Internationalization (i18n)
Internationalization (often abbreviated to i18n — this is a numeronym, where the “18” stands for the 18 letters between the first letter “i” and the last letter “n”) is designing and developing in a way that can be adapted for users from any culture, region, or language.
Here are 148 public repositories matching this topic...
Translate your Go program into multiple languages.
-
Updated
Feb 2, 2025 - Go
Go (Golang) GNU gettext utilities package
-
Updated
Jan 26, 2025 - Go
🆕 High-performant and powerful localization and internationalization support for Go
-
Updated
Nov 13, 2023 - Go
🆎 GNU gettext for Go (Imported By Kubernetes)
-
Updated
Apr 30, 2024 - Go
Package i18n is for app Internationalization and Localization.
-
Updated
Sep 4, 2021 - Go
i18n (Internationalization and localization) engine written in Go, used for translating locale strings.
-
Updated
Nov 11, 2023 - Go
Flexible translation and humanization library for Go, based on the concepts behind gettext.
-
Updated
Dec 9, 2023 - Go
A flexible tool for application localization using Google Sheets.
-
Updated
Nov 22, 2021 - Go
Package i18n provides internationalization and localization for your Go applications
-
Updated
Mar 10, 2022 - Go
Package gorilla/i18n groups packages related to internationalization
-
Updated
Jul 10, 2023 - Go
Go library used to retrieve the current locale(s) of the operating system.
-
Updated
Dec 17, 2024 - Go
An easy way to generate translations for your project
-
Updated
Aug 25, 2024 - Go
- Followers
- 43 followers
- Website
- www.w3.org/International/i18n-drafts/nav/about
- Wikipedia
- Wikipedia