Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#9517)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations JabRef_en.properties (French)

* New translations JabRef_en.properties (Spanish)

* New translations JabRef_en.properties (Arabic)

* New translations JabRef_en.properties (Danish)

* New translations JabRef_en.properties (German)

* New translations JabRef_en.properties (Greek)

* New translations JabRef_en.properties (Italian)

* New translations JabRef_en.properties (Japanese)

* New translations JabRef_en.properties (Korean)

* New translations JabRef_en.properties (Dutch)

* New translations JabRef_en.properties (Norwegian)

* New translations JabRef_en.properties (Polish)

* New translations JabRef_en.properties (Portuguese)

* New translations JabRef_en.properties (Russian)

* New translations JabRef_en.properties (Swedish)

* New translations JabRef_en.properties (Turkish)

* New translations JabRef_en.properties (Ukrainian)

* New translations JabRef_en.properties (Chinese Simplified)

* New translations JabRef_en.properties (Chinese Traditional)

* New translations JabRef_en.properties (Vietnamese)

* New translations JabRef_en.properties (Portuguese, Brazilian)

* New translations JabRef_en.properties (Indonesian)

* New translations JabRef_en.properties (Persian)

* New translations JabRef_en.properties (Tagalog)
  • Loading branch information
Siedlerchr authored Jan 3, 2023
1 parent f8c2cf6 commit 6bf57b6
Showing 24 changed files with 151 additions and 96 deletions.
6 changes: 4 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_ar.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -24,6 +24,8 @@ Export\ operation\ finished\ successfully.=انتهاء عملية التصدي
Abbreviation=اختصار
Abbreviations=الاختصارات



About\ JabRef=حول JabRef

Abstract=الملخص
@@ -488,7 +490,6 @@ the\ field\ <b>%0</b>=الحقل <b>%0</b>






Rename\ field=إعادة تسمية الحقل
@@ -652,7 +653,6 @@ Import\ preferences\ from\ a\ file=استيراد الإعدادات من ملف
Add\ to\ current\ library=إضافة إلى المكتبة الحالية


Field\ type=نوع الحقل



@@ -718,3 +718,5 @@ Copy\ or\ move\ the\ content\ of\ one\ field\ to\ another=نسخ أو نقل م





10 changes: 6 additions & 4 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -18,13 +18,16 @@

%0\ matches\ the\ term\ <b>%1</b>=%0 matcher udtrykket <b>%1</b>

Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Forkort tidsskriftsnavn for de valgte poster (MEDLINE-forkortelse)

Abbreviate\ names=Forkort navn
Abbreviated\ %0\ journal\ names.=Fortkortet %0 tidsskriftsnavn.

Abbreviation=Forkortelse

Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Ekspander tidsskriftsnavn for de valgte poster
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=Ekspanderede %0 tidsskriftsnavn.


About\ JabRef=Om JabRef

Abstract=Sammendrag
@@ -690,9 +693,6 @@ Toggle\ groups\ interface=Vis/skjul grupperingspanel

Try\ different\ encoding=Prøv en anden tegnkodning

Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Ekspander tidsskriftsnavn for de valgte poster
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=Ekspanderede %0 tidsskriftsnavn.

Undo=Fortryd


@@ -1058,6 +1058,8 @@ Default\ pattern=Standardmønster








11 changes: 6 additions & 5 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -28,7 +28,6 @@ Reveal\ in\ File\ Explorer=Im Datei-Explorer anzeigen
%0\ matches\ the\ term\ <b>%1</b>=%0 exakt dem Ausdruck <b>%1</b> entspricht

Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (DEFAULT\ abbreviation)=Zeitschriftennamen der ausgewählten Einträge abkürzen (Standard-Abkürzung)
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Zeitschriftentitel der ausgewählten Einträge abkürzen (MEDLINE-Abkürzung)
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (SHORTEST\ UNIQUE\ abbreviation)=Zeitschriftennamen der ausgewählten Einträge abkürzen (Kürzestmögliche eindeutige Abkürzung)

Abbreviate\ names=Namen abkürzen
@@ -37,6 +36,10 @@ Abbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 Zeitschriftentitel abgekürzt.
Abbreviation=Abkürzung
Abbreviations=Abkürzungen

Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Abkürzung der Zeitschriftentitel der ausgewählten Einträge aufheben
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=Bei %0 Zeitschriftentiteln wurde die Abkürzung aufgehoben.


About\ JabRef=Über JabRef

Abstract=Zusammenfassung
@@ -910,9 +913,6 @@ Trim\ whitespace\ characters=Entferne alle Leerzeichen außerhalb des Textes
Try\ different\ encoding=Versuchen Sie es mit einer anderen Kodierung
Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Abkürzung der Zeitschriftentitel der ausgewählten Einträge aufheben
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=Bei %0 Zeitschriftentiteln wurde die Abkürzung aufgehoben.
Undo=Rückgängig
Unknown\ BibTeX\ entries\:=Unbekannte BibTeX Einträge\:
@@ -2100,7 +2100,6 @@ Clear\ filters=Filter zurücksetzen

Add\ new\ Field=Neues Feld hinzufügen
Add\ new\ entry\ type=Neuen Eintragstyp hinzufügen
Field\ type=Feldtyp
Required\ and\ optional\ fields=Erforderliche und optionale Felder
Index=Index
Remove\ entry\ type=Eintragstyp löschen
@@ -2517,3 +2516,5 @@ Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Möchten Sie
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Dies kann bedeuten, dass JabRef bei der letzten Benutzung nicht korrekt beendet wurde.
Use\ the\ field\ FJournal\ to\ store\ the\ full\ journal\ name\ for\ (un)abbreviations\ in\ the\ entry=Verwenden Sie das Feld FJournal, um den vollständigen Journalnamen für Abkürzungen im Eintrag zu speichern
10 changes: 6 additions & 4 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -18,14 +18,17 @@

%0\ matches\ the\ term\ <b>%1</b>=%0 ταιριάζει τον όρο <b>%1</b>

Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Συμπτύξτε τα ονόματα περιοδικών για τις επιλεγμένες καταχωρήσεις (συντομογραφία MEDLINE)

Abbreviate\ names=Ονόματα συντομογραφιών
Abbreviated\ %0\ journal\ names.=Ονόματα συντομογραφιών %0 περιοδικών.

Abbreviation=Συντομογραφία
Abbreviations=Συντομογραφίες

Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Αποσυμπτύξτε τα ονόματα περιοδικών των επιλεγμένων καταχωρήσεων
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=Αποσυμπτυγμένα %0 ονόματα περιοδικών.


About\ JabRef=Σχετικά JabRef

Abstract=Περίληψη
@@ -748,9 +751,6 @@ Toggle\ groups\ interface=Εναλλαγή διεπαφής ομάδων

Try\ different\ encoding=Δοκιμάστε διαφορετική κωδικοποίηση

Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Αποσυμπτύξτε τα ονόματα περιοδικών των επιλεγμένων καταχωρήσεων
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=Αποσυμπτυγμένα %0 ονόματα περιοδικών.

Undo=Αναίρεση


@@ -1654,3 +1654,5 @@ plain\ text=απλό κείμενο
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Θέλετε να επαναφέρετε τη βιβλιοθήκη από το αντίγραφο ασφαλείας;
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Αυτό ίσως υποδεικνύει πως το JabRef δεν τερματίστηκε σωστά την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκε το αρχείο.



11 changes: 6 additions & 5 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -28,7 +28,6 @@ Reveal\ in\ File\ Explorer=Mostrar en Explorador de Archivos
%0\ matches\ the\ term\ <b>%1</b>=%0 coincidencias con el término <b>%1</b>

Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (DEFAULT\ abbreviation)=Abreviar nombres de revistas de las entradas seleccionadas (abreviatura DEFAULT)
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Abreviar nombres de revistas de las entradas seleccionadas (abreviatura MEDLINE)
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (SHORTEST\ UNIQUE\ abbreviation)=Abreviar nombres de revistas de las entradas seleccionadas (abreviatura SHORTEST UNIQUE)

Abbreviate\ names=Abreviar nombres
@@ -37,6 +36,10 @@ Abbreviated\ %0\ journal\ names.=Se han abreviado %0 nombres de revistas.
Abbreviation=Abreviatura
Abbreviations=Abreviaciones

Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Desabreviar nombre de revista de las entradas seleccionadas
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 nombres de revista desabreviados


About\ JabRef=Acerca de JabRef

Abstract=Resumen
@@ -906,9 +909,6 @@ Trim\ whitespace\ characters=Eliminar espacios en blanco
Try\ different\ encoding=Probar una codificación diferente
Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Desabreviar nombre de revista de las entradas seleccionadas
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 nombres de revista desabreviados
Undo=Deshacer
Unknown\ BibTeX\ entries\:=Entradas BibTeX desconocidas\:
@@ -2089,7 +2089,6 @@ Clear\ filters=Reiniciar los filtros
Add\ new\ Field=Añadir nuevo campo
Add\ new\ entry\ type=Añadir un nuevo tipo de entrada
Field\ type=Tipo de campo
Required\ and\ optional\ fields=Campos obligatorios y opcionales
Index=Índice
Remove\ entry\ type=Eliminar tipo de entrada
@@ -2450,3 +2449,5 @@ A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found\ at\ [%1]=Se encontró un archivo de resp
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=¿Quiere recuperar la biblioteca desde la copia de seguridad?
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Esto puede indicar que JabRef no se cerró correctamente la última vez que se usó ese archivo.



5 changes: 4 additions & 1 deletion src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -21,6 +21,8 @@ Abbreviated\ %0\ journal\ names.=نام های مخفف شده %0 ژورنال.
Abbreviation=مخفف
Abbreviations=اختصارات



About\ JabRef=درباره JabRef

Abstract=چکیده
@@ -428,7 +430,6 @@ Search\ results\ from\ open\ libraries=جستجوی نتایج از کتابخا






Will\ write\ metadata\ to\ the\ PDFs\ linked\ from\ selected\ entries.=فراداده‌ ها را روی فایل‌های PDF پیوند داده شده از ورودی‌های انتخابی می‌نویسد.
@@ -655,6 +656,8 @@ Auto\ complete\ enabled.=تکمیل خودکار غیرفعال شد.








11 changes: 6 additions & 5 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -28,7 +28,6 @@ Reveal\ in\ File\ Explorer=Montrer dans l'explorateur de fichiers
%0\ matches\ the\ term\ <b>%1</b>=%0 correspond au terme <b>%1</b>
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (DEFAULT\ abbreviation)=Abréger les noms de journaux des entrées sélectionnées (abréviation par DÉFAUT)
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Abréger les noms de journaux des entrées sélectionnées (abréviation MEDLINE)
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (SHORTEST\ UNIQUE\ abbreviation)=Abréger les noms de journaux des entrées sélectionnées (abréviation UNIQUE LA PLUS COURTE)
Abbreviate\ names=Abréger les noms
@@ -37,6 +36,10 @@ Abbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 noms de journaux abrégés.
Abbreviation=Abréviation
Abbreviations=Abréviations
Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Développer les noms de journaux des entrées sélectionnées
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 noms de journaux développés.
About\ JabRef=À propos de JabRef
Abstract=Résumé
@@ -910,9 +913,6 @@ Trim\ whitespace\ characters=Supprimez les caractères d’espacement

Try\ different\ encoding=Essayer un encodage différent

Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Développer les noms de journaux des entrées sélectionnées
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 noms de journaux développés.

Undo=Annuler

Unknown\ BibTeX\ entries\:=Entrées BibTeX inconnues \:
@@ -2102,7 +2102,6 @@ Clear\ filters=Effacer les filtres
Add\ new\ Field=Ajouter un nouveau champ
Add\ new\ entry\ type=Ajouter un nouveau type d'entrée
Field\ type=Type de champ
Required\ and\ optional\ fields=Champs requis et optionnels
Index=Index
Remove\ entry\ type=Supprimer le type d'entrée
@@ -2519,3 +2518,5 @@ Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Voulez-vous r
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Cela pourrait indiquer que JabRef ne s'est pas fermé proprement lors de la dernière utilisation du fichier.
Use\ the\ field\ FJournal\ to\ store\ the\ full\ journal\ name\ for\ (un)abbreviations\ in\ the\ entry=Utiliser le champ FJournal pour stocker dans l'entrée le nom du journal complet en cas de (dés)abréviations


10 changes: 6 additions & 4 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_id.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -18,13 +18,16 @@

%0\ matches\ the\ term\ <b>%1</b>=%0 sesuai dengan istilah <b>%1</b>

Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Singkat nama jurnal dari entri pilihan (Singkatan MEDLINE)

Abbreviate\ names=Singkat nama
Abbreviated\ %0\ journal\ names.=Singkatan %0 nama jurnal.

Abbreviation=Singkatan

Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Nama jurnal tidak disingkat dari entri pilihan
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 nama jurnal tidak disingkat.


About\ JabRef=Tentang JabRef

Abstract=Abstrak
@@ -734,9 +737,6 @@ Toggle\ groups\ interface=Gunakan antarmuka grup

Try\ different\ encoding=Coba enkoding lain

Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Nama jurnal tidak disingkat dari entri pilihan
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 nama jurnal tidak disingkat.

Undo=Batalkan


@@ -1598,3 +1598,5 @@ plain\ text=teks biasa
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Apakah Anda ingin memulihkan perpustakaan dari file cadangan?
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Ini bisa menunjukkan bahwa JabRef tidak dimatikan secara bersih terakhir kali file tersebut digunakan.
11 changes: 6 additions & 5 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -28,7 +28,6 @@ Reveal\ in\ File\ Explorer=Mostra nel File Explorer
%0\ matches\ the\ term\ <b>%1</b>=%0 corrisponde al termine <b>%1</b>

Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (DEFAULT\ abbreviation)=Abbrevia i nomi delle riviste delle voci selezionate (abbreviazione predefinita)
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Abbrevia i nomi dei giornali delle voci selezionate (abbreviazioni MEDLINE)
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (SHORTEST\ UNIQUE\ abbreviation)=Abbrevia i nomi dei giornali delle voci selezionate (più corta abbreviazione univoca)

Abbreviate\ names=Abbrevia i nomi
@@ -37,6 +36,10 @@ Abbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 nomi di riviste abbreviati.
Abbreviation=Abbreviazione
Abbreviations=Abbreviazioni

Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Mostra il nome completo delle riviste per le voci selezionate
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 nomi di riviste per esteso.


About\ JabRef=Informazioni su JabRef

Abstract=Sommario
@@ -910,9 +913,6 @@ Trim\ whitespace\ characters=Elimina gli spazi

Try\ different\ encoding=Prova codifiche differenti

Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Mostra il nome completo delle riviste per le voci selezionate
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 nomi di riviste per esteso.

Undo=Annulla

Unknown\ BibTeX\ entries\:=Voci BibTeX sconosciute\:
@@ -2102,7 +2102,6 @@ Clear\ filters=Rimuovi filtri
Add\ new\ Field=Aggiungi nuovo campo
Add\ new\ entry\ type=Aggiungi nuovo tipo di voce
Field\ type=Tipo di campo
Required\ and\ optional\ fields=Campi obbligatori e opzionali
Index=Indice
Remove\ entry\ type=Rimuovi il tipo di voce
@@ -2519,3 +2518,5 @@ Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Vuoi recupera
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Questo può significare che HabRef non si è chiuso correttamente l'ultima volta che il file è stato usato.
Use\ the\ field\ FJournal\ to\ store\ the\ full\ journal\ name\ for\ (un)abbreviations\ in\ the\ entry=Usa il campo FJournal per memorizzare il nome completo della rivista per abbreviazioni o non abbreviazioni nella voce
11 changes: 6 additions & 5 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -28,7 +28,6 @@ Reveal\ in\ File\ Explorer=ファイルエクスプローラーで表示
%0\ matches\ the\ term\ <b>%1</b>=%0は項目<b>%1</b>に一致します

Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (DEFAULT\ abbreviation)=選択項目の学術誌名を短縮形にします(既定の短縮形)
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=選択項目の学術誌名を短縮形にします(MEDLINE式短縮形)
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (SHORTEST\ UNIQUE\ abbreviation)=選択項目の学術誌名を短縮形にします(重複のない最も簡素な短縮形)

Abbreviate\ names=名前を短縮形に
@@ -37,6 +36,10 @@ Abbreviated\ %0\ journal\ names.=%0個の誌名を略語化しました.
Abbreviation=短縮形
Abbreviations=略語

Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=選択した項目の誌名を非短縮形にする
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=%0個の誌名を非短縮形にしました


About\ JabRef=JabRefについて

Abstract=概要
@@ -894,9 +897,6 @@ Trim\ whitespace\ characters=空白文字の除去
Try\ different\ encoding=別のエンコーディングを試す
Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=選択した項目の誌名を非短縮形にする
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=%0個の誌名を非短縮形にしました
Undo=取り消し
Unknown\ BibTeX\ entries\:=認識されなかったBibTeX項目\:
@@ -2065,7 +2065,6 @@ Clear\ filters=フィルターのクリア
Add\ new\ Field=新規フィールドを追加
Add\ new\ entry\ type=新規項目型を追加
Field\ type=フィールド型
Required\ and\ optional\ fields=必須およびオプションフィールド
Index=索引
Remove\ entry\ type=項目型を削除
@@ -2445,3 +2444,5 @@ plain\ text=平文
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=ライブラリをバックアップファイルから復活させますか?
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=これは,このファイルが最後に使用された際にJabRefが正常に終了しなかったことを意味している可能性があります.



Loading

0 comments on commit 6bf57b6

Please sign in to comment.