-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathpage-043.tex
96 lines (86 loc) · 5.39 KB
/
page-043.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
\newpage
\scan{043}
\newpage
% Translation below
% voltera qvartam innan till / eller ligg på hans Fint stilla / och så
% snart han går igenom så förwänd din hand i Secunda, och stöt i ett
% tempo fort / giör han samme Fint per secundam, så gack [???] med
% secunda i en jämbd linea, att han intet tkan komma utan till; Will
% han då stöta en qvart', innan till / så passera under bort /
% Stringera honom utan till; Will han giöra en Fint utan jern med en
% battut af foten / så voltera i dett samma med qvarta och försänkter
% udd innan till hans kropp; Men går han i samma Fint med jern / så
% gack i dett samma med din styrkia i hans swaga / och stöt per
% qvartam Contratemp allena med fremste leden / och när han will stöta
% / så falcera hans Klinga / eller giör en Contrafint per qvartam, och
% när han med stöten will cavera, så kom honom emot / och stöt utan
% till per tertiam: Item stringera honom innan till / will han i dett
% samma cavera, och utan till giöra en Fint med lijtet jern / parera
% med qvarta till hans wenstra / och när han der på will cavera / så
% stöt qvartam contratempo till hans högre Axel.
circle in fourth on the inside, or stay still on his Feint, and as
soon as he goes through twist your hand into Second, and thrust in one
tempo quickly, if he does the same Feint in second, go with second in
an even line, that he cannot go on the outside. If he then wants to
thrust in fourth, on the inside, pass away underneath, Bind him on the
outside. If he wants to make a Feint without iron with a stomp of the
foot, circle at the same time in fourth and lowered point to his
body. But if he goes into the same Feint with iron, go in that moment
with your strong in his weak, and thrust in fourth Contratempo with
the foremost joint alone, and when he wants to thrust,
[falcera???]\sidenote{Not sure what this would mean in this context,
it could be ``falsify'' or maybe ``cut with the false''?}
his Blade, or make a Counterfeint in fourth, and when he wants to
disengage with a thrust, go against him and thrust to the outside in
third; Bind him on the inside, if he wants to disengage, and Feint on
the outside with little iron, parry with fourth to his left, and when
he wants to disengage this, thrust in fourth countertempo to his right
Shoulder.
% Du kant och på första tempo utan till stöta per tertiam, string'
% honom utan till / Caverar han / och giör dig innan tll en Fint per
% qvartam till ditt Ansichte / så contracavera i dett samma han
% sträcker sin Klinga / och stöt utan eller innan till per qvartam
% första tempo / hafwer du detta försummar / så parera, will han der
% på stöta / så voltera innan till och stöt med qvarta contratempo
% udden / wäl försänkt till hans under-lijff.
You can also in first tempo thrust on the outside in third, bind
him. If he disengages, and Feints on the inside in fourth towards your
Face, counter-disengage in the moment he extends his Blade, and thrust
on the out- or in-side in fourth first tempo, if you neglect this,
then parry, if he then thrusts, circle on the inside and thrust from
fourth countertempo, point well lowered to his groin.
% På ett annat sätt / Stringera honom innan till / will han i dett
% samma cavera, och dig utan till med en battut af foten giöra en stöt
% effter ditt Ansichte / så parera i dett samma med secunda i linien
% under Armen och Klingan fort / och stöt innan till hans kropp; Eller
% cavera i dett samma han falle fram uth / och stöt innan till per
% qvartam / eller och parera i halfwa secunda med någon kropsens
% skränkning öfwer sig / och wijd dett samma han förfaller / stöt med
% ligation per secundam under hans Klinga.
In another way, Bind him on the inside / if he tries to disengage, and
on the outside with a stomp of his foot thrusts against your Face,
parry immediately in second in the line under Arm and Blade quickly,
and thrust on the inside to his body. Or disengage in the moment he
attacks, and thrust to the inside in fourth, or parry in half second
with some twisting of the body, and as he sinks, thrust with a bind in
second under his Blade.
% Item/ parera per qvartam till hans kropp innan till / allenast med
% rörelse af den fremste leden: kroppen måste wara något skränkter /
% will han då stöta secundam innan till din kropp / så blif wijd hans
% Klinga / och voltera qvart' med uddens försänkning; Elliest måste
% man taga grant i acht / när man griper med willia effter sin
% Fiendes Finter, att man är med kroppen och Klingan ferm. wäl
% judicerandes mes'; Enteligen när Fienden med stadge cavationer
% eller muterande under din Klinga / gingo och sökte derigenom att
% förföra dig / så stöt öfwer i dett han kommer i mensura i en jämbd
% linea per qvar'm och i dett samma mouvement du kommer med ditt kors
% förr öfwer hans udd . lått din wenstre hand med dett flata och halfwa
% Armen tillijka på hans swafa under sig siunka / så åstu på alla
% din Fiendes mouvement ( de komme huru de wille ) försäkrat och
% hans swaga dämpat
Parry in fourth to his body on the inside, solely with movement from
the first joint, the body must be somewhat bent, if he then tries to
thrust in second on the inside to your body, remain by his Blade, and
circle in forth with lowering of the point. Otherwise you must take
well into consideration, that when you grasp with intent after your
Opponent's Feints, that you are with body and Blade firm, well judging distance