diff --git a/lang/transgui.it b/lang/transgui.it index b16e76ca..acca1842 100644 --- a/lang/transgui.it +++ b/lang/transgui.it @@ -6,7 +6,7 @@ TranslationLanguage=Italiano %s (%d hashfails)=%s (%d corrotti) %s (%s done)=%s (%s completati) '%s' has finished downloading='%s' è stato completato -%s%s%d downloading, %d seeding%s%s, %s=%s%s%d in download, %d in ridistribuzione%s%s, %s +%s%s%d downloading, %d seeding%s%s, %s=%s%s%d in download, %d in seeding%s%s, %s &All=&Tutto &Close=&Chiudi &Help=&Aiuto @@ -26,55 +26,55 @@ Add new torrent=Aggiungi nuovo torrent &Add torrent=Aggiungi torrent Added on=Aggiunto il Are you sure to remove torrent '%s' and all associated DATA?=Sei sicuro di voler eliminare il torrent '%s' e tutti i suoi dati? -Are you sure to remove torrent '%s'?=Sei sicuro di voler eliminare il torrent '%s'? +Are you sure to remove torrent '%s'?=Sei sicuro di voler eliminare il torrent '%s'? (i dati non saranno cancellati) Authentication=Autenticazione b=b Cancel=Annulla Client=Client -Close to tray=Chiudi l'applicazione dall'area di notifica +Close to tray=Chiudi l'applicazione nella systray Comment=Commento Completed on=Completato il Completed=Completati Confirmation=Richiesta di conferma connected=connessi Connecting to daemon=In connessione al demone -Connection error occurred=C'è stato un errore di connessione +Connection error occurred=Errore di connessione Copy=Copia Country=Nazione Created on=Creato il -D: %s/s=R: %s/s +D: %s/s=Down: %s/s Destination folder=Cartella di destinazione Disconnected=Disconnesso -Donate to support further development=Tradotto da GNOGNi. Dona per sostenere lo sviluppo +Donate to support further development=Dona per sostenere lo sviluppo Donate via PayPal,WebMoney,Credit card=Dona via PayPal, WebMoney, Carta di Credito Done=Completato Don't download=Escludi dal download -Down limit=Limite di ricezione -Down speed=Ricezione +Down limit=Limite di download +Down speed=Download Down=Giù Download complete=Download completato -Download speed=Velocità di ricezione -Downloaded=Dati ricevuti +Download speed=Velocità di download +Downloaded=Scaricati Downloading=In download -Enable DHT=Abilita il sistema DHT -Enable Peer Exchange=Abilita lo scambio dati utente -Enable port forwarding=Permetti l'apertura delle porte TCP +Enable DHT=Abilita DHT +Enable Peer Exchange=Abilita PEX +Enable port forwarding=Abilita UPnP Encryption disabled=Crittografia disabilitata -Encryption enabled=Crittografia abilitata -Encryption required=Crittografia necessaria +Encryption enabled=Crittografia abilitata +Encryption required=Crittografia richiesta Encryption=Crittografia Error=Errore -ETA=Tempo al termine +ETA=ETA E&xit=Esci File name=Nome file Files=File Finished=Completato Flag images archive is needed to display country flags.~Download this archive now?=Le bandiere servono per indicare la nazione.~Vuoi effettuare ora il download di questo archivio? -Flags=Attributi -GB=GB +Flags=Flags +GB=GiB General=Generale Geo IP database is needed to resolve country by IP address.~Download this database now?=Il database di geo-localizzazione associa l'indirizzo IP alla nazione.~Vuoi effettuare ora il download di questo database? -Global bandwidth settings=Configurazione larghezza di banda +Global bandwidth settings=Configurazione bandwidth Global peer limit=Limite utenti globale Hash=Hash Have=Disponibile @@ -85,21 +85,21 @@ Host=Host in swarm=in totale Inactive=Inattivi Incoming port is closed. Check your firewall settings=La porta in entrata è chiusa.~Verifica la configurazione del firewall -Incoming port tested successfully=La porta in entrata è aperta e funziona correttamente +Incoming port tested successfully=La porta in entrata è aperta Incoming port=Porta in entrata Information=Informazione -KB/s=kB/s -KB=kB +KB/s=KiB/s +KB=KiB Language=Lingua Last active=Ultima attività License=Licenza Low priority=Priorità bassa low=bassa -Max peers=Massimo utenti -Maximum download speed=Massima velocità di ricezione -Maximum upload speed=Massima velocità di invio -MB=MB -Minimize to tray=Minimizza l'applicazione nell'area di notifica +Max peers=Max peers +Maximum download speed=Massima velocità di download +Maximum upload speed=Massima velocità di upload +MB=MiB +Minimize to tray=Minimizza nella systray Name=Nome No host name specified=Nessun nome host specificato No proxy server specified=Nessun server proxy specificato @@ -111,8 +111,8 @@ Open containing folder=Apri la cartella di destinazione Open=Apri Password=Password Paths=Percorsi -Peer limit=Limite utenti -Peers=Utenti +Peer limit=Limite peer +Peers=Peers Pieces=Parti Port=Porta Priority=Priorità @@ -121,7 +121,7 @@ Proxy password=Password proxy Proxy port=Porta proxy Proxy server=Server proxy Proxy user name=Nome utente proxy -Ratio=Rapporto +Ratio=Ratio Reconnect in %d seconds=Riconnessione in %d secondi Remaining=Rimanenti Remote host=Host remoto @@ -131,9 +131,9 @@ Remove=Elimina Resolve country=Risolvi nazione Resolve host name=Risolvi nome host seconds=secondi -Seed ratio=Interrompi quando il rapporto invio/ricezione raggiunge -Seeding=In ridistribuzione -Seeds=Distributori +Seed ratio=Limite seed ratio +Seeding=Seeding +Seeds=Seeds Select a .torrent to open=Seleziona un .torrent da aprire Select all=Seleziona tutti Select none=Cancella selezione @@ -152,8 +152,8 @@ Stop all=Interrompi tutti Stop torrent=Interrompi torrent Stop=Interrompi Stopped=Interrotti -TB=TB -Test port=Test porte +TB=TiB +Test port=Test porta T&ools=Strumenti Torrent contents=Contenuti torrent Torrent properties=Proprietà torrent @@ -168,20 +168,20 @@ Trackers=Tracker Transfer=Trasferimento Transmission options=Opzioni di Transmission Transmission%s at %s:%s=Transmission %s su %s:%s -Tray icon always visible=Mostra sempre l'icona nell'area di notifica -Tray icon=Icona dell'area di notifica -U: %s/s=I: %s/s +Tray icon always visible=Mostra sempre l'icona nella systray +Tray icon=Icona nella systray +U: %s/s=Up: %s/s Unable to extract flag image=Impossibile estrarre le bandiere Unable to get files list=Impossibile trovare la lista file Unknown=Sconosciuto -Up limit=Limite di invio -Up speed=Invio +Up limit=Limite di upload +Up speed=Upload Up=Su Update complete=Aggiornamento completato Update GeoIP database=Aggiornamento database GeoIP Update in=Aggiornamento tra Updating=Aggiornamento in corso -Upload speed=Velocità di invio +Upload speed=Velocità di upload Uploaded=Dati inviati User name=Nome utente Verify torrent=Verifica torrent @@ -198,10 +198,10 @@ No tracker=Nessun tracker %s of %s downloaded=%s di %s ricevuti %d torrents=%d torrent Add .part extension to incomplete files=Aggiungi l'estensione .part ai file incompleti -Add torrent link=Aggiungi collegamento torrent +Add torrent link=Aggiungi torrent (magnet link) Are you sure to remove %d selected torrents and all their associated DATA?=Sei sicuro di voler eliminare i %d torrent selezionati e tutti i loro dati? Are you sure to remove %d selected torrents?=Sei sicuro di voler eliminare i %d torrent selezionati? -Bandwidth=Larghezza di banda +Bandwidth=Bandwidth Directory for incomplete files=Cartella di destinazione per i file incompleti Download=Download Enable blocklist=Attiva la lista di blocco @@ -211,7 +211,7 @@ New location for torrent data=Nuovo percorso per i dati torrent No link was specified=Il collegamento non è stato specificato No torrent location was specified=Il percorso del torrent non è stato specificato Path=Percorso -Reannounce (get more peers)=Riannuncia (ottieni altre fonti) +Reannounce (get more peers)=Riannuncia (ottieni altri peers) Set data location=Imposta il percorso dati Size to download=Selezionati per il download The block list has been updated successfully.~The list entries count: %d=La lista di blocco è stata aggiornata con successo.~La lista contiene %d voci @@ -236,10 +236,10 @@ Are you sure to delete connection '%s'?=Vuoi eliminare la connessione '%s'? Are you sure to remove tracker '%s'?=Vuoi eliminare il tracker '%s'? Days=Giorni Delete=Elimina -Disk cache size=Dimensione della cache su disco -Download speeds (KB/s)=Velocità di ricezione (kB/s) +Disk cache size=Dimensione della cache +Download speeds (KB/s)=Velocità di download (KiB/s) Edit tracker=Modifica tracker -Enable Local Peer Discovery=Abilita la ricerca fonti in rete locale +Enable Local Peer Discovery=Abilita LPD Free disk space=Spazio libero su disco Free: %s=Disponibili: %s From=Dalle @@ -258,11 +258,11 @@ to=alle Tracker announce URL=URL dell'annuncio tracker Tracker properties=Proprietà tracker Unlimited=Illimitata -Upload speeds (KB/s)=Velocità di invio (kB/s) +Upload speeds (KB/s)=Velocità di upload (KiB/s) Use alternate bandwidth settings=Usa i limiti di velocità alternativi average=media Browse=Cerca -Enable µTP=Abilita il protocollo µTP +Enable µTP=Abilita µTP Select a folder for download=Scegli una cartella per i download Select torrent location=Scegli un percorso per i torrent A new version of %s is available.~Your current version: %s~The new version: %s~Do you wish to open the Downloads web page?=Una nuona versione di %s è disponibile.~La tua versione corrente è: %s~La nuova versione è: %s~Vuoi aprire la pagina web per il download? @@ -277,7 +277,7 @@ Error checking for new version=Si è verificato un errore verificando l'esistenz Folder grouping=Raggruppamento per cartella Force start=Forza l'avvio Home page=Home page -Modify trackers=Modifica tracker +Modify trackers=Modifica trackers Move bottom=Sposta in fondo Move down queue=Sposta in fondo alla coda Move down=Sposta giù @@ -297,7 +297,7 @@ Active time=Tempo di attività Automatically add torrent links from the clipboard=Aggiungi automaticamente i collegamenti torrent presenti negli appunti Copy file path to clipboard=Copia il percorso negli appunti Cumulative=Sessioni complessive -Current=Sessione in corso +Current=Sessione attuale Files added=File aggiunti Filter pane=Pannello filtri Global statistics=Statistiche globali @@ -307,6 +307,8 @@ Status bar=Barra di stato %dd=%dd %dh=%dh %dm=%dm +%dmo=%dmesi +%dy=%danni All torrents=Tutti i torrent Application options=Opzioni dell'applicazione Ask for password=Richiedi sempre la password @@ -337,18 +339,43 @@ Please specify how %s will connect to a remote host running Transmission daemon Prompt for download options when adding a new torrent=Richiedi le opzioni di download quando aggiungi un nuovo torrent RPC path=Percorso RPC Save as=Salva come -Seeding time=Tempo di ridistribuzione +Seeding time=Tempo di seeding Show advanced options=Mostra opzioni avanzate -Show notifications in tray icon=Mostra i pop-up delle notifiche +Show notifications in tray icon=Mostra notifiche System integration=Integrazione di sistema Torrent already exists in the list=Il torrent esiste già nell'elenco -Torrent not registered with this tracker==Torrent non registrato su questo tracker +Torrent not registered with this tracker=Torrent non registrato su questo tracker Unable to find path mapping.~Use the application's options to setup path mappings=Impossibile trovare la connessione al percorso di destinazione.~Usa le opzioni di Transmission Remote GUI per effettuare l'impostazione Update trackers for the existing torrent?=Aggiorna i tracker per il torrent esistente? You need to restart the application to apply changes=Devi riavviare l'applicazione per applicare le modifiche +Development site=Sito applicazione +Magnet Link=Magnet Link +Status bar - Sizes=Barra di stato - Dimensioni +Total: %s=Totale: %s +Remaining: %s=Rimanenti: %s +Done: %s=Scaricati: %s +Selected: %s=Selezionati: %s Export settings=Esporta impostazioni Import settings=Importa impostazioni -Development site=Sito di sviluppo +Size left=Dimensione residua Always auto-reconnect=Riconnetti automaticamente The maximum history of directories for storage of torrents=Cronologia massima cartelle per la memorizzazione dei torrent -Size left=Dimensione residua \ No newline at end of file +Delete destination folder=Elimina la cartella di destinazione +Template:=Template: +for example: *.avi *.mkv tom*jerry*.avi=esempio: *.avi *.mkv tom*jerry*.avi +Copy Magnet Link(s)=Copia Magnet Link(s) +Application Options (Ctrl+F9)=Opzioni Applicazione (Ctrl+F9) +Connection refused=Connesione rifiutata +Access violation=Violazione d'accesso +Menu=Menu +Toolbar=Barra strumenti +Connection timed out=Timeout connessione +Other Winsock error=Errore winsock sconosciuto +Default=Default +Left->Right=Sinistra->destra +Right->Left=Destra->Sinistra +Right->Left (No Align)=Destra->Sinistra (Senza Allineamento) +Right->Left (Reading Only)=Destra->Sinistra (Sola lettura) +Host not found=Host non trovato +User Menu=Menu utente +Unauthorized User=Utente non autorizzato