就是 <code class=
"filename">/usr/share/man/man1/passwd.1</code>. 在这个例子中,你需要执行<span class="command"><strong>man 5
passwd</strong></span> 才能阅读指定的手册页面。应该注意的是,大部分的手册页面在不同部分不会有重复的页面名字。因此,<span class=
"command"><strong>man <em class="replaceable"><code>&lt;program
name&gt;</code></em></strong></span> is generally sufficient.
name&gt;</code></em></strong></span> 通常就足够了。
</p>
</div>
<div class="navfooter">
<ul>
<li class="prev">
<a accesskey="p" href="prerequisites.html" title=
"Prerequisites">Prev</a>
"宿主系统需求">上一页</a>
<p>
Prerequisites
宿主系统需求
</p>
</li>
<li class="next">
<a accesskey="n" href="organization.html" title=
"Structure">Next</a>
"本书结构">下一页</a>
<p>
Structure
本书结构
</p>
</li>
<li class="up">
<a accesskey="u" href="preface.html" title="Preface">Up</a>
<a accesskey="u" href="preface.html" title="序章">返回</a>
</li>
<li class="home">
<a accesskey="h" href="../index.html" title=
"Linux From Scratch - Version 8.0-systemd">Home</a>
"Linux From Scratch - Version 8.0-systemd">首页</a>
</li>
</ul>
</div>
Expand Down
Loading