-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 283
/
Copy pathtransgui.zh_tw
384 lines (383 loc) · 13.8 KB
/
transgui.zh_tw
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
TranslationLanguage=正體中文
"Remote to local path mappings.~Examples:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"="遠端路徑映射.~例如:~/share=\\pch\share~/var/downloads/music=Z:\music"
%d x %s (have %d)=%d x %s (已下載 %d)
%ds=%d 秒
%dd=%d 天
%dh=%d 時
%dm=%d 分
%dmo=%d 月
%dy=%d 年
%s (%d hashfails)=%s (%d 個無效的區塊)
%s (%s done)=%s (%s 已完成)
'%s' has finished downloading='%s' 已完成下載
%s%s%d downloading, %d seeding%s%s, %s=%s%s%d 下載中, %d 做種中 %s%s, %s
&All=所有(&A)
&Close=關閉(&C)
&Help=幫助(&H)
&Ignore=忽略(&I)
&No=否(&N)
&OK=確認(&O)
&Open=開啟(&O)
&Retry=重試(&R)
&Save=儲存(&S)
&Unlock=解鎖(&U)
&Yes=確認(&Y)
/s=/s
Abort=中止
About=關於(&A)
Active=活躍
Add new torrent=新增 Torrent
&Add torrent=新增 Torrent(&A)
Added on=新增於
Are you sure to remove torrent '%s' and all associated DATA?=確定要刪除 %s 的 Torrent 與所有相關檔案嗎?
Are you sure to remove torrent '%s'?=確定要移除 %s 嗎?
Authentication=認證
b=b
Cancel=取消
Client=客戶端
Close to tray=縮小到工具列
Comment=備註
Completed on=下載完畢於
Completed=完成
Confirmation=確認
connected=已連線
Connecting to daemon=連線中
Connection error occurred=連線發生錯誤
Copy=複製
Country=國家
Created on=建立於
D: %s/s=D: %s/s
Destination folder=目標資料夾
Disconnected=未連線
Donate to support further development=贊助以支援後續開發
Donate via PayPal,WebMoney,Credit card=透過 PayPal、WebMoney、信用卡贊助
Done=完成
Don't download=不要下載
Down limit=下載限速
Down speed=下載速度
Down=下移
Download complete=下載完成
Download speed=下載速度
Downloaded=已下載
Downloading=下載中
Enable DHT=開啟 DHT
Enable Peer Exchange=啟用節點資資訊交換
Enable port forwarding=啟用連接埠轉發
Encryption disabled=允許加密
Encryption enabled=偏好啟用加密
Encryption required=強制加密
Encryption=加密
Error=錯誤
ETA=預估完成時間
E&xit=退出(&X)
File name=檔案名稱
Files=檔案
Finished=已完成
Flag images archive is needed to display country flags.~Download this archive now?=是否要下載用以顯示 IP 國別的國旗圖檔?
Flags=旗標
GB=GB
General=概要
Geo IP database is needed to resolve country by IP address.~Download this database now?=是否要下載可用以解析 IP 位置的 IP 地理資料庫?
Global bandwidth settings=總體頻寬設定
Global peer limit=總體連線限制
Hash=校驗值
Have=已下載
Hide=隱藏
High priority=高優先權
high=高
Host=主機
in swarm=於群集
Inactive=閒置
Incoming port is closed. Check your firewall settings=連接埠未開啟,請檢查防火牆設定
Incoming port tested successfully=連接埠測試成功
Incoming port=連接埠
Information=訊息
KB/s=KB/s
KB=KB
Language=語言
Last active=最後活躍
License=授權
Low priority=低優先權
low=低
Max peers=最大節點連線數
Maximum download speed=最大下載速度
Maximum upload speed=最大上傳速度
MB=MB
Minimize to tray=最小化到工具列
Name=名稱
No host name specified=未指定主機名稱
No proxy server specified=未指定代理伺服器
No to all=全部皆否
Normal priority=一般優先權
normal=一般
of=of
Open containing folder=開啟所在目錄
Open=開啟
Password=密碼
Paths=路徑
Peer limit=節點連線數限制
Peers=節點
Pieces=區塊
Port=連接埠
Priority=優先權
Properties=屬性
Proxy password=代理伺服器密碼
Proxy port=代理伺服器連接埠
Proxy server=代理伺服器主機
Proxy user name=代理伺服器使用者名稱
Ratio=分享率
Reconnect in %d seconds=在 %d 秒後重新連線
Remaining=剩餘
Remote host=遠端主機
Remove torrent and Data=刪除 Torrent 及其檔案
Remove torrent=移除 Torrent
Remove=移除
Resolve country=解析國家名稱
Resolve host name=解析主機名稱
seconds=秒
Seed ratio=到達設定分享率後停止作種
Seeding=做種中
Seeds=種子
Select a .torrent to open=選擇 Torrent 檔案開啟
Select all=選擇全部
Select none=全不選擇
Setup columns=設定顯示選項
Share ratio=分享率
Show country flag=顯示國旗
Show=顯示
Size=檔案大小
skip=跳過
Start all torrents=啟動所有 Torrent
Start torrent=啟動 Torrent
Start=開始
Status=狀態
Stop all torrents=停止所有 Torrent
Stop all=停止全部
Stop torrent=停止 Torrent
Stop=停止
Stopped=已停止
TB=TB
Test port=測試連接埠
T&ools=工具(&O)
Torrent contents=Torrent 檔案內容
Torrent properties=Torrent 檔案屬性
Torrent verification may take a long time.~Are you sure to start verification of torrent '%s'?=Torrent 校驗可能需要較長時間,您確定要開始校驗 '%s' 嗎?
&Torrent=&Torrent
Torrents (*.torrent)|*.torrent|All files (*.*)|*.*=Torrent檔案 (*.torrent)|*.torrent|所有檔案 (*.*)|*.*
Total size=總計大小
Tracker status=Tracker 狀態
Tracker update on=Tracker 更新於
Tracker=Tracker
Trackers=Trackers
Transfer=傳輸
Transmission options=Transmission 選項
Transmission%s at %s:%s=Transmission%s 於 %s:%s
Tray icon always visible=永遠顯示在工具列
Tray icon=工具列圖示
U: %s/s=U: %s/s
Unable to extract flag image=無法解壓縮國旗圖檔
Unable to get files list=無法取得檔案列表
Unknown=未知
Up limit=上傳限制
Up speed=上傳速度
Up=上移
Update complete=更新完畢
Update GeoIP database=更新 IP 地理資料庫
Update in=即將更新於
Updating=更新中
Upload speed=上傳速度
Uploaded=已上傳
User name=使用者名稱
User Menu=使用者選單
Verify torrent=校驗 Torrent 檔案
&Verify=校驗(&V)
Verifying=校驗中
Version %s=版本 %s
Waiting=等待中
Warning=警告
Wasted=捨棄
Working=工作中
Yes to &All=全部確認(&A)
No tracker=無 Tracker
%s downloaded=已下載 %s
%s of %s downloaded=已下載 %s / %s
%d torrents=%d 個 Torrent 檔案
Add .part extension to incomplete files=於未完成的檔案加上 .part 副檔名
Add torrent link=新增 Torrent 連結
Are you sure to remove %d selected torrents and all their associated DATA?=確定要刪除 %d 個 Torrent 檔案與其所有相關資料嗎?
Are you sure to remove %d selected torrents?=確定要移除 %d 個 Torrent 檔案嗎?
Bandwidth=頻寬
Directory for incomplete files=未完成檔案目錄
Download=下載
Enable blocklist=啟用黑名單
ID=ID
Move torrent data from current location to new location=將 Torrent 檔案資料從目前位置移動到新位置
New location for torrent data=Torrent 檔案資料新位置
No link was specified=未指定連結
No torrent location was specified=Torrent 檔案位置未指定
Path=路徑
Reannounce (get more peers)=重新通告(取得更多節點)
Set data location=設定資料位置
Size to download=下載大小
The block list has been updated successfully.~The list entries count: %d=黑名單更新成功。~共有: %d 筆資料
The directory for incomplete files was not specified=未指定未完成檔案的目錄
The downloads directory was not specified=下載目錄未指定
Torrent data location=Torrent 資料位置
Torrents=Torrent 檔案
Unable to execute "%s"=無法執行 "%s"
Update blocklist=更新黑名單
URL of a .torrent file or a magnet link=Torrent 檔案 URL 或是 Magnet 磁力連結
Columns setup=欄位設定
Add torrent=新增 Torrent 檔案
Delete a .torrent file after a successful addition=成功新增任務之後刪除 Torrent 檔案
Torrent=Torrent 檔案
Torrents verification may take a long time.~Are you sure to start verification of %d torrents?=Torrent 校驗可能需要較長時間,您確定要開始校驗 %d 個 Torrent 嗎?
Unable to load OpenSSL library files: %s and %s=無法載入 OpenSSL 函式庫檔案: %s 及 %s
Use SSL=使用 SSL
Add tracker=新增 Tracker
Alternate bandwidth settings=替代頻寬設定
Apply alternate bandwidth settings automatically=自動套用替代頻寬設定
Are you sure to delete connection '%s'?=確認刪除連線 '%s'?
Are you sure to remove tracker '%s'?=確認移除Tracker '%s'?
Days=日
Delete=刪除
Disk cache size=磁碟快取大小
Download speeds (KB/s)=下載速度 (KB/s)
Edit tracker=編輯Tracker
Enable Local Peer Discovery=開啟區網內節點探索
Free disk space=磁碟可用空間
Free: %s=可用空間: %s
From=從
minutes=分
Misc=雜項
New connection=新連線
New=新增
No tracker URL was specified=沒有指定 Tracker
Proxy=代理伺服器
Remove tracker=移除 Tracker
Rename=重新命名
Speed limit menu items=限速選單
Stop seeding when inactive for=當到達指定閒置時間後停止做種
The invalid time value was entered=輸入的時間無效
to=到
Tracker announce URL=Tracker 通告連結
Tracker properties=Tracker 選項
Unlimited=無限制
Upload speeds (KB/s)=上傳速度 (KB/s)
Use alternate bandwidth settings=使用替代頻寬設定
average=平均
Browse=瀏覽
Enable µTP=開啟 µTP
Select a folder for download=選擇下載資料夾
Select torrent location=選擇 Torrent 檔案位置
A new version of %s is available.~Your current version: %s~The new version: %s~Do you wish to open the Downloads web page?=新版本 %s 已經可以下載~現在的版本為: %s~新版本為: %s~是否要開啟下載網頁?
Advanced=進階
Check for new version every=檢查新版本間隔時間
Check for updates=檢查更新
Consider active torrents as stalled when idle for=超過多久閒置時間後,設定 Torrent 為暫停
Do you wish to enable automatic checking for a new version of %s?=你想要開啟新版本 %s 的自動檢查嗎?
Donate!=贊助!
Download queue size=下載佇列
Error checking for new version=新版本檢查錯誤
Folder grouping=資料夾群組
Force start=強制啟動
Home page=首頁
Modify trackers=變更 Trackers
Move bottom=移到佇列底部
Move down queue=佇列下移
Move down=下移
Move top=移到佇列最上方
Move up queue=佇列上移
Move up=上移
No updates have been found.~You are running the latest version of %s=未發現新版本~您正在使用最新版本的 %s
Queue position=佇列位置
Queue=佇列
Torrents that are idle for N minutes aren't counted toward the Download queue or Upload queue=Torrent 閒置 N 分鐘後不列入下載或上傳佇列
Tracker grouping=Tracker 群組
Upload queue size=上傳佇列
View=檢視(&V)
Visit home page=造訪網頁
days=天
Active time=啟動時間
Automatically add torrent links from the clipboard=自動從剪貼簿中貼上 Torrent 連結
Copy file path to clipboard=複製檔案路徑到剪貼簿
Cumulative=累計
Current=目前階段
Files added=新增檔案
Filter pane=分類窗格
Global statistics=整體統計
Info pane=資訊窗格
Statistics=統計
Status bar=狀態列
All torrents=所有 Torrent
Application options=應用程式選項
Ask for password=詢問密碼
Authentication required=需要驗證
Average out transfer speeds to eliminate fluctuations=平均傳輸速度以消除波動
Connect to %s=連線到 %s
Connect to Transmission using proxy server=透過 Proxy 代理伺服器連線到 Transmission
Connect to Transmission=連線到 Transmission
Connection name=連線名稱
Could not connect to tracker=無法連線到 tracker
Data display=資料顯示
Data refresh interval when minimized=最小化時資料更新間隔
Data refresh interval=資料更新間隔
Default download folder on remote host=遠端預設下載路徑
Disconnect from Transmission=中斷連線
Downloading torrent file=下載 torrent 檔案
Font size=字型大小
Handle .torrent files by %s=預設由 %s 開啟 .torrent 檔案
Handle magnet links by %s=預設由 %s 開啟 magnet 磁力連結
Invalid name specified=無效的名稱
Manage connections to Transmission=Transmission 連線管理
Manage connections=管理連線
Network (WAN)=網際網路
New connection to Transmission=建立新連線
Pick random port on Transmission launch=啟動時隨機選擇連接埠
Please enter a password to connect to %s=請輸入連線到 %s 的密碼
Please specify how %s will connect to a remote host running Transmission daemon (service)=請指定 %s 的連線方式
Prompt for download options when adding a new torrent=新增 Torrent 時提示下載選項
RPC path=RPC 路徑
Save as=另存新檔
Seeding time=做種時間
Show advanced options=顯示進階選項
Show notifications in tray icon=在工具列顯示通知
System integration=系統整合
Torrent already exists in the list=Torrent 已存在於列表
Torrent not registered with this tracker=Torrent 尚未在這個 Tracker 註冊
Unable to find path mapping.~Use the application's options to setup path mappings=無法找到路徑對應,請手動在選項中設定路徑對應
Update trackers for the existing torrent?=爲目前的 Torrent 更新 Tracker 資訊?
You need to restart the application to apply changes=您需要重新啟動程式以套用變更
Development site=專案網站
Magnet Link=Magnet 磁力連結
Status bar - Sizes=在狀態列顯示佇列中的種子大小
Total: %s=總計: %s
Remaining: %s=剩餘: %s
Done: %s=完成: %s
Selected: %s=已選擇: %s
Export settings=匯出設定
Import settings=匯入設定
Size left=剩餘大小
Always auto-reconnect=自動重新連線
The maximum history of directories for storage of torrents=儲存 Torrent 的資料夾歷史紀錄上限
Delete destination folder=刪除目的資料夾
Template:=樣本:
for example: *.avi *.mkv tom*jerry*.avi=例如: *.avi *.mkv tom*jerry*.avi
Copy Magnet Link(s)=複製 Magnet 磁力連結
Application Options (Ctrl+F9)=應用程式選項 (Ctrl+F9)
Connection refused=無法建立連線:連線被拒絕
Access violation=記憶體存取異常
Menu=選單
Toolbar=工具列
Big Toolbar=在工具列上顯示大圖示
Connection timed out=連線逾時
Other Winsock error=未知的 Winsock 錯誤
Default=預設
Left->Right=由左到右
Right->Left=由右到左
Right->Left (No Align)=由右到左(無對齊)
Right->Left (Reading Only)=由右到左(僅影響閱讀)
Host not found=找不到遠端主機
Unauthorized User=使用者驗證失敗
Client Certificate=用戶端憑證
Private Key=私密金鑰