Skip to content

Commit

Permalink
i18n: update for Occitan locale
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Mejans authored and ADBeveridge committed Dec 11, 2024
1 parent a34c8e8 commit abf3a83
Showing 1 changed file with 80 additions and 45 deletions.
125 changes: 80 additions & 45 deletions po/oc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,62 +7,87 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 00:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 20:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-09 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-07 10:07+0100\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: \n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop:4
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml:6
#: src/raider-application.c:140 src/raider-window.blp:40
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop.in.in:4
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:6
#: src/raider-application.c:167 src/raider-window.blp:36
msgid "File Shredder"
msgstr "Trissador de fichièrs"

#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop:5
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml:7
msgid "Securely delete your files"
msgstr "Suprimissètz vòstres fichièr d’un biais segur"
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.desktop.in.in:5
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:7
msgid "Permanently delete your files"
msgstr "Suprimissètz per totjorn vòstres fichièrs"

#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml:9
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:9
msgid ""
"File Shredder is a GNOME application used for securely deleting your files "
"that you do not want to be recovered."
"File Shredder is a file deletion program for the GNOME desktop environment. "
"It is designed to permanently remove sensitive files from your computer, "
"enhancing data privacy."
msgstr ""
"Lo trissador de fichièrs es una aplicacion simpla utilizada per suprimir de "
"manièra segura los fichièrs que volètz pas restaurar."
"Trissador de fichièrs es un programa de supression de fichièrs per "
"l’environament de burèu GNOME. Es concebut per tirar per totjorn de fichièrs "
"sensibles de l’ordenador, çò que melhora la confidencialitat de las donadas."

#: src/raider-application.c:66 src/raider-shortcuts.blp:11
#: src/raider-window.blp:33
#: data/com.github.ADBeveridge.Raider.metainfo.xml.in.in:13
msgid ""
"Within a certain limit, it is effective. However, modern SSDs use certain "
"technologies to extend its lifetime, which has the side effect of ensuring "
"that shredding is never perfect, and no software can fix that. But shredding "
"significantly increases the difficulty of data recovery since it requires "
"specialized software and hardware."
msgstr ""
"Dins un cert limit, es eficaç. Pasmens, los SSDs modèrns utilizan cèrtas "
"tecnologias per alongar lor durada de vida, çò que ten l'efièch segondari "
"d'assegurar que la destruccion es jamai perfiècha, e cap de programa pòt pas "
"corregir aquò. Mas la destruccion aumenta significativament la dificultat de "
"la recuperacion de donadas, estant que requerís un programa e un material "
"especializats."

#: src/raider-application.c:83 src/raider-shortcuts.blp:11
#: src/raider-window.blp:27
msgid "Add Files"
msgstr "Apondre de fichièrs"

#: src/raider-application.c:154
#: src/raider-application.c:93
msgid "Add Folders"
msgstr "Apondre de dossièrs"

#: src/raider-application.c:181
msgid "translator-credits"
msgstr "Quentin PAGÈS"

#: src/raider-progress-info-popover.c:62
msgid "Finishing up..."
msgstr "Finalizacion..."
#: src/raider-progress-info-popover.c:55
msgid "Starting…"
msgstr "Lançament…"

#: src/raider-progress-info-popover.c:67
msgid "Finishing up…"
msgstr "Finalizacion…"

#: src/raider-progress-info-popover.c:70
#: src/raider-progress-info-popover.c:75
msgid "Estimating..."
msgstr "Estimacion..."

#: src/raider-shortcuts.blp:8
msgid "General"
msgstr "General"

#: src/raider-shortcuts.blp:15 src/raider-window.blp:135
#: src/raider-shortcuts.blp:15 src/raider-window.blp:131
msgid "New Window"
msgstr "Fenèstra novèla"

#: src/raider-shortcuts.blp:19 src/raider-window.blp:141
#: src/raider-shortcuts.blp:19 src/raider-window.blp:137
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Acorchis de clavièr"

Expand All @@ -74,45 +99,49 @@ msgstr "Tampar la fenèstra"
msgid "Quit"
msgstr "Sortir"

#: src/raider-window.blp:31
#: src/raider-window.blp:25
msgid "Add"
msgstr "Apondre"

#: src/raider-window.blp:46
#: src/raider-window.blp:42
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú principal"

#: src/raider-window.blp:61
#: src/raider-window.blp:57
msgid "Add files or drop here"
msgstr "Apondre de fichièr o los lisar depausar aquí"

#: src/raider-window.blp:63
#: src/raider-window.blp:59
msgid ""
"Shredding is the obfuscation of a file with random data so the previous "
"contents cannot be recovered."
msgstr ""
"Lo trissatge es rescondre lo contengut d’un fichièr amb de donadas "
"aleatòrias per que lo contengut siá pas restaurable."

#: src/raider-window.blp:99 src/raider-window.c:358
#: src/raider-window.blp:95 src/raider-window.c:350
msgid "Shred All"
msgstr "Tot trissar"

#: src/raider-window.blp:118 src/raider-window.c:410
#: src/raider-window.blp:114 src/raider-window.c:402
msgid "Abort All"
msgstr "Tot abandonar"

#: src/raider-window.blp:145
#: src/raider-window.blp:141
msgid "About File Shredder"
msgstr "A prepaus del Trissador de fichièrs"

#: src/raider-window.blp:150
msgid "Open Folder"
msgstr "Dobrir lo dossièr"

#: src/raider-window.c:151
msgid "Stop Shredding?"
msgstr "Amagar lo trissatge ?"
msgstr "Amagar lo trissatge?"

#: src/raider-window.c:152
msgid "Are you sure that you want to exit?"
msgstr "Sètz segur que volètz sortir ?"
msgstr "Sètz segur que volètz sortir?"

#: src/raider-window.c:155
msgid "_Cancel"
Expand All @@ -131,31 +160,37 @@ msgstr ""
msgid "Finished shredding files"
msgstr "Trissatge de fichièrs acabat"

#: src/raider-window.c:281
msgid "Some files were already loaded"
msgstr "D’unes fichièrs èran ja cargats"
#: src/raider-window.c:282
msgid "This file was already added"
msgstr "Aqueste fichièr èra ja apondut"

#: src/raider-window.c:294
#: src/raider-window.c:295
msgid "Some files did not exist"
msgstr "D’unes fichièrs existissián pas"

#: src/raider-window.c:302
msgid "Directories are not supported"
msgstr "Los repertòris son pas preses en carga"

#: src/raider-window.c:312
#: src/raider-window.c:304
#, c-format
msgid "Cannot write to “%s”"
msgstr "Impossible d'escriure dins « %s »"

#: src/raider-window.c:323
#: src/raider-window.c:315
msgid "Cannot load more files"
msgstr "Cargament de mai de fichièrs impossible"

#: src/raider-window.c:380
#: src/raider-window.c:372
msgid "Starting Shredding…"
msgstr "Començament del trissatge…"

#: src/raider-window.c:432
#: src/raider-window.c:424
msgid "Aborting…"
msgstr "Interrupcion…"

#~ msgid ""
#~ "File Shredder is a GNOME application used for securely deleting your "
#~ "files that you do not want to be recovered."
#~ msgstr ""
#~ "Lo trissador de fichièrs es una aplicacion simpla utilizada per suprimir "
#~ "de manièra segura los fichièrs que volètz pas restaurar."

#~ msgid "Directories are not supported"
#~ msgstr "Los repertòris son pas preses en carga"

0 comments on commit abf3a83

Please sign in to comment.