We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
translate more
fix wording
fix wording Update translation for "(If an implementation) detects (that ...)". Its nuance is "If an implementation chooses to detect that ..." (i.e. the act of detecting is optional), so '감지하는 경우' is better than '감지한 경우'. The latter assumes detecting.
added pthread_barrier*(3p)